<?xml version="1.0" encoding="GBK" ?>
<rss version="2.0" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/">
 <channel>
  	  <title><![CDATA[鸣翠柳]]></title>
	  <link>http://banjibook.blog.163.com</link>
	  <description><![CDATA[ 让我们有一个交流的平台，所见所闻所感尽情抒写..]]></description>
	  <language>zh-CN</language>
	  <pubDate>Fri, 8 May 2009 12:04:13 +0800</pubDate>
	  <lastBuildDate>Fri, 8 May 2009 12:04:13 +0800</lastBuildDate>
	  <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
	  <generator><![CDATA[NetEase Space]]></generator>
	  <managingEditor><![CDATA[banjibook]]></managingEditor>
	  <webMaster><![CDATA[两个黄鹂]]></webMaster>
		  <ttl>120</ttl>
	  <image>
	  	<title><![CDATA[鸣翠柳]]></title>
	  	<url>http://ava.bimg.126.net/photo/U4ls4JO5o2uEMA37vzp14Q==/170010885934290629.jpg</url>
	  	<link>http://banjibook.blog.163.com</link>
	  </image>
  <item>
  	<title><![CDATA[残荷听雨]]></title>	
    <link>http://banjibook.blog.163.com/blog/static/6202544420088310293343</link>
    <description><![CDATA[<div><P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 窗外的雨，淅淅沥沥，秋雨缠绵，洗不尽的许多愁。天，慢慢暗下来，我来到荷塘边，看看雨打荷塘，看看雨打枯荷，惨黄的荷叶上，雨，一滴滴往下掉.望着满池的枯荷，心中有着莫名的惆怅。</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 秋上心头便为愁，恼人的雨又一直下个不停，更添愁绪。从古至今，雨一直让人心烦，让人惆怅。“伤心枕上三更雨”.“而今听雨僧庐下，鬓已星星也，悲欢离合总无情，一任阶前滴到明”.“梧桐更兼细雨，到黄昏点点滴滴”.“秋风有意染黄花，下几点凄凉雨”。秋雨缠绵，点滴离人泪。</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 可现在，正是这缠绵的秋雨让满池的残荷从新有了生命，让凄凉的秋重新有了生机。刘禹锡有诗曰“秋阴不散霜飞晚，留得枯荷听雨声”。夏日炎炎，春翠的荷叶映衬着粉嫩的荷花，给炎热的夏天带来了一丝凉爽，一缕清凉。荷香销晚夏，菊气入新秋，昔日的鲜美如今成了惨败。也许这让人看到了凄凉，看到了生命的短暂。子在川上曰“逝者如斯夫”。</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 可是，你听，轻轻的雨滴落在残荷上，那细细的雨声呢喃着。听说着生命的可贵，生命的真诚，生命的希望......</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 荷叶枯黄摇曳风中，涟漪点点浮现水面．看看枯荷，听听冷雨，想看人生．荷花的一生短暂，春种，夏开，秋败，冬收．可她默默无闻，无怨无悔，慢慢舒展自己，轻轻绽放生命．可纵然生命短暂，可她仍将自己最美的一面展现给人们．从不抱怨生命苦短，从不理会出生低微，出淤泥而不染．深秋忍受着寂寞与孤独，忍受着秋雨的凄惨．</P>
<P>　　人生短暂，生命的道路上铺满荆棘，处处隐含危机，时时面对危险．面对挫折，不应气馁，不应退缩．学学那残荷，听听那冷雨．</P>
<P>　　纵然知道前面的路荆棘丛生，也要勇敢的走过去．也许在荆棘的后面，有着一大片沼泽，而且处处隐藏深机，一不小心便会陷入泥潭，越挣扎越往下陷．也要小小心心，仔仔细细地走过，不要退缩，不许放弃。阳光总在风雨后，不经历风雨又怎能见到彩虹？但也许在荆棘的后面有着一大片鲜艳欲滴的玫瑰，也不能被花的美貌所诱惑而停下前行的脚步。玫瑰有刺，它回扎伤靠近她的人。</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 荷塘，冷雨，风中的希望，雨中的摇曳。相信未来，相信秋后残冬自有收获。雨，愈下愈大，心情慢慢舒缓。我，慢慢起身回家。</P></div>]]></description>
	    <author><![CDATA[两个黄鹂]]></author>
	    <comments>http://banjibook.blog.163.com/blog/static/6202544420088310293343</comments>
    <slash:comments>1</slash:comments>
    <guid isPermaLink="true">http://banjibook.blog.163.com/blog/static/6202544420088310293343</guid>
    <pubDate>Wed, 3 Sep 2008 22:29:03 +0800</pubDate>
    <dcterms:modified>2008-09-03T22:29:59+08:00</dcterms:modified>
  </item>    
  <item>
  	<title><![CDATA[【醉花亭】梦的毁..]]></title>	
    <link>http://banjibook.blog.163.com/blog/static/6202544420087166225167</link>
    <description><![CDATA[<div><P style="TEXT-INDENT: 2em">【醉花亭】梦的毁..</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">我是不知道以什么心情来写这篇文章的.看看自己,其实挺悲哀的.我最喜欢的是JAY,可是现在的JAY变的我都不认识了.我还是喜欢以前JAY那酷酷的小男生,顶着碎发,吊到谁都要尖叫. </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">&nbsp; &nbsp;&nbsp; &nbsp;已经有许多人问过我了,问我不喜欢JAY了么.我确实很迷惘,其实不知道是我迷惘还是JAY迷惘.看,他现在都几乎不写歌了,恐是已经写不出了吧.就好象我一样,明明有许多想法,可是看看过去的时光,可笑啊,我已经没什么资本嘲笑我心爱的JAY了.一向以文章标榜的我看着周围越来越幼稚的文,心生悲哀. </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">&nbsp; &nbsp;&nbsp; &nbsp;现在的我已经写不出好的文了.我不知道是谁的错,恐是我的软弱吧.已经有许多人讥讽过我的软弱了.我知道有什么好,看哪,我现在已经写不出好的文了. </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">&nbsp; &nbsp;&nbsp; &nbsp;好文的定义是什么? </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">&nbsp; &nbsp;&nbsp; &nbsp;我已经忘了.那是多么久远的故事了啊.可是仿佛我刚刚才写下,写下什么了?我自己都不记得了.许是还有人记得,不过大家都忘了吧.其实忘了的最好.我已经好久没写过自己喜爱的文了. </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">&nbsp; &nbsp;&nbsp; &nbsp;这是我的悲哀,我想是大多数人的悲哀. </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">&nbsp; &nbsp;&nbsp; &nbsp;我不想被压迫,也不想压迫别人. </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">&nbsp; &nbsp;&nbsp; &nbsp;好吧,我来阐述下我新的生活吧. </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">&nbsp; &nbsp;&nbsp; &nbsp;其实我已经无话可说了,有什么好说呢,重复的单调.就好象我根本不知道我现在在写什么,我只是固执的来写写,看看我现在的文挡,发觉我已经有这么久这么久没写我最喜欢的东西了.</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">&nbsp; &nbsp;&nbsp; &nbsp;这是怎么了? </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">&nbsp; &nbsp;&nbsp; &nbsp;本来我想把这责任推卸到其他地方的,可是我找来找去都找不到我能推卸到什么地方,只好我一个人努力的抗起来了.可是我还是搞不清楚究竟是教育的错还我自己的错,许是我的错多了些吧.其他的只是借口,做自己懒惰的借口. </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">&nbsp; &nbsp;&nbsp; &nbsp;说到借口,还是不由自主的想到JAY.</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">&nbsp; &nbsp;&nbsp; &nbsp;尽管我一再的对别人说我现在最喜欢的是几个默默无闻的歌手,可是每当我想唱歌时候我还是会唱到JAY的那些老歌. </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">&nbsp; &nbsp;&nbsp; &nbsp;老歌不死吧,因为它们的经典. 我也想我不死的,但我不是妖怪,我终归要死的,妖怪也是要死的. </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">&nbsp; &nbsp;&nbsp; &nbsp;死未必不是好事,如果JAY现在死掉的话,亚洲人对他的崇敬必将象美洲人对猫王的崇敬一样.或许及时的死才是保存美的唯一法则.当然,我还是喜欢生的,生是有许多痛苦的,可是生也未必不是件好事. </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">&nbsp; &nbsp;&nbsp; &nbsp;我说不到生的好处,许多人也说不出,可我知道生是件好事. </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">&nbsp; &nbsp;&nbsp; &nbsp;扯远了.好吧,我也想写好文的,谁不想?只是我突然东西我写不出.每当我苦思了大半节晚自修而有点思路的时候,总是会被某些无情的人打断.其实我是想回到过去的.</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">&nbsp; &nbsp;&nbsp; &nbsp; "想回到过去,试着让故事继续……"JAY的老歌总是让人宽心. </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">&nbsp; &nbsp;&nbsp; &nbsp;也罢,这文就和我的梦一样,毁了. </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">&nbsp; &nbsp;&nbsp; &nbsp;可故事还得继续....</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em"></P></div>]]></description>
	    <author><![CDATA[两个黄鹂]]></author>
	    <comments>http://banjibook.blog.163.com/blog/static/6202544420087166225167</comments>
    <slash:comments>0</slash:comments>
    <guid isPermaLink="true">http://banjibook.blog.163.com/blog/static/6202544420087166225167</guid>
    <pubDate>Sat, 16 Aug 2008 18:22:51 +0800</pubDate>
    <dcterms:modified>2008-08-16T18:22:51+08:00</dcterms:modified>
  </item>    
  <item>
  	<title><![CDATA[孤]]></title>	
    <link>http://banjibook.blog.163.com/blog/static/62025444200871611746217</link>
    <description><![CDATA[<div><P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; （无题改）</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<FONT size=5>&nbsp;&nbsp;&nbsp;锦衣貂裘驾轻舟，</FONT>
</P><P style="TEXT-INDENT: 2em"><FONT size=5>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<WBR>鸿雁秋风共天游。</FONT>
</P><P style="TEXT-INDENT: 2em"><FONT size=5>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<WBR>举觞高歌邀天饮，</FONT>
</P><P style="TEXT-INDENT: 2em"><FONT size=5>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<WBR>大江万里猿啸秋。<WBR>&nbsp;&nbsp;</FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 
</P><P style="TEXT-INDENT: 2em">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ——补天</P></div>]]></description>
	    <author><![CDATA[两个黄鹂]]></author>
	    <comments>http://banjibook.blog.163.com/blog/static/62025444200871611746217</comments>
    <slash:comments>0</slash:comments>
    <guid isPermaLink="true">http://banjibook.blog.163.com/blog/static/62025444200871611746217</guid>
    <pubDate>Sat, 16 Aug 2008 11:07:46 +0800</pubDate>
    <dcterms:modified>2008-08-16T11:07:46+08:00</dcterms:modified>
  </item>    
  <item>
  	<title><![CDATA[昨日之花]]></title>	
    <link>http://banjibook.blog.163.com/blog/static/62025444200871611345628</link>
    <description><![CDATA[<div><P style="TEXT-INDENT: 2em">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;————祝俊</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">&nbsp;毒蛇般的阳光把大地烘的火红，散发着阵阵热气。植物早已消失殆尽，这里除了黄土，便是一般模样的石粒。 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">&nbsp;我蹒跚地走在这片未知的大地上，跌跌撞撞。脚步未曾停歇，我却仿佛停留在同一个地方。贪婪的太阳蚕食着我的意志和我的能量，我感到一阵眩晕，接着我全身的重量都集中到了头部。于是我重重地跌倒在干涸的土地上。忽然，我在目光的余角里看到我身后竟有一片阴凉。我动了动干裂的唇。 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">&nbsp;身后，竟没有阳光。只有一朵花，一朵巨大而美丽的花。在封陈的记忆里，似乎有个智慧的老人告诉过我那是昨日之花。 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">&nbsp;如此美丽的花！于是我痴痴地看着它，用力地伸出手隔着虚空抚摸它绽放的艳丽花朵，轻触它苍翠欲滴的还带着露水的绿叶。我闭上眼，隔着虚空闻着它诱人的芳香。一阵红粉的清风，昨日的花便跳起舞来。它那曼妙的舞姿盖过了太阳所有的光辉，引得无数的蝴蝶为之伴舞。它们演绎了世上最美的舞剧！ </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">&nbsp;我焦急地爬了起来，缓缓站直试着向花走去。应为我想躲进那片阴凉里。我想让这巨大的完美的艳丽的昨日之花帮我遮挡太阳。花就在我眼前，我缓缓地走着。好久，我与花的距离却未曾改变。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">我自嘲地笑了笑，我走得竟是这般缓慢，走了那么久竟看不出移动。我便提起我最后的一点气力，稍稍加快了步伐…不过距离没有变。我咬了咬牙，再次加快了步伐…不过距离依旧没变。我有些惶恐，我开始跑起来，越跑越快，连风都比不上我的速度。可是昨日之花依旧在眼前，咫尺的距离，却似难以逾越的鸿沟。我惊恐地叫着，更加拼命地跑着，地上没有石头，我却被绊倒。伏在地上，我依旧失声惊叫着，死命地向前爬着。可是，昨日之花依旧舞动在我咫尺之前，依旧是那么美丽！ </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">&nbsp;&nbsp;忽然间，我仿佛听见一声沉沉的叹息，紧接着从空中传来一个沧桑的声音：“停下吧，停下吧！”声音回荡在空旷的天空。那声响似乎来自遥远的天际，又似乎就在耳边。我听到了这声音，竟不由自主地停下来，傻傻地趴在地上，仿佛一只即将死去的狗。不知过了多久，也许是数万载，也许是万分之一毫秒，自天上飞下来一只白头翁，落在我的身前。这是一只普通的白头翁，但却有一双沧桑的眼睛。那“白头翁”的喙没有动，声音却真真实实地从它那传来，它说道：“停下吧，停下吧 我一直都在寻找昨日的花，一直都想抓住它。可是，它永远舞动在那里，咫尺的距离。如此美丽的花，如此无暇的花，如此完美的花，牵得我深深的痴迷，我深深地陷在它的美丽中。它仿佛大麻，把我牢牢地捆住。深深地，我不能自拔。于是，我也曾追逐昨日之花，追到的仅仅是一头白发。昨日的花，昨日的花！镜花水月，终是虚无，竹篮打水，终是一空。再美的昨日之花，它依旧盛开在昨日，盛开在早已从指尖流逝了的昨日。而你，苟活在今日，苟活在当下！停下吧，停下吧！” </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">&nbsp;&nbsp;我又呆呆地趴在那里，仿佛没有魂魄一般，以至于未曾发觉白头翁的离开。忽然，一阵阴风无端吹来，竟把昨日之花吹成泡沫，然后消失的无影无踪，仿佛它从未出现过。我不由失声痛哭，把绵绵不绝的懊悔都化作忏悔的泪水。隐隐间，我仿佛又听到空中又传来另一个声音，那似乎是一种鸟鸣：“不哭…不哭…不哭…”我渐渐止住了泪水。刚刚巨大的消耗对早已没有气力的我无疑是一种致命的伤害。我一脸苍白，倒在地上，看了看依旧喷发着火舌的太阳，闭上了眼… </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">&nbsp;&nbsp; 顷刻，天地间狂风大作，刹那间便把我掩埋，随后电闪雷鸣，雨倾盆而下…不知过了多久，雨停了，风也宁了，大地再次恢复寂静。空旷的天空中，似有似无地传来几声凤鸣。就是那一刹那，坚硬的土地上疯狂地长出了颗绿芽。它疯狂地吸收着阳光和水分。那白头翁再次飞来，似乎在寻找什么，当它看见绿芽的时候，眼中闪过了一点惊讶，随后摇了摇头飞走了。世界再次寂静，又只剩下毒辣的太阳。谁也没有发现绿芽睁开了一双清澈无比的眼睛，好奇地看着一切，最后盯住了太阳。眼神中似乎带有点不屑。</P></div>]]></description>
	    <author><![CDATA[两个黄鹂]]></author>
	    <comments>http://banjibook.blog.163.com/blog/static/62025444200871611345628</comments>
    <slash:comments>0</slash:comments>
    <guid isPermaLink="true">http://banjibook.blog.163.com/blog/static/62025444200871611345628</guid>
    <pubDate>Sat, 16 Aug 2008 11:03:45 +0800</pubDate>
    <dcterms:modified>2008-08-16T17:49:37+08:00</dcterms:modified>
  </item>    
  <item>
  	<title><![CDATA[论语解读[四]]]></title>	
    <link>http://banjibook.blog.163.com/blog/static/6202544420086152444764</link>
    <description><![CDATA[<div><P style="TEXT-INDENT: 2em">&nbsp;</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">卫灵公篇第十五（共四十二章）</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">151卫灵公问陈于孔子①。孔子对曰：“俎豆之事②，则尝闻之矣③；军旅之事④，未之学也⑤。”明日遂行⑥。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】卫灵公问孔子军队怎样列阵。孔子回答说：“礼节仪式方面的事，我曾听说一些；行军打仗的事，我没有学习过。”第二天，孔子就离开卫国走了。【注释】①卫灵公：春秋时卫国国君。陈：同“阵”，古代作战队伍的布置或组合的方式。②俎（ｚū）豆之事：指祭祀礼仪方面的具体事务。俎：古代祭祀时，用以盛放牲肉的器具。豆：古代盛食物的器具。二者均是古代祭祀宴享用的礼器。③尝：曾经。④军旅之事：军队方面的事物。⑤未之学也：即“未学之也”，没有学习过。⑥遂行：就走了。【评点】孔子是主张先礼后兵的，即首先要教化民众，然后才能谈到打仗。卫灵公贸然向孔子询问军阵，说明他不仅对孔子的学说不感兴趣，而且不了解孔子。更何况，“礼乐征伐自天子出”，孔子是反对诸侯使用武力侵略别国，妄想行霸道，所以孔子就说自己不懂军旅之事。实际上这只是托词，孔子很懂得军事。鲁哀公11年，齐国派兵攻打鲁国。冉有当时任季氏家总管，他奉命领兵和齐国作战。在鲁国右师溃退的情况下，他率领左师击退齐军，取得了胜利。季康子问他是跟谁学的军事本领，他说是跟随老师孔子学的。这章是记叙孔子不满卫灵公妄图实行霸道，不施行仁政的行为。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">152在陈绝粮，从者病①，莫能兴②。子路愠见曰③：“君子亦有穷乎？”子曰：“君子固穷④，小人穷斯滥矣⑤！”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子和弟子们在陈国断绝了粮食，跟随的弟子都饿坏了。不能起身行走。子路带着埋怨的情绪来见孔子，说：“君子也有困厄的时候吗？”孔子说：“君子困厄时尚能安守，一般人困厄时就不能约束自己而胡作非为了。”【注释】①病：困，苦，此指饿极了。②兴：起身，站起来。③愠（ｙūｎ）：恼怒，怨恨。④固：安守，固守。⑤滥：像水一样漫溢、泛滥。比喻人不能约束自己而胡作非为。【评点】一个人能不能处变不惊、居穷不滥，是君子与小人的分界线。鲁哀公４年（前４９１年），孔子辗转来到陈国、蔡国的边境，正好遇上吴国与陈国交战，秩序混乱，所以断绝了粮食。这时，别的弟子没有意见，而子路性格鲁莽，遇事控制不住自己，便向孔子询问：“君子亦有穷乎？”孔子回答说：“君子固穷，小人穷斯滥”。这里孔子把君子与小人进行对比，鼓励子路学做君子。孔子从小清贫，在困苦条件下“安贫乐道”。孔子认为：人生的最高价值是“志于道，据于德，依于仁”（《述而》）在物质利益和精神境界的价值选择上，以精神境界为上、为首要；在贫富与道义两者发生矛盾时，宁可“安贫”，也决不放弃道义。而小人往往是放弃道义，胡作非为。由此可见，抛开孔子其时“道”的具体特定内容，孔子上述思想道德原则的精神，今天亦是可取的。有人把“安贫乐道”解释为孔子不想摆脱贫穷，不想改善物质生活条件，只求一个卫道士，这是与孔子的本意相悖的，也不符合历史事实。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">153子曰：“赐也①，女与予为学而识之者与②？”对曰：“然③。非与？”曰：“非也。予一以贯之④。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“端木赐啊，你认为我是学得多而又记得住的人吗？”端木赐回答：“是的。不是这样吗？”孔子说：“不是的。我是用一个基本的思想观念来贯穿所学知识的。”【注释】①赐：端木赐，即子贡。②女：同“汝”。你。③然：是的，对的。④一以贯之：用一个基本观念贯穿在自己的知识中。以：用。一：一个基本观念。贯：贯穿，贯通。【评点】子贡他们所重视的，是孔子的博学多才，而孔子所重视的，正是子贡他们所不知道的“一以贯之”。即以一个基本观念贯穿在所学知识中，方才不致于泛滥无归。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">至于这个“一”是什么呢？曾子说是“忠恕”。《中庸》却说：“忠恕违道不远”，认为“忠恕”并不就是“道”。贯穿“道”的那个“一”是“仁”。本章“予一以贯之”的那个“一”，是“道”，其内涵是“仁”。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">&nbsp;</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">154子曰：“由①，知德者鲜矣②。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“仲由，懂得‘德’的人少啊！”【注释】①由：仲由，字子路。②鲜：少。【评点】在孔子看来，“仁”是崇高的德性。一个人在与“仁”的要求发生矛盾时，甚至可以牺牲性命来成全“仁”。有了“仁”的思想就能非常勇敢，富有智慧，“乐而忘忧”。他教育学生要做“仁者”，要“志于道，据于德，依于仁，游于艺”（《述而篇》）。他对于自己要求更高，即“无终食之间违仁，造次必于是，颠沛必于是”（《里仁篇》），“无求生以害仁，有杀身以成仁”（《卫灵公篇》）。一个人要追求“仁”的道德理想境界，必须由自身加强学习与修养，日积月累，长期努力，才能将其义理得之于心，见之于行，故孔子说“知德者鲜”。宋代朱熹认为，此章很可能是因为子路对君子穷困发问有感而言。当时孔子教育子路要知德，生死祸福丧得自不能乱自所守，要把握道德，以达到君子仁人的修养高度。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">155子曰：“无为而治者其舜也与①！夫何为哉②？恭已正南面而已矣③。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“无所作为而使天下大治的人大概是舜吧！他做了些什么呢？他只是谨慎地整肃自己、端坐王位罢了。”【注释】①无为而治：“无为”，无所作为。据传，舜当政时，一切沿袭尧的旧法来治国，似乎没有什么改变和作为，而使天下太平。后泛指以德化民，无事于政刑。②夫（ｆú）：第三人称代词，他。③恭已：自己恭敬郑重，这是舜敬德的表现。南面：古代以坐北朝南的方位为尊贵，天子、诸候、卿大夫在作为最高行政长官出现时，总是背北、面南而坐。【评点】孔子在先秦诸子百家中，第一个在字面上提出“无为而治”的概念。舜的“无为而治”是孔子的理想政治。舜所以能无所作为而使天下大治，主要原因是由于舜的品德高尚，严格要求自己（恭已），为政以德，任用贤者，人民受其感化，自然用不着自己多做什么了。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">道家无为的目的是为了“无不为”，“无不为”恰恰是最大的有为。《老子》讲的“无为”不是无所事事、消极懒惰，更不是装呆，而是试图通过无为达到天下大治。《老子》以“无为”思想要求统治者不要放纵自己的贪欲而压榨人民、役使人民；提醒社会成员之间也不能因自己的贪欲而你争我夺、损人利己，这样社会才能清净安宁。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">本章孔子称赞大舜“无为而治”，《老子》书中有“爱民治国”的思想（见《道德经·十章》），可见，儒道两家从诞生之日起，就是互含的。我们常说“儒家精神”、“道家精神”，是对两家各自主要的独特性而言，是一种理论上的抽象概括，若说到具体的儒家学派，都多少带有道家精神；具体的道家学派，都多少带有儒家精神，政治家思想家兼崇孔老更是司空见惯的了。156子张问行①。子曰：“言忠信，行笃敬②，虽蛮貊之邦行矣③。言不忠信，行不笃敬，虽州里行乎哉④？立，则见其参与前也⑤；在舆⑥，则见其倚于衡也⑦，夫然后行。”子张书诸绅⑧。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】子张问如何使自己的主张行得通。孔子说：“说话忠诚守信，行为忠厚恭敬，即使到了未开化的地方，也行得通。说话不忠信，行为不忠厚恭敬，即使在本乡本土，能行得通吗？“忠信笃敬”这几个字，站着，仿佛看见它直立在眼前；坐车仿佛看见它依然依靠在车辕横木上。能这样，你的主张便会到处行得通。子张把这些话写在自己的衣带上。”【注释】①行：行得通。②笃敬：忠厚恭敬。③蛮貊（ｍò）：之邦：少数民族地区，经济文化比较落后。蛮：南方的少数民族。貊：北方的少数民族。④州里：本乡本土。五家为邦，五邻为里，一百家为族，五族为党，五党为州。⑤参（ｃāｎ）：本意是直、高。此引申为像一个高大的东西直立在眼前。⑥舆(yú：车。⑦衡：车辕前的横木。⑧绅（ｓｈēｎ）：系在腰间的大带子。【评点】子张向老师求教，如何使自己的主张能够付诸实行，取得预期效果。孔子便提出要求对“忠信笃敬”念念不忘，随时随地都仿佛看到这四个字，这样，即算在异国他乡，哪怕是未开化的少数民族边远地区，也能行得通。真是俗语说得好：有理走遍天下，无理寸步难行。反之，即使在本乡本上，也会触处成障。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">子张很有才能，但有些偏激。在为人处事上，可能有些不顺利，甚至行不通，所以向老师请教。孔子希望子张铭记他的话，让“言忠信，行笃敬”六个字如影随行。子张便把这六个字写在自己的衣带上，以便随时警策自己。由此可见，子张是一个要求上进的好青年。157子曰：“可与言而不与之言，失人①；不可与言而与之言，失言②。知者不失人③，亦不失言。”【今译】孔子说：“可以同他谈，却不去同他谈，就是失掉人才；不可以同他谈，却去同他谈，就是失言。聪明的人既不失掉人才，也不失言。”【注释】①失人：失去人才。②失言：浪费语言。③知者：聪明的人。【评点】孔子的意思是：说话要注意对象选择，注意时机，可以和应该对这个人说你却没说，是错过了说话的机会，失去了可以和应该对话的人，即“失人”；要说的话不宜同这个人说，不应该让这个人知道，你却冒失地对他讲了，是选错了说话对象，说了不该说的话，即“失言”。“失人”和“失言”都是不明智的。明智者，应既不失“人”，也不失“言”。“逢人只说三分话，莫可全抛一片心”，错在不分对象。对诚信的人不讲心里话，怎能以心换心，赤诚相待？对可靠的人，说话遮遮掩掩，怎能给人以信任感，又怎能办成事？这不就是“失人”吗？对品质恶劣，翻手为云覆手为雨的人，不加防范，把不该说的话说给他听，成为他日后整人的把柄，真正成为“祸从口出”，这不就是“失言”吗？还有一些情况，如有人听不进别人的劝告，自以为是；或钻牛角尖而不能自拔，或趾高气扬不可一世，或品质恶劣而不愿改悔。如果真的碰到这种情况，最好是不必讲话。不过，这样的人若是自己的朋友，或是同事、同志，总要作些劝说。青少年是成长时期，有时候有些缺点，不要轻率视为“不可与言”的人。158子曰：“直哉，史鱼①！邦有道，如矢②；邦无道，如矢。君子哉蘧伯玉！邦有道则仕，邦无道则可卷而怀之③。”【今译】孔子说：“史鱼真正直啊！国家政治清明，他的言行像箭一样直；国家政治黑暗，他的言行也像箭一样直。蘧伯玉真是一位君子！国家政治清明就出来做官；国家政治黑暗，就把自己的本领收藏起来，辞官归隐。”【注释】①直：正直。史鱼：卫国大夫，字子鱼。②如矢：像箭一样。③卷而怀之：卷起来藏在怀里，喻隐退。【评点】本章孔子赞扬史鱼的刚正不阿，钦佩蘧伯玉的守志不移。史鱼曾多次向卫灵公进言要重用蘧伯玉，贬斥佞臣弥子暇，均未被接受，他在去世前嘱咐儿子以不给他办丧事的方式再次向国君进言劝谏，终于达到了目的。后人因而称赞他说：“生以身谏，死以尸谏，可谓直矣。”蘧伯玉对于自己无力制止乱谋能及时引退。孔子赞赏史鱼的正直，但他认为，真正的君子应该像蘧伯玉那样，在国家无道时及时隐退。再如：孔子很欣赏国家无道时免于刑罚的南容，也曾称赞政治黑暗时能痴呆的宁武子（见《公冶长》篇），他主张在上述情况下，应该行为正直而说话谦逊（《宪问》篇），以避免无谓的牺牲。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">159子曰：“志士仁人无求生以害仁①，有杀身以成仁②。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“志士仁人没有为了求生而损害仁的，只有牺牲自身来成全仁的。”【注释】①志士：指志于仁德之士，不是一般的有志者。求生：此指为保活命，苟且偷生。害：损害。②杀身：舍生，牺牲生命。【评点】孔子认为，塑造君子人格，成就为君子，核心问题是修仁德之心。有仁德之心的人能堂堂正正地做人，关心社会，关心国家，关心民众，多做好事，不做坏事。不做好事于心不安，见义不勇为，临危不赴难于心不忍，归根结底是因为一个具备了仁的品德。具备了这种仁德，他就会把实现“天下归仁”作为自己的历史使命，把实现自己的“仁德”自我价值看得高于自己的生命，为成就仁德，可以牺牲生命。在孔子看来，仁德就是志士仁人的生命。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">这里的志士仁人，不能理解为“懂得爱”的人，而应该理解为懂得并能坚持原则的人。而“害仁”、“成仁”之“仁”，表面上是说仁德，其实际含义是原则。就是说，志士仁人不会因为贪生而危害原则。至于原则是什么？则以具体情况而定，不必拘囿于礼制。在面临民族大义时，爱国就是最高原则。由于懂得并坚持原则，所以才能威武不屈，贫贱不移，富贵不淫。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">在中华文明史上，孔子的君子仁德人格理论树起了一面东方伦理道德大旗。这一伦理原则，曾鼓舞了许许多多志士仁人去维护正义，奏出了一曲又一曲民族正气歌。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1510子贡问为仁①。子曰：“工欲善其事，必先利其器②。居是邦也，事其大夫之贤者③，友其士之仁者④。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】子贡问如何培养仁德。孔子说：“工匠要做好他的事，一定要先磨利器械。居住在某个国家，就要敬奉那个国家中有贤德的大夫，又要结识士人中的仁人。”【注释】①为仁：培养仁德。②利：作动词用。使其锋利。③事：侍奉。大夫地位高用“事”，士地位低用“友”。④友：结交朋友。【评点】孔子认为，要做到仁，首先必须与有仁德的人相处。为了说明此意，先用比喻，说工匠虽巧，如果工具不好使用，也干不出好活。一个人有“为仁”的志向，却没能贤人、好友的帮助，孤军作战，也难以成仁。子贡资质好，却有明显的缺点，喜欢结交不及自己的人做朋友，显示自己的才能，而且喜欢说别人的坏话，因此孔子有针对性地回答他如何培养仁德的提问，教育他要培养仁德，一定要结交贤者，得到师友的切蹉琢磨之助，切勿自以为是，自视太高。1511颜渊问为邦①，子曰：“行夏之时②，乘殷之辂③，服周之冕④，乐则《韶》、《舞》⑤。放郑声⑥，远佞人⑦。郑声淫，佞人殆⑧。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】颜回询问如何治理国家。孔子说：“实行夏代的历法，乘坐殷代的车辆，穿戴周代的礼服，乐舞则用《韶》和《舞》；禁绝郑地的乐曲，疏远奸佞的小人。郑地的乐曲淫荡，奸佞的小人危险。”【注释】①为邦：治理国家。②时：历法。③辂（ｌù）：古代的大车。④冕（ｍｉàｎ）：帽子。⑤《韶》：舜时的音乐。《舞》同《武》，是周代武王的音乐。⑥放：排斥，禁止。⑦远：疏远，作动词用。佞人：花言巧语的小人。⑧殆：危险。【评点】此章是说，治理国家应该吸取前人的长处，杜绝导致邪恶的苗头。在具体治理中，孔子提出了礼乐制度上的四件事。他主张采用夏代的历法，因为夏历有利于指导农业生产；他主张乘坐殷商时的那种车子，因为这种车子比较质朴；他主张戴周代的礼帽，因为这种礼帽款式华美，戴上它更显得庄重；他主张音乐采用《韶》、《武》，因为前者尽善尽美，后者虽未尽善也达到尽美。他主张不用的是郑国的音乐和花言巧语的小人，因为郑国的音乐浮靡淫秽，花言巧语的人危险。采取的态度：对前者要禁绝，对后者要疏远。由此看来，孔子对历史文化遗产并非兼收并蓄，而是有扬有弃，择善而从，这很值得我们借鉴。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1512子曰：“人无远虑①，必有近忧②。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“人如果没有长远的打算，一定会有眼前的忧患。”【注释】①远、近：指时间。虑：考虑，打算。②忧：忧患，灾祸。【评点】志向是对未来的思考，对未来的美好追求。理想之所以是人的精神支柱、力量源泉，正是由于对未来的美好追求，对于人有强大的心理吸引力和自我激励的作用。所以，理想的本质力量，是用以统帅现实，用长远来支配眼前。孔子可能根据自己的人生体验、感悟，得出“人无远虑，必有近忧”的结论，鼓励学生们立志。“远虑”即远大志向。孔子认为，一个人如无远大理想，未树立远大志向，必然目光短浅、急功近利、贪图眼前小利，较真眼前小事。小事小利不可能事事件件令人满意，小是小非也不能令自己开心舒心。这样，就“近忧”不断了。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">可见，“远虑”问题也可以说是“立志”问题。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">论语解读</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1513子曰：“已矣乎①！吾未见好德如好色者也②。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“没希望了！我没有看见过喜欢德行如同爱慕美色的人。”【注释】①已矣乎：完了吧。已：完、结束。②好（ｈàｏ）：喜好、爱慕。【评点】鲁定公１４年，卫灵公和其夫人南子同车出游，为了提高自己的名声，却把孔子放在后车上，招摇过市。孔子感到羞辱，于是很感慨地说：“吾未见好德如好色者也。”显然，孔子这句话是针对卫灵公对南子的宠爱、迷恋而荒于政事，不禁有感而发，并非感叹时人道德水平的下降。不久，孔子就离开卫国到曹国去了。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1514子曰：“臧文仲①，其窃位者与②！知柳下惠之贤而不与立也③。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“臧文仲大概是占了职位不管事的人吧？明知柳下惠是个贤人却不举荐他任官。”【注释】①臧文仲：鲁国执政大夫。②其：大概。窃位：身居官位而不管事。③柳下惠：鲁国贤人，字禽，柳下惠是他居住的地方，“惠”是私谥（不由国君授予的谥号叫“私谥”）。与立：即“与之并立于朝”，给予官位。【评点】此章孔子表述举贤能的贤人的政治主张。孔子认为荐贤者是智、仁、勇三全，为最贤的人。荐贤的人，事业心强，有远见卓识，有识才之慧眼、爱才之热忱、爱才之大度，是最贤的人，应当受上赏。那些知贤而不举的人，是蔽贤。蔽贤者是有大罪过的。孔子说的臧文仲，为政于鲁，若不知柳下惠，这是不明，知而不举就是蔽贤。不明之罪小，蔽贤之罪大。孔子认为臧文仲明知柳下惠贤而不与立，就是窃位。蔽贤之罪大，无异于窃位。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">孔子举贤能思想实质上是倡导贤人政治，主张实行“任人唯贤”的用人路线。因而他对为政者的一项政治道德期望是选贤任能、不妒贤嫉能。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1515子曰：“躬自厚而薄责于人①，则远怨矣②。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“多责备自己而少责备别人，就可以远离怨恨了。”【注释】①躬自厚：责备自己要重。躬自：自己。“厚”下应有“责”字，因紧接下文有“薄责”，所以“厚”下的“责”字省略了。薄：少。②远：作动词用，远离，避开。【评点】在一定的社会关系中，人的素质状况是有差异的，而且在人与人的关系方面难免会发生这样那样的矛盾，在人已关系上出现矛盾，怎样化解矛盾，使人们“亲和”，不致结怨？孔子提出“躬自厚而薄责于人”。孔子认为，当人已关系出现问题时，要严于律已，宽以待人。重点在于宽以待人。“宽”就是人与人相处要宽容、厚道，不苛求他人，不鼠肚鸡肠，不要两只眼睛总盯在别人的缺点、错误，人与人相处要有气量，大度容人，善解人意，相互包涵，相互谅解和谦让。否则，对别人求全责备，吹毛求疵，把别人的一点点差错铭记在心，甚至记一辈子，那就必然要结怨人。只有宽容才能团结大多数，如孔子所言：“宽则得众。”（《阳货》答子张问）</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">孔子倡导的“躬自厚而薄责于人”的做人道德原则，对后世有很大影响。唐代文豪韩愈深受孔子观点启发，进一步论述：“古之君子，其责己也重以周，其待人也轻以约。重以周，故不怠；轻以约，故人乐为善。”韩愈的新意在于：自我批评是推动人奋发上进的动力，宽以待人是可以诱导人们乐于向善的。到现代，中国共产党的领袖们如毛泽东周恩来在讲到团结问题时，也都强调双方各自多做自我批评，原则是对已要严，对人要宽。1962年4月，周恩来总理在政协第三届全国委员会第三次会议上讲话，再次强调，共产党员“要做到活到老学到老，改造无止境”。所以我们在这方面一定要“严于律已，宽以责人”。1516子曰：“不曰‘如之何①，如之何’者，吾末如之何也已矣②。”【今译】孔子说：“不说‘怎么办，怎么办’的人，我对他也不知道怎么办了。”【注释】①如之何：怎么办。表示肯动脑筋。②末：没有。末如之何：即“莫如之何”，无可奈何，不知咋办。也已矣：复合语气助词，相当于现代汉语“了”，“啦”。【评点】孔子认为，碰到问题，不说“怎么办”，不去动脑筋，不想主动想方设法去对付，对这种人是无可奈何的。此章孔子教导人们自己的行为要深思熟虑，充分估计到行为的后果；要谨慎处事，不要莽撞从事。1517子曰：“群居终日①，言不及义②，好行小慧③，难矣哉！”【今译】孔子说：“整天众人聚在一起，言谈不涉及正理，喜欢耍小聪明，对这种人真难以对付呀！”【注释】①群居：大家在一起。②及：涉及。③好：喜好。小慧：小聪明。【评点】本章与“饱食终日，无所用心，难矣哉”（17.22）的意思差不多。在当时社会中，有这么一些人，他们沉湎在世俗生活中，缺乏道德理念。他们“束书不观，游谈无根”。终日无非吃喝玩乐，所说不外张长李短，言不及义；好行小慧，无非投机取巧，行险侥幸。这种“多余人”恐怕在整个封建社会都存在着。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">明末清初，顾亭林曾引用这两段话批评明末的社会风气。他说：“‘饱食终日，无所用心，难矣哉’，今日北方之学者也。‘群居终日，言不及义，好行小慧，难矣哉’，今日南方之学者也。”看来南方的学者似乎强于北方的学者：他们还有一些言论，写点文章，耍弄小聪明，但本质上又和北方学者有什么区别？都是“一丘之貉”。可见，那种社会“多余人”，在整个封建社会中都不乏存在。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1518子曰：“君子义以为质①，礼以行之，孙以出之②，信以成之。君子哉！”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“君子以义为根本，以礼法去实践义，以谦逊的语言表达义，以诚信的态度完成义。这就是君子啊！”【注释】①质：本质，根本。②孙：同“逊”。谦逊。出：表达。【评点】此章就处事上看出君子学问之精。“义以为质”即以行义、守义、护义为根本职责；“礼以行之”就是即使是合于“义”、应该做的事，做的时候要合“礼”，说话要谦逊，出口要注意，不要伤人。说明孔子是意识到讲道理、批评人要讲究态度和方法。但是，孔子疾恶如仇，从善如流、心直口快，有时控制不住情感。何况，他认为“义”与“礼”、“孙”、“信”，“义”是原则性问题，谦逊是方法问题，信是结果问题。孔子终生倡导礼，那怕在一些琐细小事上也谨循礼节行事，但在一些重大而急迫的问题上，他重实质，轻形式；重仁义，轻礼法。这一“轻”，使他吃了不少苦头，好在他不以为意，屡挫屡奋。不过，今天看来，他未能把原则的坚定性和策略方法的灵活性结合起来，我们还是应引以为戒的。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1519子曰：“君子病无能焉①，不病人之不知也。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“君子只担心自己没有才能，不担心别人不了解自己。”【注释】①病：担心，忧虑。能：才能。【评点】孔子再三告诫门弟子要加强道德修养，培养自己治国安民的才能，不要担心没有人了解自己。从孔子关于这个问题对学生的反复教育中，如“不患人之不已知，患其不能也”（14.30），“人不知而愠，不亦君子乎！”（1.1）表明学生中担心人家不了解自己的思想情绪比较普遍，有时可能是较突出的一种思想动态。这种思想情绪的反复出现，或许是对学生在学习和生活中的进步，不能及时肯定、表扬有关。因为学生是希望自己的点滴进步从老师的肯定中得到精神鼓舞和力量支持，从而发扬优点，克服缺点，如果说在生活中，尤其在一个集体中，如班级集体，对成员的进步不闻不问无人关心，这实际上也是不正常的。这只是成长过程的一方面。另一方面的确是，君子德才兼备，不要担心别人不了解自己。清代宦懋庸在《论语稽》中说：“古今人才，大有大用，小有小用，苟其有用，则皆有能，故君子惟以无能为病，至于天下之大，何患无知己哉！”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1520子曰：“君子疾没世而名不称焉①。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“君子所担忧的是离开人世尚不被人们称颂。”【注释】①疾：担心，忧虑，感到遗憾。没世：死亡。称：称颂。【评点】君子的修养、学习，当然不是为了被别人称颂，但作为君子至死还无名望，说明自己才疏学浅、智能低下，因而是应感到羞耻；反之，作为一个君子，应当以自己的博学多才、大智高能，为国效劳，为民出力，积极地去争取获得荣誉。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">孔子主张积极有为，谨慎生前事，重视身后名。有价值的人生应该是活着为大众的人生，应该是终生奋斗、立功建业的人生。这种人生观激励了多少后人，司马迁能隐忍苟活、发愤著书，就是“恨私心有所不尽，鄙没世而文采不表于后世也”（《报任安书》）。司马迁与孔子的观点是相同的。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1521子曰：“君子求诸已，小人求诸人①。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“君子责求自己，小人求助于他人。”【注释】①求：要求、责求、求助。诸：“之于”的合音词。【评点】君子求之于自己。他爱人，乐于奉献，具体实现的途径是立德、立功、立言，在建立之不朽的事业中，全靠自己不懈的辛勤奋斗。在处理人际关系时，严于律已，首先从自己方面自我检查。而小人求之于别人。他只是爱已，贪于索取，求人无所不至。处理人际间问题时，即从别人那里找问题。一个“求”字，两种对象，表现出两种人生观。“求诸已”，最终是为了他人；“求诸人”，最终是为了自己。依赖他人者自弱，附于他人者自垮，强求他人者自绝，小人可以一时获取，但终成不了君子。从一个“求”字来分辨，君子与小人泾渭分明。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1522子曰：“君子矜而不争①，群而不党②。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“君子庄重矜持而不同别人争执，合群而不结党营私。”【注释】①矜（ｊīｎ）：庄重，矜持。②党：结党营私，拉帮结伙，搞小宗派。【评点】孔子认为君子有“仁德”居心，所以一般不为私利与他人争执，更不去争名于朝，夺利于市。君子在集体生活中，与他人和睦相处，关系融洽，为公共利益，为多数人的利益而团结一致，而耻于少数人拉帮结派、相互勾结。孔子这种人格期待，无论于古于今，都是深含启迪意义的。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1523子曰：“君子不以言举人①，不以人废言②。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“君子不凭一个人的言论推举选拔人才，也不因某人有缺点错误而废弃他的言论。”【注释】①以：凭，因为。②不以人废言：王肃《论语注》：“不以无德而废善言。”【评点】孔子认为言与行，在一个人身上，往往不相一致，也就是说，言与人品有时往往是两回事。有言者，不一定有德，说漂亮话的，不一定反映他人格美好，还是要听其言观其行，这才是正确的用人之道。君子也不能因为一个人品质不好而废弃他正确的话，因为品质不好的人也并非句句话都错，只要说得对，就该照办，俗话说“对事不对人”，我们也可以说：“对言不对人。”所以说，作为一个君子，要有正确的言行观。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1524子贡问曰：“有一言而可终身行之者乎①？”子曰：“其恕乎！已所不欲②，勿施于人③。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】子贡问道：“有一个字而可以终身奉行的吗？”孔子说：“大概是‘恕’吧！自己不愿意的，不要强加给别人。”【注释】①言：字。行：奉行。②欲：想要，愿意。③施：强加。【评点】子贡是孔子的高材生。才高的人，往往看到别人的错误会难以容忍，所以孔子告诉子贡应该终身“恕”。恕道是“仁”的内涵，“仁”是做人的最高准则。这里的“恕”，不是宽恕，而是从自己出发，去推想别人。这是孔子一贯主张的求仁方法。“已所不欲，勿施于人”，也是针对求仁者提出的。它要求待人将心比心，推已及人。自己不愿意做的事情，不要强求他人去做；自己不愿得到的东西，也不要强加给他人。就是说人要树立道德“自我意识”，根据自己内心善良意志处理人际关系，此即人的道德自觉。孔子称“已所不欲，勿施于人”为“恕”，这对做人来说，还是低层次要求。在“恕”之上的高层次要求，就是“已欲立而立人，已欲达而达人”。即：一个人想在社会上站住脚，也要使别人在社会上站得住；自己想通顺发达，也要让别人通顺发达。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1525子曰：“吾之于人也，谁毁谁誉①？如有所誉者，其有所试矣②。斯民也，三代之所以直道而行也③。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“我对于别人，诋毁过谁？赞誉过谁？假如我有所赞誉，那是实践考验过的。夏、商、周三代的人能如此（安分守已），是因为三代能够直道而行。”【注释】①毁：诋毁。誉：赞誉。指扬之善而过其实。②试：试验，考验。③三代：指夏、商、周三代。直道：正道。【评点】本章孔子自述以直道待人，不随便毁誉别人。“直道而行”的原则，就是据理直言，不随意恭维人，也不有意伤害人；更不说假话，不圆滑，不花言巧语，在任何情况下都秉持正义，“直道而行”。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">需要指出，孔子的“直道而行”有时不免带有天真的自信和对别人的善意信任。他以为，凡向他咨询，请教的人，都是真心佩服、真心愿意听他的话，并照他的话去做的，所以便毫不隐讳地直言，结果不免使人难堪。这是孔子始料不及的，也不愿意出现的结果。他同季康子的三次交谈证明了这一点。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">孔子遵循夏商周三代遵循的“直道而行”原则来为人处世，确实找不出他诋毁过什么人的记录，称赞人的时候也很少，且都经过验证。不过，在认识上，孔子把“诋毁”等同“批评”了。“诋毁”大多出于不良居心；批评则除了要合情合理，也要讲究方式方法，要注意政治艺术。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">“直道而行”，孔子的这一品行，至少影响了中国知识分子数十代人的精神品格。他的这一品格，未必无可挑剔，但从主导方面看，它表现了中华民族特有的精神气质，特别是体现了中华民族自古以来知识分子群体的独特性格，是不能单独就孔子“个体”品评的。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">论语解读</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1526子曰：“吾犹及史之阙文也①，有马者借人乘之。今亡矣夫②。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“我还能赶上见到史书上存在疑问而空缺的地方。有马的人，借给别人骑坐，现在没有这种人了。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">&nbsp;【注释】①史：史书。阙文：文章中存疑而空缺的地方。阙：同“缺”。②亡：同“无”。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">&nbsp;【评点】此章的大致意思是感叹当世人心不如古时敦厚。朱熹《集注》引胡氏说，云：“此章义疑，不可强解。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1527子曰：“巧言乱德①，小不忍则乱大谋②。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“花言巧语扰乱德行，小事不能忍耐就会败坏大事。”【注释】①乱德：败坏道德。②大谋：全局性的谋略。【评点】花言巧语属不实之辞，不实之辞混淆是非，颠倒黑白，当然有害于道德。事有大小，理在必择；权衡轻重取其重，度量大小由其大。小大不辨，轻重不分者，大谋必乱。至于激于小忿者，不可与言事，言事必败，此等已非认识问题，而涉嫌素质教养了。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1528子曰：“众恶之①，必察焉②；众好之，必察焉。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“众人都厌恶他，一定要考察其详细原因；众人都喜欢他，也一定要考察其详细原因。”【注释】①恶：厌恶。②察：考察，调查。【评点】孔子教人对待人才，不该凭个人好恶，而要实事求是，多方考察，慎重其事。依辩证法观点，世界没有什么事物是全体一致或铁板一块的，有差别、有矛盾才真实。对一个人的评价更是如此。一个人不可能被全体厌恶，一个人也不可能让全体喜欢，因此，出现“舆论一律”的时候，就该考察一下了。因为恶人会哗众取宠，会使用各种手段，获得好评。好人修已独立，不一定被众人了解。战国齐威王时，即墨大夫将即墨治理得很好，但无善政传到齐威王耳中。而阿大夫治阿，田野荒芜，百姓流离失所，而颂声不绝于威王之耳。威王取慎重态度，派人调查，了解事实真相，于是赏即墨大夫，烹阿大夫（《史记·田敬仲完世家》）。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1529子曰：“人能弘道①，非道弘人②。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“人能弘扬道义，不是道义弘扬人。”【注释】①弘道：弘扬、扩大道义。②弘人：弘扬人。【评点】本章孔子在论人与道的关系，强调人的作用。是指人和事物的活动和运行必须遵循的法则和规律，它要靠人自己去发现、悉心体察、认识、弘扬它。所以说道是真理，真理是客观存在的，依靠人来弘扬，从而扩大道，发展道。为此，我们首要任务是在于学习，不断提高道德品质修养，改变人的精神面貌，并用自己所学的知识去弘扬大道。可以说，孔子的“人能弘道，非道弘人”的思想是我国人本思想处于启蒙时代的一种说法。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1530子曰：“过而不改①，是谓过矣。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“有过错而不改正，这就叫做真正的过错了。”【注释】①过：过失，过错。【评点】人非圣贤，孰能无过。俗话说：“不知错，不为过。”主观上想做好，客观上出了差错，这种过，大家一般能谅解的。知错能改，也不为过。人无完人，谁能无过？过而改之，不仅“不贰过”，还比别人多了教训，糟糕的是知错而掩饰，有过而不改，这可真叫过错了。而且一个人的过错不是孤立的，不是停滞的，如不及时改正，会由小变大，由轻变重。没有一个人一开始就犯“大错”的。所以有了错要及时改正，不要养痈成疽。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1531子曰：“吾尝终日不食①，终夜不寝②以思，无益，不如学也。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“我曾经整天不吃，整夜不睡来思考，毫无收益，不如去学习。”【注释】①尝：曾经。食（ｓì）：吃。②寝（ｑǐｎ）：睡觉。【评点】孔子曾说过：“学而不思则罔，思而不学则殆。”（见2.15）学与思应该并重。学，是思的原料、基础。原料必须经过加工，但没有原料，也就无从思索。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">本章开始用“吾尝”二字，说明这句话是孔子自己的经验。孔子的话，大概是对那些思而不学的人说的。思而不学不仅“无益”，而且很容易想入非非，结果一无所获。胡适认为，老老实实地学习，这是孔子做学问的功夫。他说过：“凡是有大成功的人，都是有绝顶聪明而肯作笨工夫的人。”1532子曰：“君子谋道不谋食①。耕也，馁在其中矣②。学也，禄在其中矣③。君子忧道不忧贫。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“君子谋求学道行道，不谋求衣食。耕作，未必不挨饿；学习知识，则可以获得俸禄。君子担忧道学不成或不能行，不担忧贫穷。”【注释】①谋道：追求道德。道：真理，道德。②馁（ｎéｉ）：饥饿。③禄：做官的俸禄。【评点】此章是讲修身与学习的目的。为了谋食而去耕作，未必不挨饿，而通过修身、学习所得到俸禄是否就是修身和学习的目的呢？回答是否定的。因为“君子谋道不谋食”、“君子忧道不忧贫”。孔子心目中的“道”，实际是孔子的人生理念，包括仁民爱物、礼乐文化、为政以德、修省躬行等内容。需要指出，孔子所说不谋的“食”、不忧的“贫”，是就君子个人生活而言，并不是全社会都不要发展经济。在治国方针政策的层面上，孔子也是一贯主张“重民”、“富民”的。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">理是社会规范、道德要求及其内化；欲是人的感性欲望。理与欲的关系怎样协调，是人们所关心的问题。人们在价值追求中，不可避免地会出现“理”和“欲”的对立。如何解决这一矛盾？孔子提出“君子谋道不谋食”，表现了对理性追求的注重。谋道是追求理想，体现了理性的追求，谋食是感性欲求。在谋道、谋食之间，孔子更重视前者。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">随着儒学的正统化，理性优先的原则也不断地被强化，而感性的欲求则常常受到压制。到宋明理学则强调天理人欲之辨，把理与欲的对立推向了极端，最终导致“以理杀人”。理与欲的极端对立，另一方面则导致理的虚伪化。理的虚伪化，对人的精神是一种腐蚀，使一些人常常用冠冕堂皇的理由来满足不可告人的目的。封建时代的官绅阶层，大多是“满口听仁义道德，满肚的男盗女娼”，说一套，做一套，没有稳定的人格操守。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">人作为社会的存在，既是理性的存在，又是感性的存在。在现代社会，如果一个人完全从口体之欲出发，追求物欲享受，无疑算不上一个高层次的人。但是如果追求某种同人的感性欲望截然对立的理，又会导致对人的感性欲望的抑制，而脱离人性的理无疑是一种抽象的、玄虚的教条。所以说，理与欲无疑需要某种平衡和协调，究竟怎样达到，正是需要我们加以研究和思考。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1533子曰：“知及之①，仁不能守之；虽得之，必失之。知及之，仁能守之，不庄以莅之②，则民不敬。知及之，仁能守之，庄以莅之，动之不以礼③，未善也④。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“靠聪明才智得到了官位，不能用仁德守住它，虽然得到了，也一定会丢失它。靠聪明才智得到了，也能用仁德守住它，但不用庄重严肃态度来治理百姓，百姓也不会敬服。依靠聪明才智得到了，也能用仁德守住它，又能用庄重严肃态度去治理百姓，但不能用礼仪来教育，那也还不够完善。”【注释】①知：同“智”。②庄：庄重。莅（ｌｉ）：到，临。这里指从事治理百姓的工作。③动之：教育百姓。动：动员，教化。之：代指百姓。④善：完善。【评点】此章孔子在讲为政之道，特意拎出知、仁、庄、礼四个字，认为这些是临国莅民（治理国家，管理百姓）的必要条件。全章三句话，却是三个层次，给人以层层递进的感觉。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">从政治上看，孔子强调爱民、使民以时、使民以礼，是为了缓和统治者与人民大众的矛盾；而从政治伦理出发，则是承认和确认老百姓人格尊严，要求为政者也要尊重老百姓的人格。应当说，孔子对为政者的这点政治期望是不为过的，对为政者要求是最起码的。以现代眼光视之，这点同样适用于当今的为政者。1534子曰：“君子不可小知而可大受也①，小人不可大受而可小知也②。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“君子不可以用小事情考验他，却可以让他承担重大任务；小人不可以承担重任，却可以用小事情来考验他。”【注释】①小知：从小的地方去考察。小：作副词用。知：动词。大受：委以重任。大：作副词用。受：动词。②小人：此指常人，一般人。【评点】本章也讲君子与小人的区别，由此可见，观察人必须从大处着眼。孔子认为，对君子不可以在平常小事上，用世俗眼光去观察他，理解他，因为他们不会耍小聪明，更不会自我表现，推销自己；他们是大根大器，可以委以重任。小人恰巧相反，他们在小事上可能做得出色，其特长往往会超过君子，可在关键时刻，就顶不住，经不起严峻考虑，所以不能委以重任。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">汉末，刘备领荆州牧，任命庞统为来阳县令，因没干好被免职。东吴鲁肃知道后，致书刘备说：“庞士元非百里才也。使处治中、别驾之任，始当展其骥足耳。”诸葛亮也向刘备推荐。刘备找庞统谈话后，“大器之，以为治中从事”。他后来与诸葛亮并为军师中郎将。可见，君子可以委以重任，充分发挥他的才能。如果让他干小事，那也实在太委屈，并且浪费人才。本章孔子的话，体现了他使用人才要各尽其能、各得其所的思想。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1535子曰：“民之于仁也，甚于水火①。水火，吾见蹈而死者矣②，未见蹈仁而死者矣。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“人民对于仁德的需要，超过对水火的需求。我见过溺水蹈火而死的，却没见过为实践仁德而死的。”【注释】①甚：超过，胜过。②蹈（ｄǎｏ）：踏，踩。引申为追求，实践。【评点】此章孔子勉励人们去实践仁德。孔子认为仁德比日常生活中的水火更重要。没有水火，大不了是个死；没有仁德，就要丧尽人性，不成其人了。“哀莫大于心死，而身死次之。”（《庄子·田子方》）</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">生活里有蹈水火而死的，有投水自尽，有举火自焚，却不曾见到由于实施仁德而死于非命。孔子为此深为感叹。孔子为了提高学生对仁德的认识，他把仁德与水火进行比较，指出仁的重要性，并联系当时的社会情况，鼓励学生追求仁德。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1536子曰：“当仁①，不让于师②。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“面对合于仁的事情，就是老师也不必同他谦让。”【注释】①当仁：面对仁义。②让：谦让。师：老师。【评点】在儒家看来，人与物应该尊敬的，是天地君亲师。天地是养育自己的自然，君是管理自己的人，双亲是生养自己的人，老师是培养自己的人，都有恩于自己。天下所要尊崇的理，就是仁。仁就是人之道。天地载此道，君亲行此道，老师传此道。人、物与仁比起来，仁更崇高。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">弟子应恭顺师长，但在仁的面前，却可以当仁不让。因为求师的目的，是为了成就仁道，尊师也就是尊仁，如果因此而把行仁抛弃了，那就是本末倒置。因此君子面临仁的事情，就是对所尊敬的老师也不谦让。古希腊哲学家亚里士多德说过：“吾爱吾师，但我更爱真理。”中外哲人对此认识不谋而合。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1537子曰：“君子贞而不谅①。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“君子守正道讲大信，而不拘泥于讲小信。”【注释】①贞：正，守正道、守节操。本章与“谅”相对，是讲大信的意思。谅：信，守信用。本章与“贞”相对，是拘泥于讲小信的意思。【评点】孔子认为君子应当具有坚定的节操，坚守正道，能明辨大是大非，顾全大局，不必拘泥于小信，即不应该无原则地守信用而不知变通。例如答应别人的事情，不管是否合乎道义，都坚持不变，结果害人害已。孔子是主张讲信用必须合乎正道（贞），否则，“守信用”并不可取。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">论语解读</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1538子曰：“事君，敬其事而后其食①。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“侍奉君主，要谨慎认真地工作，而把拿俸禄的事放在后面。”【注释】①敬其事：认真对待工作。而后其食：把享用食禄搁在工作后面，亦作“而后食其禄”。食：此指俸禄，官吏的薪水。【评点】本章讲官吏对于任职的正确态度。孔子主张先劳而后获，事君之道也是一样，先为国君尽力尽责，敬其事，然后接受俸禄。反之，一个计较薪水待遇，或者说一心想升官发财的官吏，又怎么能尽心供职呢？</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1539子曰：“有教无类①。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“我对教育对象是不加区分的，都愿意教育他们。”【注释】①教：指教育对象。类：区分，作动词用。【评点】孔子之前，“学在官府”，实行“有教有类”，即教育仅限于贵族阶层，由贵族垄断。孔子却向这种贵族垄断教育发起挑战，提出了“有教无类”。“有教无类”即“教无类”，亦即主张人人有受教育权，不分贵贱、贤愚、贫富、地域，都可以入学。他说：“自行束脩以上，吾未尝无诲焉。”（见7.7）这是对“有教无类”最好的注释。由此，孔子的及门弟子的出身确实很“杂”。七十贤人中，属于贵族出身的只有四人，平民子弟居多，甚至连颜涿聚这样的“梁父之大盗”（《吕氏春秋·尊师》）也列入其中。所以南郭惠子曾问子贡：“夫子之门，何其杂也？”子贡回答说：“欲来者不拒，欲去者不止。且夫良医之门多病人，隐括（用以矫正斜曲的器具）之侧多枉木，是以杂也。”孔子就是这样诚诚恳恳教育前来求学的人。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">孔子以重礼维礼著称，但他在“有教无类”这点上，却不守周礼，勇敢地冲破等级制羁绊，表现出大胆改革、精心实践的精神，是春秋时代教育面向的革命性变革。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1540子曰：“道不同①，不相为谋②。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“根本主张不同，就不能相互在一起谋划事情。”【注释】①道：根本观点、信仰。②为：替、给。谋：谋划，商议。【评点】志同道合，才能共谋大事。“道不同”，是指根本观点的不同，不是一般的意见不同，它是不能妥协，缺乏共同语言，是有根本性分歧，显然在这种情况下，是无法“谋”的。例如孔子主张功利，实行仁政，而长沮、桀溺主张隐居，道不同就不相为谋了。春秋未期，儒家之外，老子、墨子等各家的思想也逐渐形成。《史记·老庄申列传》说：“世之学老子者则绌（ｃｈù）儒学，儒学亦绌老子，‘道不同，不相为谋’。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1541子曰：“辞达而已矣①。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“言辞足以表达意思就可以了。”【注释】①辞：言辞，特指有组织的语言、文字。达：表达清楚。【评点】孔子认为，达意是语言的主要目的。有人以此认为孔子对文采不重视。实际上，“辞达”的要求是很高的，首先明白事理，然后了然于口和手，用文辞准确而生动地表达出来，这不是一般人所能轻易做到的。真正做到“辞达”，也就达到了“言以足志，文以足言”（《左传·襄公二十五年》）。孔子这句话的潜台词是：首先应该表达清楚，而后作适当的处理。不要多费笔墨唇舌，更不要故逞辞锋。其次，不在根本目的上下功夫，单纯追求词藻华丽，乃是本末倒置。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1542师冕见①，及阶②，子曰：“阶也。”及席③，子曰：“席也。”皆坐，子告之曰：“某在斯④，某在斯。”而冕出。子张问曰：“与师言之道与⑤？”子曰：“然，固相师之道也⑥。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】盲人乐师冕会见孔子，走到台阶前，孔子说：“这是台阶。”走到坐位边，孔子说：“这是坐席。”大家都坐下后，孔子告诉冕说：“某某坐在这里，某某坐在这里。”师冕走了以后，子张问道：“这是同乐师讲话的方式吗？”孔子说：“是的，这就是帮助盲人乐师的方式。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">&nbsp;【注释】①师冕（ｍｉǎｎ）：师，乐师。冕：乐师的名字。我国古代的乐师，大多是瞎子。②及：到达。③席：座位。④某在斯：某某人在这里。某：古书中的某，一种是自谦之词，一种是避讳而不敢直指其名，一种概而言之，代替不确指的人、地、事、物、如某人、某国、某一天，某某单位等等。斯：这里。⑤道：方式方法。⑥固：本来。相：帮助。【评点】此章记载了孔子接待盲乐师的礼节，以反映君子以诚相待的态度。常人看到贵人则知敬，看到弱者往往不能以礼相待。其心始终受功利思想操纵而不自觉。而孔子引导乐师冕参加一次会见，对他一一作了介绍，表现孔子对于一个残疾人富于同情心，讲究礼貌，是一种至诚的道德修养。佛经里有这样一个故事：释迦牟尼有一个弟子，眼睛看不见，但还是自己缝衣服。有一天，他穿不好针线，就在那里大声叫，要求同学邦他穿一下。但是，他的同学，那一班罗汉们，都打坐入定了，没有人理他。释迦牟尼就自己下来邦他穿好针线，交到他手里，教他怎样缝。这个弟子听到说话的声音，才知道是老师。他忙说：“老师，你怎么亲自来？”释迦牟尼说：“这是我应该做的。”而且马上给弟子上了一课，说：“人应该做的，就是这种事，为什么不肯帮助残疾人、穷苦人呢？”（南怀瑾《论语别裁》）</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">该章记录孔子十分亲切地接待师冕，说明我国历史文明的大树，真如“一干卓立，枝叶扶疏”。不要轻看待人接物这些细技末节，细节见精神，细节见教养，细节见人品，细节见文化。季氏篇第十六（共十四章）</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">161季氏将伐颛臾①。冉有、季路②见于孔子曰：“季氏将有事于颛臾③。”孔子曰：“求！无乃尔是过与④？夫颛臾，昔者先王以为东蒙主，且在邦域之中矣⑤，是社稷之臣也⑥。何以伐为⑦？”冉有曰：“夫子欲之，吾二臣者皆不欲也。”孔子曰：“求！周任有言曰⑧：‘陈力就列⑨，不能者止⑩。’危而不持，颠而不扶，则将焉用彼相矣？且尔言过矣，虎兕出于柙，黾玉毁于椟中，是谁之过与？”冉有曰：“今夫颛臾，固而近于费。今不取，后世必为子孙忧。”孔子曰：“求！君子疾夫舍曰‘欲之’而必为之辞。丘也闻有国有家者，不患寡而患不均，不患贫而患不安。盖均无贫，和无寡，安无倾。夫如是，故远人不服，则修文德以来之。既来之，则安之。今由与求也，相夫子，远人不服，而不能来也。邦分崩离析，而不能守也；而谋动干戈于邦内，吾恐季氏之忧，不在颛臾，而在萧墙之内也。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】季氏将要讨伐颛臾，冉求、子路去见孔子，说：“季氏将要对颛臾有所行动。”孔子说：“求啊，这不是你的过错吗？颛臾，过去先王任命他主持东蒙山的祭祀，而且在鲁国的疆域之内，是国家的臣属，为什么要讨伐他呢？”冉有说：“是季氏想这样做，我们两个家臣并不想这样做的。”孔子说：“求啊，周任曾经说过：‘估量自己的才力，担任合适的职务；如果不能胜任，就辞职不干。’危难时不支撑，颠扑时不扶持，何必要用你辅佐呢？而且，你的说法是错的。老虎、犀牛从笼子里跑出来了，龟壳、美玉在匣子里毁坏了，这是谁的过错呢？”冉求说：“今天的颛臾，城邑坚固，而且接近季氏的采邑费城，现在不去夺取，到了后世必定会给子孙后代留下忧患。”孔子说：“冉求！君子最憎恶不肯说自己贪得无厌、反而强辞夺理找借口的人。我曾听说，拥有封国、家族的人，不担忧贫困而担忧不平均，不担忧寡少而担忧不安定。因为，平均了就没有贫困，和谐了就不会寡少，安定了就不能倾覆。如果这样做了，远方的人还不归服，就提倡仁义礼乐的政教招徕他们，既招来了就安定他们。现在冉求、仲由你们二人辅佐季氏，边远的人不归服却不能招徕他们，国家分崩离析却不能守护，反而图谋在国家内兴师动众。我恐怕季氏的担忧不来自于颛臾，而来自于自己鲁国宫墙的内部。”【注释】①季氏将伐颛臾（ｚｈｕāｎ ｙù）：季康子将要攻打小国颛臾。②冉有、季路：即冉求、子路。两人都是季康子的家臣。③事：行动，实指军事行动。无乃：这里有“恐怕”的意思。乃：你们。邦域之中：国境以内。社稷（ｊì）：土神和谷神，此指鲁国。何以伐为：为什么要讨伐呢？何以：为什么。为：句末语气助词。周任：古代史官。陈力：量力。就列：进入朝廷行列，指担任职务。止：停止，指辞职。“危而”句：危：站不稳。相：助手。兕（ｓì）：独角犀牛。柙（ｘｉá）：关猛兽的笼子。椟（ｄù）：匣子。疾：憎恨，讨厌。舍曰：不说。辞：托辞，借口。有国有家者：国：指诸侯封地。家：指大夫采邑。故远人不服：故：倘若，如果。远人：远方的人，此指境外的人。干戈：武器，喻战争。萧墙之内：宫墙里面。萧墙：宫殿门口的一道小墙，俗称照壁。后世把“萧墙之内”作为内部发生祸乱的代称。【评点】季氏要去讨伐颛臾，孔子责备当时正在担任季氏家臣的冉求，子路没有尽到辅佐的责任。孔子所谓的责任，包括两方面：一、在任职时首先要衡量自己能力，缺乏能力而接受任务，是不负责任的表现；二、既然担当了职务，就不能推卸应尽的职责。至于冉求明知过错，还要强行辩解，那是错上加错。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">关于不患贫而患不均。对春秋战国时期的国家来说，财富与人口是最重要的。有了财富（当时主要指粮食）则国家安定，有了人口就有了劳动力和士兵，因此各诸侯都在这两方面制定种种政策。孔子的经济政策——“不患贫而患不均”，在当时有稳定社会、遏制兼併的作用，后世却成了平均主义和“大锅饭”的理论根据。其实，相对的均，总是历代各国政府的政策目标，贫富差距过大，不利于社会安定。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">162孔子曰：“天下有道，则礼乐征伐自天子出①；天下无道，则礼乐征伐自诸侯出，盖十世希不失矣②；自大夫出，五世希不失矣；陪臣执国命③，三世希不失矣。天下有道，则政不在大夫。天下有道，则庶人不议④。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“天下政治清明，制礼作乐、出兵征伐的大事，由天子作出决定；天下政治黑暗，制礼作乐、出兵讨伐的大事，由诸侯作出决定。出自诸侯，大概传到十代很少有不丧失的；出自大夫，传到五代很少有不丧失的；家臣执掌了国家的命运，传到三代很少有不丧失的。天下政治清明，那么政权就不落在大夫手中；天下政治清明，那么，老百姓就不会议论纷纷。”【注释】①礼乐征伐：制礼作乐和出兵讨伐。②十世：十代。古代三十年为一世。希：同“稀”，少。不失：指不失权势。③陪臣：大夫的家臣。执国命：把持国家的命运。④庶人：老百姓。【评点】孔子这段话，是他从考察历史，尤其是春秋时期的各国历史所得出的结论。孔子认为，政权传代的长短，与这个政权的执政方式是否合“理”有关。“逆理愈甚，则其失之愈速”（朱熹《集注》）。例如鲁国三桓当政，季氏自季友专政，经过文子、武子、平子、桓子而被家臣阳虎所执，是孔子所亲见，所以说“五世希不失”。至于“陪臣执国命”，如阳虎、公山弗扰等都是当身而败，不曾到三世。由此，孔子认为当时的天下的无道是不正常的，不会长久，天下最终必然归于有道。历史的事实告诉人们：诸侯、大夫、家臣执掌国政的传代数之所以递减，其原因就是执政方式不合“理”。由此，执政者就不能有效地教化民众、调节内部关系，因而政权的基础自然薄弱了。孔子向人们预示春秋时期历史演变的趋势。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">163孔子曰：“禄之去公室五世矣①，政逮于大夫四世矣②，故夫三桓之子孙微矣③。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“鲁国的国君失去国家政权有五代了，政权落在季孙大夫手里有四代了，所以三桓的子孙就衰微了。”【注释】①禄：爵禄，此实指国家政权。去：丧失。公室：诸侯的家族，此指鲁国王室。五世：五代。②逮（ｄàｉ）：及，到。③三桓：即鲁国的“三卿”：季孙氏、叔孙氏、孟孙（即仲孙）氏。因这三家都是鲁桓公的后代，故称“三桓”。这三家一直掌握鲁国政权，到鲁定公时，曾出现“陪臣执国命”的局面，三桓势力一度衰微。【评点】此章是用上一章的原则用来观察鲁国的政局，说明权臣当国，必然导致政权衰败。朱熹说：“此章专论鲁事，疑与前章皆定公时语。”（《集注》）鲁文公立宣公。鲁宣公在位１８年，鲁国政权渐次旁落到季孙氏手中，经历宣公、襄公、定公，共五代人，从季孙氏掌握鲁国实际权柄，到孔子发话时候止，经历季文子、季武子、季平子、季桓子，正好四代人。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">孔子有鉴于鲁国国事日非，陪臣势力不可一世，孔子作出如下判断：三桓的子孙，也眼看不到了。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">由于被眼前各种纷繁复杂的现象所迷惑，一个人对身处的时代，很难作出正确的判断和预测。而孔子却能鉴往知来，十分正确地评估了当时的形势。164孔子曰：“益者三友，损者三友①。友直、友谅②、友多闻，益矣；友便辟③、友善柔④、友便佞⑤，损矣。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">&nbsp;</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">论语解读9</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“三种朋友有益，三种朋友有害。朋友正直，朋友诚实，朋友见多识广，是有益的；朋友阿谀奉承，朋友当面恭维，背后诽谤，朋友花言巧语，是有害的。”【注释】①损：损害。②谅：信实。③便辟：阿谀奉承。④善柔：当面恭维，背后诽谤。⑤便佞：花言巧语。【评点】朋友之善恶，自可分多种，但交往与否，却完全取决于交往目的。目的纯正者，必交益友，偶有辨别不清之失误，也易收缰；交友目的不正者，必交恶友。提高辨别能力重要，端正交友目的更为重要。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">165孔子曰：“益者三乐，损者三乐。乐节礼乐①、乐道人之善②、乐多贤友，益矣；乐骄乐③、乐佚游④、乐宴乐⑤，损矣。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“有益的快乐有三种，有害的快乐也有三种。以得到礼乐的调节陶冶为快乐，以称道别人的优点为快乐，以多交贤德的友人为快乐，是有益处的，以骄纵放肆为快乐，以闲逸游荡为快乐，以宴饮纵欲为快乐，是有害的。”【注释】①节：调节，节制。②善：优点，好处。③骄乐：“谓侈肆而不知节”（朱熹《集注》）。④佚游：游荡无度。佚：同“逸”。⑤宴乐：吃喝为乐。宴：宴会。【评点】此章讲君子的日常修养。乐趣，看来是具体而微的小事，但却反映了人的情操，并反过来影响人的道德。儒家主张“发乎情”，“止于礼义”（《毛诗序》），人的感情，包括快乐的感情，用礼节来节制，才能达到中和的要求。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">有益的快乐与有害的快乐，除本章所举的外，还能举出许多表现形式来，区分其有益还是有害，主要看其效果与目的。如果这种快乐符合道德规范，促进事业有成，有益身心健康，就是有益的。否则，就是有害的。图一时的逸乐放纵，导致违犯道德规范、影响事业发展、有害身心健康，则乐极生悲，快乐就转变痛苦。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">166孔子曰：“侍于君子有三愆①，言未及之而言谓之躁②，言及之而不言谓之隐，未见颜色而言谓之瞽③。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“侍奉君子说话容易犯三种过失：没有轮到你发言你就抢着说，叫做急躁。轮到你发言而不说，叫做隐瞒。不看君子的脸色而贸然发言，叫做瞎眼。”【注释】①愆（ｑｉāｎ）：过失。②及之：轮到他。③颜色：脸色。指君子的脸色。瞽：瞎子。【评点】孔子教导学生为人处世要慎于言行，并掌握好发言时机。所谓“侍奉君子”，并不一定是指真的侍奉君子，而是以正道与他人相处，也就是说本人如何以君子之道来对待他人。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">待人接物，说话很重要。说话时，除了要求准确、明了、生动地表达内容之外，还要求说话人注意说话的场合，观察听话者的表情变化，把握说话的时机，该说则说，该止则止，并根据变化了的情况，及时调整说话内容和语调。不然，话的内容没问题，其效果却不遂人意，须知说话也是一门艺术。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">167孔子曰：“君子有三戒①，少之时，血气未定，戒之在色②；及其壮也，血气方则，戒之在斗③；及其老也，血气即衰，戒之在得④。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“君子有三件事情戒备：年轻时，血气尚未稳定，要警惕贪恋女色；到了壮年时，血气方刚，要警惕争强好斗；到了老年时，血气已经衰弱，要警惕贪得无厌。”【注释】①三戒：三种戒备。②色：女色。③斗：斗殴。④得：贪求名誉、地位、女色、财货等。【评点】本章孔子说不同年龄层次的修养重点。所谓“血气”，实际是指人的自然属性。孔子认为，修养乃是不断约制自然属性，使之合乎社会的伦理规范的过程。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">一个君子在进德修业上希望有所成就，在不同成长阶段就应有所警惕戒备。少年要成长，血气未定，要防止沉湎于女色而削弱立志。壮年要创业，但血气方刚，要警惕在名利上争强好斗，要学会退让，容忍。老年人血气已衰，奋斗一生，需要清心寡欲，不要再去追求名利这类东西。这并不是反对老年人有所追求，老年人应发挥余热，在学问事业上继续前进，这与贪得无厌不能相提并论。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">人生在世，戒事颇多。但总的原则是：一切言行都要有利于自己的身心健康，合乎社会道德规范。所戒之事，多寡不论，贵在自觉，贵在坚持。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">168子曰：“君子有三畏①：畏天命，畏大人②，畏圣人之言。小人不知天命而不畏也，狎大人③，侮圣人之言④。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“君子有三项敬畏：敬畏天命、敬畏有道德并在高位的人、敬畏圣人的话。小人因不知道天命而不敬畏，轻慢有道德并在高位的人，亵渎圣人的话。”【注释】①畏：怕，此指心存敬畏，敬服。②大人：此指德高望重并在高位的人。③狎（ｘｉá）：轻慢。④侮：亵渎。【评点】本章孔子在讲处世之道，他认为君子处事应存敬畏之心，从而约束自己，敬惕自己，不犯错误。而小人无所畏而肆无忌惮。其实，小人也有所敬畏，只不过他们敬畏的不是孔子说的那一套内容罢了。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">孔子把能否“畏天命”看成是区分“君子”与“小人”的界限标准，显然是使“天命观”更富有社会属性，并使它服从于社会政治需要。因而，“天命”实质上既是人们社会行为的规范，又是社会统治阶级意志的体现。如此，所谓“君子三畏”的内在本质联系就被揭示出来了：“畏天命”就是“畏大人，畏圣人之言”。在长达两千多年封建社会里，历代统治者正是利用了这一“畏天命”思想和汉儒董仲舒所制造的“君权神授”思想相结合，形成了封建专制主义的精神支柱，也是儒家“内圣”、“外王”之道最初的思想支柱。这样，“天命论”便成为封建社会里麻痹人民意志、束缚人民手脚、维护封建社会秩序的思想工具。孔子既主张“知天命”，又宣扬“畏天命”，正是他的“天命”思想的二重性、矛盾性、政治上的保守性的表现。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">169孔子曰：“生而知之者，上也；学而知之者，次也；困而学之，又其次也；困而不学，民斯为下矣①。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“生下来就有知识的，是上等；经过学习才有知识的，是次一等；遇到困难再去学习的，是再次一等；遇到困难还不去学习的，这种人是最下等的了。”【注释】①民斯为下矣：这种人就是最差的了。斯：副词，就。【评点】人的天赋是不同的。按智力水平和学习态度，孔子把“材”分为四等。由于有这些差异，就应授之以不同的内容，深度也不应一样。而要研究的是：孔子所说的“生而知之者”，其涵义是什么。是生下来不经学习、不经实践就深知事理的人吗？这好像与孔子“性相近、习相远”的理论不符；通观《论语》也未见孔子指出一个具体的人是“生而知之者”；孔子说舜是个大智者，但舜也得“好问而好察”而知情明理（参见《中庸》）。可见，孔子未必承认有从娘胎一出来就“生而知之”的人。作为智力水平最高层次，“生而知之者”应是指那些智力超常者，这些人的特点是悟性好，理解力和记忆力强，接受知识快，在某些方面的才能比一般人突出。这样的人是有的。孔子把人的智力分为上等、中等、下等、等外四个层次，前三个等差划分是符合实际的；“困而不学”是指学习态度属于“不学”之列，在智力上亦属于第三等级“困”者。困而不学的人在任何时候都有。何况古代教育不发达，没有今天的义务教育政策和制度。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1610孔子曰：“君子有九思：视思明，听思聪，色思温，貌思恭①，言思忠②，事思敬③，疑思问，忿思难④，见得思义⑤。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子曰：“君子有九件要想到事：看要想到明白，听要想到清楚，神态要想到温和，容貌要想到恭敬，言谈要想到诚实，处事要想到尽心，疑难要想到询问，忿怒要想到后患，见到得益要想到大义。”【注释】①恭：谦恭。②忠：真心诚意。③敬：认真负责。④难：祸患。⑤得：获取（指获取名、利、地位等）。【评点】作为一个成德的君子在日常处事中必须不断自我完善。要想看明白，就得从多个角度观察，才能看明白事物的全貌。要想听清楚，就得听取各方面的意见，才能比较出反映真实的话来。要想和颜悦色，就得有品德修养，内心善良、平和，容止自然温和谦恭。要想言谈诚实办事认真，就得讲信用，说老实话，办老实事。要想请教人，就得不耻下问，别人才肯释疑解惑。要想止怒消患，就得学会克制感情冲动，牢记“小不忍则乱大谋“的训诫。要想得到又符合道义，就得公私分明，不贪不占。总之，孔子对君子的一言一动都要合礼，做到“非礼勿视，非礼勿听，非礼勿动”（《颜渊篇》），从而达到“九思”标准。1611孔子曰：“见善如不及①，见不善如探汤②。吾见其人矣，吾闻其语矣。隐居以求其志③，行义以达其道④。吾闻其语矣，未见其人也。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“看见善的就努力追求，如同自己赶不上似的；看见邪恶，如同手伸进开水，要赶快避开。我见过这种人，我听过这种话。以隐居来求得保全自己的志向，以实行仁义来贯彻自己的主张。我听过这种话，没见过这种人。”【注释】①不及：赶不上。②探汤：用手去试探沸水。汤：沸水。③求其志：保全自己的志向。④达：达到，全面贯彻。【评点】本章讲修养的程度。孔子认为愿意学习向善，不愿接触坏人的人，这种人是有的。另一种人是以隐居求其志，行义以达其道。就是一辈子不想出来做官，合自己的意志行事，走仁义的路，这种人，孔子说只听到过，没有见到过。可见后者比前者的修养要高一个层次。因为对于善恶，一般人都有起码的是非之心，这也是有能够进一步修养的基础。如果在以隐居保持自身的高洁的基础上，能“行义以达其道”，其道德修养的程度就更高了。有这种修养的人，在当时恐怕只有孔子的颜渊了吧！孔子对颜渊说过：“用之则行，舍之则藏，唯我与尔有是夫！”（见7.11）</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1612齐景公有马千驷①，死之日，民无德而称焉。伯夷，叔齐饿于首阳之下②，民到于今称之。其斯之谓与？</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】齐景公有四千匹马，死的时候，老百姓都认为他没有什么品德可称道。伯夷、叔齐饿死在首阳山下，老百姓直到今天还在称颂他们。说的大概就是这个意思吧？【注释】①千驷：四千匹马。古代一般用四匹马拉一辆车，所以“驷”就是四匹马的统称。一户人家有四千匹马，在当时是十分富有的。②首阳：即首阳山，据说在今山西运城南，为当年伯夷、叔齐采薇隐居处。有伯夷、叔齐墓。【评点】本章孔子用对比的方法教育学生，使学生懂得：要得到民众的称赞，不在于财富的多少，而在于德行的高低。齐景公生前富贵超人，但死后却无人称颂；而伯夷、叔齐生前无权无势，最后饿死在首阳山上，却流芳百世。公道自在人心！孔子从对比中，告诉人们：一个人的道德品质，比富贵更重要。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1613陈亢问于伯鱼曰①：“子亦有异闻乎②？”对曰：“未也。尝独立，鲤趋而过庭③。曰：‘学《诗》乎？’对曰：‘未也。’‘不学《诗》，无以言④。’鲤退而学《诗》。他日，又独立，鲤趋而过庭。曰：‘学礼乎？’对曰：‘未也。’‘不学礼，无以立⑤。’鲤退而学礼。闻斯二者⑥。”陈亢退而喜曰：“问一得三，闻《诗》，闻礼，又闻君子之远其子也⑦。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】陈亢问伯鱼说：“你也许听到过与众不同的教诲吧！”伯鱼回答说：“没有。父亲曾独自站在那里，我快步走过庭院，他说：‘学诗没有？’我回答说：‘没有。’他说‘不学《诗》，不能言谈应对。’我回来就学《诗》。有一天，父亲又独自站在那里，我快步走过庭院，他问我：‘学礼吗？’我答道：‘没有。’他说：‘不学礼，就不能在社会上立足。’我回来就去学礼。”我所听到的就是这两次。陈亢告辞后高兴地说：“我问了一件事得到了三个收获，听到了学《诗》的道理，听到了学礼的道理，听到了君子不偏爱儿子的作风。”【注释】①陈亢（ｋèｎｇ）：即陈子禽。伯鱼：孔子的儿子，名鲤。②异闻：特殊的教育。③趋：小步快走，在人面前表示恭敬。庭：庭院。④无以言：不善于说话。⑤立：立足于社会。⑥斯：这。⑦远：作动词，疏远，指不偏爱。【评点】从孔子对其儿子孔鲤的教导中，我们反而体会到孔子对其弟子们更为关怀。从《论语》记载的文字看，孔子教诲弟子们的次数比教诲儿子的次数多得多，他“诲心不倦”的爱心主要奉献给他的弟子们。他把颜回当儿子看待，给公西赤母亲粮食救济，关心冉耕病情等等。这是多么崇高的无私奉献精神，这种精神以至后来成为中国教师的一种职业道德。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">孔子勉人学礼。礼是仁义的规范化、制度化。礼的主要作用是区别、维护亲疏、贵贱的既和合又等级限定的秩序。和合是目的。在孔子看来，在当时社会，血缘家庭家族关系也好，社会政治关系也好，没有亲疏贵贱的伦次等差，关系就无法理顺，社会就陷于混乱，政治生活也会失序。因此孔子强调人要学礼，“不学礼，无以立。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">孔子也重视诗教。“不学诗，无以言”。这不是说不学诗就不会说话，而是说，《诗》的语言简练、生动，具有很强的形象性和感染力，通过学《诗》能够提高语言的表达能力。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">论语解读</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1614邦君子妻①，君称之曰夫人，夫人自称曰小童②；邦人称之曰君夫人，称诸异邦曰寡小君③，异邦人称之亦曰君夫人。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】国君的妻子，国君称他为“夫人”，夫人自已谦称为“小童”；国内的人称她为“君夫人”，在其他国家的人面前称她为“寡小君”；其他国家的人也称呼她为“君夫人”。【注释】①邦君：指诸侯国的国君。②小童：谦称。犹说自己无知如童子。③诸：“之于”的合音。寡：即“寡人”，古代帝王、国君对自己的谦称。【评点】古代对国君之妻的称谓问题极为讲究，带有规范性质，非常严格。在公开场合，如果把称谓搞错了，那是要受人指责的。孔子是维护礼的，就国君之妻的称呼进行辩证，实际含有复礼、正名之意。这说明中华礼义文化源远流长。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">&nbsp; 现在一些男士称自己的配偶采用“夫人”的称谓，在私下里，也无不可。在社交场合，就显得不谦抑，有“自称宝眷”之嫌。随着国际交流日广，称谓统一向规范方向发展，是必然的趋势。阳货篇第十七（共二十五章）</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">171阳货欲见孔子①，孔子不见，归孔子豚②。孔子时其亡也③，而往拜之。遇诸涂④。谓孔子曰：“来！予与尔言。”曰⑤：“怀其宝而迷其邦，可谓仁乎？曰：“不可。”“好从事而丞失时⑥，可谓知乎⑦？”曰：“不可。”“日月逝矣，岁不我与⑧。”孔子曰：“诺⑨，吾将仕矣⑩。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】阳货想要孔子去拜见他，孔子不肯去，他便送孔子一只蒸熟的小猪。孔子暗中打听到阳货不在家，才去回拜他。两人却在途中遇见了。阳货对孔子说：“过来，我有话对你说。”阳货说：“怀藏自己的本领而听任国家迷乱，这样做可以称为仁吗？”孔子说：“不可以。”阳货又说：“喜欢参与政事而又屡次失去机会，可以称为智吗？”孔子说：“不可以。”阳货又说：“时间消逝了，岁月不等人啊！”孔子说：“好吧，我打算去做官了。”【注释】①阳货：又作阳虎。季氏的家臣，当时把持季氏政权。其人貌似孔子，所以孔子周游列国时被陈蔡人误认为是阳货而被包围，几遭不测。②归：同：“馈”，赠送。豚（ｔūｎ）：小猪。③时：同“窥伺”的“伺”。亡：动词，外出，不在家。④涂：同“路途”的“途”，路上。⑤曰：自此以下有三个“曰”，是阳货自问自答语。⑥亟（ｑí）：屡次。失时：失去机会。⑦知：同“智”。⑧与：等待。岁不我与：“岁不与我“的倒装句。⑨诺：好吧（应答声）。⑩将仕：打算做官。【评点】本章孔子采取敷衍但不失礼的权变策略对待季氏家臣阳货。阳货是鲁国季氏的家臣。曾一度掌握了季氏一家的大权，甚而掌握了鲁国的大权，是孔子说的“陪臣执国命“的人物。阳货为了发展自己的势力，极力想拉孔子给他做事，但孔子心中憎恶权奸，不愿随附于阳贷，表面上与之周旋。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">阳货想使孔子来见自己，孔子不去，于是阳货想用送礼的办法达到目的。孔子得到阳货送的小猪后，不得不去拜谢，于是打听到阳货不在家时去了。但不巧得很，偏偏在半路上碰到他。阳货也很有头脑，他针对孔子的主张，劝说孔子早日出仕，使得孔子只好说：“诺，吾将仕矣！”孔子的态度是明朗的，他不是不出仕，也不是不想很快出仕，就是不愿意在阳货当政时出仕。至于孔子为什么不去阳货手下做事，据司马迁说：“鲁自大夫以下皆僭离于正道，故孔子不仕。”（《史记·孔子世家》）</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">172子曰：“性相近①，习相远也②。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“人的本性是相近的，因习染不同，就相差远了。”【注释】①性：指人性。②习：习染，习气。【评点】照孔子的说法，人的本性都相近，都差不多，而后天的习俗、教养、训练、环境等社会因素的习染所给予所造就的差别，却是很大的。孔子的人性理论具有重大的认识论和教育论的意义。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">首先，认定人的本性相近，即说明所有的人作为“类”都是同一的。这一思想，在中国古典时代是关于人的认识的重大理论飞跃。因为自夏朝以来，千年奴隶制度中，是把奴隶排除在人之外的，不把奴隶当人看待。现在，说人性相近，那要按照人来对待奴隶，即按照人的基本生存条件、基本要求对待民众。孔子提出的教育对象实行“有教无类”，正是他的“性相近”理论必然的逻辑结论。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">其次，认定人的本性相近，那么，人与人的基本心理、基本需求也是相近的。这就应该以此作为人际相处的规则。孔子的“推已及人”、“已所不欲，勿施于人”，都是做人的起码要求或标准，这也是从群体意义上提出了“有教无类”的理论根据。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">最后，认定人的本性相近，经后天习染可能相远，这就肯定了人的教养的可塑性，基于这一点，孔子特别强调教育的重要性和必要性。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">173子曰：“唯上智与下愚不移①。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“上等的智者和下等的愚昧者不会改变的。”【注释】①知：同“智”。下移：不会改变。【评点】孔子的“上知与下愚不移”，确实反映了古代文化归属于社会上层，而下层民众不占有文化的实际状况，而且当时也看不到有改变这种状况的可能。北宋张载对孔子的话作了解释，这个解释大体也是不错的。张载说：“上智下愚，习与性相远既甚而不可改变者也。”（《正蒙·诚明篇》）就是说，由于“习”，即所操持的职业不同，以使他们的“性”，这里指智慧状况，相差越来越远。如果把孔子这句话理解为：上等人天生聪明、下等人天生愚笨，这是不符合孔子原意的。否则，孔子何必那样重视教育，还提出“有教无类”呢？</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">一般说来，人类创造的文化成果，总是要先由上层社会享用，然后才能逐渐普及提高，但是原有的差别依然存在。而这种差别消失的那一天，就是人类普遍幸福到来的日子。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">174子之武城①，闻弦歌之声②。夫子莞尔而笑③，曰：“割鸡焉用牛刀④？”子游对曰⑤：“昔者偃也闻诸夫子曰：‘君子学道则爱人，小人学道则易使也。”子曰：“二三子，偃之言是也。前言戏之耳⑥。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子来到武城，听到弹琴唱歌的声音。孔子微微一笑说：“杀鸡哪里用得着宰牛刀？”子游答道：“从前我曾听老师说：‘君子学礼乐就会惠爱百姓，百姓学礼乐就容易使唤。’”孔子说：“后生们，子游的话是正确的，我刚才说的话是开玩笑的。”【注释】①之：动词。往，去。武城：春秋时鲁国的小县城，子游在那里当县长。②弦歌：弹琴唱歌，指武城人在学习礼乐。③莞（ｗǎｎ）尔：微笑的样子。④焉：怎么、哪得。⑤子游：姓言，名偃，字子游，孔子的门弟子。⑥戏：开玩笑。【评点】孔子一贯主张以礼乐教化人民。子游在担任武城长官之后，并没有因为所治理的地方小而松懈，同样认认真真地实施孔子的教诲。孔子内心表示赞许，又惜子游之才，现在不能让他治国安邦，所以说出“杀鸡焉用牛刀”的比喻，以后这句话形成成语，形容大材小用。子游的对答，说明“当仁，不让于师”。孔子知道子游没有明白自己的意思，使用开玩笑自解，正面对子游的行动表示肯定。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">175公山弗扰以费畔①，召②，子欲往。子路不说③，曰：“末之也④，已⑤，何必公山氏之之也⑥？”子曰：“夫召我者，而岂徒哉⑦？如有用我者，吾其为东周乎⑧！”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】公山弗扰据费邑叛乱，召请孔子，孔子想去。子路很不高兴，说：“没有可去的地方就算了，为什么一定要去公山氏那里呢？”孔子说：“召唤去的人，难道会叫我白跑吗？如果有人起用我，我就要让周公之道在东方复兴！”【注释】①公山弗扰：鲁国大夫季孙氏的家臣，即公山不狃。畔：同“叛”，叛乱。②召：召呼。③说：同“悦”。 ④末：没有。⑤已：算了。⑥之之：前一“之”是结构助词，起着把宾语（公山氏）提前的语法作用。后一“之”作动词用，去，往。⑦徒：徒然。⑧东周：这里不是与“西周”相对的“东周”。“东”活用为动词，在东方复兴。“周”指周公之道。“东周”意思是：在东方复兴周公之道。就全国看，鲁国是在东方。【评点】鲁定公八年（前502），公山弗扰不得意于季氏（季桓子），与季氏家臣阳货一起拘留了季桓子，派人邀请孔子前往费邑共图大事。孔子打算利用他们的矛盾来实现自己的主张。这从一个侧面反映孔子对自己理想的执着追求。如果孔子真的答应公山不扰之召，这岂不是支持了犯上作乱的叛臣？后来孔子踌躇再三，最终未果前行。176子张问仁于孔子，孔子曰：“能行五者于天下为仁矣。”请问之，曰：“恭①、宽、信②、敏、惠③。恭则不侮，宽则得众，信则人任焉，敏则有功④，惠则足以使人。”【今译】子张向孔子问怎么样做到仁。孔子说：“能在天下实行这五项，就是仁了。”子张说：“请问哪五项？”孔子说：“庄重、宽厚、守信、勤敏、慈惠。恭敬庄重，就不会受到侮慢；宽厚，就能获得众人拥护；守信，就能得到别人的任用；勤敏，就能取得成功；慈惠，就能更好地役使别人。”【注释】①恭：恭敬。在貌为恭，在心为敬。②信：任用。③惠：慈惠。④功：成功。【评点】孔子解释仁，对不同的弟子有不同的说法，但万变不离其宗，那就是一以贯之地爱人，而且这种爱是自觉地爱，发自内心地爱，是推已及人地爱。孔子所说的恭、宽、信、敏、惠五种美德，不过是这种爱心的外在表现罢了，既可作为从政的必要素养，也可当做待人接物的原则。177佛召①，子欲往。子路曰：“昔者由也闻诸夫子曰：‘亲于其身为不善者，君子不入也。’佛以中牟畔②，子之往也，如之何？”子曰：“然，有是言也。不曰坚乎，磨而不磷③；不曰白乎，涅而不缁④。吾岂匏瓜也哉⑤？焉能系而不食？”【今译】佛肸召请孔子到中牟去，孔子准备前往。子路说：“从前我听老师说过：‘亲身做坏事的人那里，君子是不去的。’佛肸据中牟叛乱，您要去，为什么？”孔子说：“是的，我说过这话。但我也不是说过坚硬的东西，磨也磨不薄吗？不是说过洁白的东西，染也染不黑吗？我难道是不能吃的苦匏瓜吗？怎么只能挂在那里而不给吃呢？”【注释】①佛（ｂì ｘí）：晋国大夫范中行的家臣，是中牟城的行政长官。公无前４９０年，晋国赵简子攻打范氏，包围中牟，佛抵抗。佛召请孔子，就在这时。（事见《左传·哀公五年》）。②中牟：晋国地名，约在今河北省邢台市和邯郸之间。畔：同“叛”。③磷（ｌìｎ）：本义是薄石，引申为把石头磨薄。④涅（ｎｉè）：本是矿物，古人用作黑色的染料。这里用作动词，染黑。缁（ｚī）：黑色。⑤匏（ｐáｏ）瓜：葫芦的一种。【评点】佛肸召请孔子时，孔子正在卫国，也动了心，想去中牟，却遭到子路的反对，担心孔子因此弄坏了名声。孔子表白自己去中牟不会受影响，认为君子行道救世，不受任何污浊环境的影响，能出污泥而不染，保持高洁的品质。特别是他向子路表白他强烈的用世思想：“吾岂匏瓜也哉？焉能系而不食？”那时，孔子率领弟子周游列国，没有一个国君想重用他，都是把他像匏瓜一样系起来挂在那里。这次佛肸来召请，毕竟给他一个实施自己政治主张的机会。可见，孔子在选择实行圣道的途径时能通权达变。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">178子曰：“由也，女闻六言六蔽矣乎①？”对曰：“未也。”“居②？吾语女③。好仁不好学，其蔽也愚；好知不好学④，其蔽也荡⑤；好信不好学，其蔽也贼⑥；好直不好学，其蔽也绞⑦；好勇不好学，其蔽也乱⑧；好刚不好学，其蔽也狂⑨。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“仲由呀！你听说过六种美德、六种蔽病吗？”子路回答说：“没有听说过。”孔子说：“坐下来，我告诉你吧！爱好仁德而不爱好学习，它的蔽病是容易被人愚弄；爱好聪明而不爱学习，它的蔽病是放荡不羁；爱好诚信而不爱好学习，它的蔽病是易受欺骗而害人害已；爱好直率却不爱好学习，它的蔽病是说话尖刻刺人；爱好勇敢却不爱好学习，其蔽病是捣乱闯祸；爱好刚强而不爱好学习，其蔽病是狂妄自大。”【注释】①六言：此指六个字，实际是六种德行。蔽：弊病。②居：坐。③语：告诉。女：同“汝”，你。④知：同“智”。⑤荡：放荡。⑥贼：害。此指害已。不害亲人。⑦绞：说话尖酸刻薄。⑧乱：捣乱，闯祸。⑨狂：胆大妄为。【评点】孔子对“六言六蔽”的解释都没有离开是否爱学习。他总是反复强调学习对于完善德行的重要辅助作用。六种美德必须用学习来统摄。不学，六种美德可转变成六种弊病，可见学习是非常重要的。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">论语解读</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">179子曰：“小子何莫学夫《诗》①？诗可以兴②，可以观③，可以群④，可以怨⑤；迩之事父⑥，远之事君；多识于鸟兽草木之名。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“弟子们为什么不学习《诗经》呢？《诗经》可以激发人的意志和感情，可以提高观察能力，可以合群，可以抒发怨恨不平；近可以事奉父母，远可以事奉君主；还可以多认识鸟兽草木的名称。”【注释】①何莫：为什么不。②兴：兴起，发动，此指激发意志的感情。③观：指观察能力。④群：使合群。⑤怨：怨恨。⑥迩（ｅｒ）：近。【评点】本章孔子细说学习《诗经》的重大作用。《诗经》的作用有三个方面；第一，《诗经》可以兴、观、群、怨，这是对其功能最本质的陈述。兴，这里指激发人的意志和感情。好的诗歌都是有感而发的，读之可以使人受到感动，并且兴发爱憎的感情，在潜移默化中陶冶情操。观，指提高人的观察能力。《诗经》内容丰富，题材多样，历史上政治得失、现实生活状况，乃至当时各国的风土人情、自然风物等在诗中都有反映。读诗可以丰富知识，从而相应地提高观察能力。群，使合群。诗离不开写人，多读诗可以更深切地了解人，懂得如何与人相处、相交，培养锻炼人合群的能力。怨，是怨恨。《诗经》中有不少怨刺诗，表达对现实的愤懑，抒发人们心中的不平，讽刺社会中不合理现象。读了后，可以学会用讽刺方法，表达心中怨恨不平的感情。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">第二，使人按当时道德行事，坚持正道。“迩之事父，远之事君”，只是举其大者，关于夫妇、兄弟、朋友等人伦之道，都可以从学习《诗经》中得到加固。从“事父”、“事君”的角度肯定文艺作品的教育作用，显然表现出他的阶级局限性。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">第三，知识的扩充。单是鸟兽草木等自然之物在《诗经》中已够丰富。据清代顾东高《诗类释》统计：《诗经》中出现的谷类有２４种，蔬菜３８种，药物１７种，草３７种，花果１５种，木和鸟各４３种，兽４０种，马的异名２７种，虫３７种，鱼１６种。可见其知识积累之广博。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1710子谓伯鱼曰①：“女为《周南》、《召南》矣乎②？人而不为《周南》、《召南》，其犹正墙面而立也与③？”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子对伯鱼说：“你学了《周南》、《召南》了吗？一个人如果不学习《周南》、《召南》，就好像面对着墙壁站着啊！”【注释】①伯鱼：孔子的儿子鲤。②为：学习，研究。《周南》：《诗经》15国风中的首篇。周南、本为地名，大约在今汉水流域东部。由这地区收集的民歌，包括乐曲，叫《周南》，共11篇。《召南》：约在汉水流域西部，由这一带收集的民歌，包括乐曲，叫《召南》。它排在《周南》之后，共14篇。③而：如果。④正：对。【评点】本章孔子要儿子伯鱼学习《诗经》中的《周南》、《召南》，明确修身齐家之道。“二南”大都有关男女夫妇之道，历代儒者认为具有一定的礼乐文化的教育意义。大概孔子刚为伯鱼娶妻，所以教育伯鱼学习《二南》，先修已而作妻子榜样，处理好夫妻关系。清代刘逢禄在《论语述何》中说：“此章即夫子告伯鱼善处夫妇之意。”并说“二南”“皆无淫荡狎亵之私，而有肃穆庄敬之意；无乖离伤义之苦，而有敦笃深挚之情，夫妇道德之盛极矣。”孔子还用比喻启发伯鱼，如果不学习“二南”，就好比一个人面壁而立，不可能合群，也无法向前。可见，孔子教育伯鱼学二南，是很有针对性的。1711子曰：“礼云礼云，玉帛云乎哉①？乐云乐云，钟鼓云乎哉②？”【今译】孔子说：“礼呀礼呀，仅仅是玉帛等礼器、礼品吗？乐呀乐呀，仅仅是钟鼓之类乐器吗？”【注释】①玉帛（ｂō）：玉器和锦帛，即礼仪和祭祀用的礼器、礼品。②钟鼓：钟和鼓。【评点】本章是孔子针对春秋时代礼崩乐坏的现实，发出的感喟。孔子认为，精神内涵是礼乐的主，是其本；物质形式只是其次，只是其末。如对于礼，礼之所重者在敬，敬为质，玉帛之类则为用。如果重形而忘其质，则将会流于追求奢侈之玉帛而忘其治国安民之本质。再如对于乐，和为质，钟鼓乐器则为用。如果重形式而忘其质，则将会流于追求声色之美而忘其移风易俗之本质。礼乐的精神内涵重“敬”，在“敬”里面还有核心的东西，那就是“仁”。孔子说：“人而不仁，如礼何？人而不仁，如乐何？”（见3.3）可见“仁”才是礼乐的灵魂。1712子曰：“色厉而内荏①，譬诸小人，其犹穿窬之盗也与②！”【今译】孔子说：“外表神色严厉而内心怯懦虚弱，以小人作比喻，就像挖墙洞爬墙头行窃的盗贼吧！”【注释】①色厉内荏（ｒéｎ）：外貌似乎刚强威严，而内心却柔弱怯惧。色：神色。荏：软弱，怯懦。②穿：挖。窬（ｙū）：同“”， 爬墙头。【评点】本章孔子所指的是当时春秋末期那些权势者的变态心理。那些当权人物外表装得非常威严，内心却怯懦虚弱。他们装腔作势，表里不一，孔子把他们比作爬墙挖洞的小偷，是辛辣的讽刺。孔子对这种人是蔑视的。色厉内荏的人，古代有，今天还是有。那些以权谋私、贪污腐化、违法乱纪、欺世盗名的人，在罪行揭发前，威风无比，可一旦东窗事发却躲在阴暗角落里恐惧发抖。孔子利用这种反面教材教育学生要襟怀坦白，表里如一，做堂堂正正的君子。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1713子曰：“乡愿①，德之贼也②。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“所谓‘乡愿’，是败坏道德的人。”【注释】①乡愿：特指当时社会上不分是非、伪善欺世、谁也不得罪的乡里认为忠厚“老好人”。愿：忠实，厚道。②贼：败坏、侵害。【评点】“乡愿”这种人表面上“谨厚老实”，看不出什么毛病，但他处处讨好，抹煞了是非，混淆了善恶，不主持正义，不抵制坏人坏事，他心里缺乏真实，其言行都不是发自本人的真性情。这种人外博谨厚之名，实系与世俗同流合污、求媚于世的伪善者。《孟子·尽心下》对“乡愿”有一段解释：孟子的得意弟子万章问道：“全乡人都说他老好人，他也到处表现是一个老好人的样子，孔子竟把他看成是败坏道德的人，为什么呢？”孔子回答说：这种人要指责他，却又举不出大错误来，要责骂他，却也无可责骂的。“同乎流俗，合乎污世，居之似忠信，行之似廉洁，众皆悦之，自以为是，而不可与入尧舜之道，故曰‘德之贼’也。”“乡愿”这种人似德非德，以假乱真，所以孔子对这种道德败坏者是表示极大的厌恶和痛恨。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1714子曰：“道听而涂说①，德之弃也②。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“在路上听到传闻，不加核实，又在途中向别人传播；这是背弃道德的。”【注释】①涂：同“途”。②德之弃：背弃道德。【评点】听到一个传闻，不加考证核实，马上随意传播出去，这是一种不负责任的不道德的行为。凡事要重视调查，以事实为依据，不可道听途说，轻信传闻。不管读书做学问还是道德修养，都要讲实事求是。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1715子曰：“鄙夫可与事君也与哉①？其未得之也，患得之②。既得之，患失之。苟患失之，无所不至矣③。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“与品德恶劣的人可以一起事奉君主吗？当他没有得到禄位时，担心得不到它。已经得到禄位，又担心失去它。如果担心失去禄位，那就什么事都能干得出来了。”【注释】①鄙夫：鄙陋、庸俗、道德品质恶劣的人。事君：侍奉国君，特指共同事奉国君。②患得之：杨伯峻《论语译注》引证说明“患得之”乃“患不得之”，脱误一个“不”字。③无所不至：无所不用其极，无所不为。【评点】孔子认为“小人精神现象”，一个是“多怨”。“放（依据）于利行”（ 见《里行篇》），就是只顾自己利益，不顾别人利益。由此，多与别人发生冲突而产生怨恨和烦恼。另一个特征是：患得患失。患得患失情绪经常笼罩着小人，这也是小人“长戚戚”的心理导因。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">“鄙夫”即小人之类，这种小人在未得到某一“利”之前，唯恐得不到它；得到了，又怕失去它。为了不失已获之“利”，就什么损招，什么手段都使得出来，无所不用其极。这种人令人厌恶，其总是患得患失。只会为自己打算，为了自己向上爬而不择手段，至于国家、百姓、事业，他们是不会放在心上的。孔子认为，这种人不可与之相处。清代刘宝树《经义说略》说：“自‘色厉而内荏’至‘鄙夫’凡四章，语意大略相同。皆言中不足而外有余，盖貌为有德则色厉，而阴实小人故内荏，貌为好学则道听，而中无所守故涂说，是故居则为乡愿，出则为鄙夫，欺世盗名之徒，其害可胜言哉！”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1716子曰：“古者民有三疾①，今也或是之亡也②。古之狂也肆③，今之狂也荡④；古之矜也廉⑤，今之矜也忿戾⑥；古之愚也直⑦，今之愚也诈而已矣⑧。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“古代的百姓有三种毛病，现在或许连那样的毛病也没有了。古代狂妄的人随随便便，不拘小节，现在狂妄的人却是放荡无礼，毫无顾忌；古代骄傲的人持守过严，不可触犯，现在骄傲的人却是忿怨好争，蛮横无理；古代愚笨的人头脑简单直率，现在愚笨的人却是虚伪欺诈耍手段罢了。”【注释】①疾：毛病，引申为气质上的缺点。②亡：同“无”。③肆：放肆。④荡：放荡不羁。⑤矜（ｊìｎ）：骄傲自员。廉：不可触犯。⑥忿戾（ｌì）：愤怒乖戾。⑦直：直率。⑧诈：欺诈。【评点】本章孔子感叹春秋末期世风日下。在性格气质上，今人的缺点毛病也无法同古人的缺点毛病相比了。古人气质上有缺点的，尚且朴实可贵，今人则变得更加道德低下，风俗日衰了。孔子认为古代狂、矜、愚三种人有肆、廉、直三种毛病，现在则发展成荡、忿戾、诈变得更坏，感叹世俗风尚，每况愈下。这是由于“礼崩乐坏”，以精神价值为本，崇仁贵义的时代行将结束，由此而导致追求物质价值、以“利”为上的牟取物质利益时代的到来。“举国争利”往往成为大国军事行动的导因。官员逐利，学者经商，几乎成为时尚。久之，形成为商战理论。逐利风尚和商业文化导致伦理价值体系的逐步瓦解。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1717子曰：“恶紫之夺朱也①，恶郑声之乱雅乐也②，恶利口之覆邦家者③。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“真可恶，紫色取代了红色正统地位！真可恶，郑国靡靡之音搅乱了典雅的乐曲，真可恶，那些能言善辩的人使国家倾覆。”【注释】①恶：厌恶，可恶，憎恶。夺：这里有替代的意思。朱：红色。②郑声：郑国轻佻而淫乱的音乐。雅乐：周代京城正统而高雅的音乐。③利口：强嘴利舌，能言善辩。覆：颠覆。【评点】孔子在本章中提出三件事：恶紫夺朱，郑声四起，利口之人得重用。这是古代社会动乱的显现，江山易主的先兆。关于颜色，夏朝尚黑，殷人尚白，周人尚赤。孔子从周，所以以红色为正色。可是春秋末期，逐渐崇尚紫色，还成为国君的服饰。孔子对于音乐，最推崇的是《韶》乐，称赞说是尽善尽美。孔子认为郑声淫，破坏了正统的雅乐，搞乱了人们的思想。在国家用人上，孔子主张用正人，反对用强嘴利舌的人，他指出那种利口之人，有覆邦家的危害。孔子对这三件事之所以憎恶，是因为这些似是而非的东西搅乱了人们的是非标准，搞乱了百姓的思想。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1718子曰：“予欲无言。”子贡问：“子如不言，则小子何述焉？”子曰：“天何言哉①？四时行焉②，百物生焉，天何言哉？”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“我想不说话了。”子贡说：“您如果不说话，那么我们弟子们传述什么呢？”孔子说：“天说了什么呢？四季还是照样运行，百物还是照样生长，天说了什么呢？”【注释】①天：上天，实指宇宙和自然界。②四时：指春、夏、秋、冬四季。【评点】本章孔子用含蓄的语言，教育学生学习主要靠主观努力，靠自己领悟，靠独立观察思考。现代教育有一句话：“教是为了不教。”这个“不教”之时，正是学生真正具有独立分析问题和解决问题的能力之日。孔子用“天何言哉？”这句话启发子贡，子贡应该领会老师的用意吧。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">孔子为了说明学习主要靠主观努力时，运用了类比法。“天何言哉？四时行焉，百物生焉，天何言哉？”这一类比内容，反映了孔子天命论。孔子认为，天虽然不言不语，无声无息，却不但主宰着人间的生死祸福，而且操纵着自然界四时的变化和万物的生灭，所以孔子心目中的天，虽然已不是殷周以来人格神的天，但还保留了天命的主宰性和必然性，保留着天具有最高意志能主宰一切的权威。这是孔子天命论的一种表现。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">论语解读</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1719孺悲欲见孔子①，孔子辞以疾②。将命者出户③，取瑟而歌④，使之闻之。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孺悲想见孔子，孔子推托有病。传话的人出了房门，孔子取瑟来弹唱，故意让孺悲听见。【注释】①孺悲：鲁国人，曾经学《士丧礼》于孔子，故被列为孔子弟子。②辞以病：即“以疾辞”，因病推托不求见。③将命者：传话的人。将：传达。④瑟（ｓè）：一种拨弦乐器。【评点】孔子有意拒绝孺悲求见，可能孺悲以往有什么事得罪了孔子，以此警戒其违背礼义。不过孔子向孺悲这样进行无言教育，有点近事儿戏。清代学者崔述认为，像这样的行为在《论语》全书中仅此一见，“未可以尽信也。或当日曾有辞孺悲见之事，而传之者增益之以失其真。”（《洙泗考信录》卷四）1720宰我问：“三年之丧，期已久矣①。君子三年不为礼，礼必坏②；三年不为乐，乐必崩。旧谷既没，新谷既升，钻燧改火③，期可已矣④。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">子曰：“食夫稻，衣夫锦，于汝安乎？”曰：“安！”“女安则为之⑤。夫君子之居丧⑥，食旨不甘⑦，闻乐不乐，居处不安，故不为也。今女安，则为之。”宰我出。子曰：“予之不仁也⑧！子生三年，然后免于父母之怀⑨。夫三年之丧，天下之通丧也⑩。予也有三年之爱于其父母乎！”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】宰我问道：“守丧三年，时间太久了吧！君子三年不演习礼仪，礼仪一定会被废弃；三年不去演奏音乐，音乐一定会失传。陈谷既已吃完，新谷已登场，打火用的燧木又经过了一个轮回，一年服丧守孝也就可以了。”孔子道：“父母死了，不到三年，你吃那白米饭，穿那花缎衣，你心里安吗？”宰我道：“安。”孔子说：“你觉得安，你就这样做吧！君子服丧期间，吃美味不觉得甜，听音乐不觉得快乐，住在家里不以为舒适。所以都不那么去做。如今你觉得心安理得，就去这样做吧！”宰我退出去后，孔子说：“宰予真不仁呀！儿女生下来三年，才能离开父母的怀抱，这三年的丧期，天下都是这样的，宰我难道没有从他父母那里得到怀抱三年的爱护吗？”【注释】①期：期限。已：太。②坏：废弃，废置。③钻燧改火：钻燧取火的木料一年轮换了一遍。一遍之后举行一定的仪式，叫“改火”，可见先民取火的艰难。燧：取火所用的木材。④期（ｊī）：同“&nbsp; ”，一周年。⑤女：同“汝”，你。⑥居丧：守孝。⑦食旨不甘：吃美味不知香甜。旨：美味。甘：甜。⑧予：宰予，既宰我。⑨免于父母之怀：离开父母的怀抱。⑩通丧：共同遵守的丧礼。【评点】“三年之丧”并非出于孔子首创，不过孔子继承时对此作了新解释。他认为“三年之丧”，不是外在约束，而是出于子女之爱的情理，从而把宗教神秘化，转化为人之常情，与伦理规范，心理欲求融为一体，他也就是把原来强制性规定，提升为基于生活的自觉理念，这样，就使礼具有了更普遍的可接受性和会诸实践的有效性。李泽厚认为，这一点“正是仁学思想和儒学文化的关键所在”，“在中国古代思想史上具有划时代的意义”（《中国古代思想史论·孔子再评价》。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">守丧是一种表于外的孝行，容易被人了解，所以实际上守丧的表现，就成为判断某人孝与不孝最重要的标志。然而，守孝丧期太长，也会给弄虚作假者钻空子，做出虚伪的举动。在今天快节奏的市场经济条件下，还可能实行三年守孝期吗？</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1721子曰：“饱食终日，无所用心，难矣哉①！不有博奕者乎②？为之犹贤乎已③。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“整天吃得饱饱的，一点也不动脑筋，这是很难成就的。不是有掷采、下棋的活动吗？搞这些活动，比不用心思好一些。”【注释】①难：难有成就。②博、奕：掷骰子、下围棋。③犹贤乎已：比不用心思好一些。”【评点】此章是针对不学习的人说的。不学习，不动脑筋，思想懒汉，这怎么有成就呢？“心之官则思”。你看书学习，心就往书上想；你搞工作，心就会往工作上想；你走棋，心就往棋上想。心思不往正道上用，就必然会往邪道上想。想入非非，易产生邪念。孔子说博奕比无所用心好，是因为博奕还有一点思考。这样类比，孔子并不是主张人们去学博奕。他是在暗示门人学子要有所用心，首先要用心于学习。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1722子路曰：“君子尚勇乎①？”子曰：“君子义以为上②。君子有勇而无义为乱③，小人有勇而无义为盗。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】子路说：“君子崇尚勇吗？”孔子说：“君子把义作为最高准则。君子有勇而无义会犯上作乱，小人有勇而无义就会成为杀人越货的强盗。【注释】①尚：动词，崇尚。②上：上等，最高。③乱：作乱。【评点】子路好勇，所以提出君子是否崇尚勇的问题。孔子是主张有勇的，认为君子应具备知、仁、勇三种美德。孔子告诫子路，勇要以义加以指导，即勇必以义为前提，受到义的制约。君子无义会挑起战乱，小人无义会铤而走险。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1723子贡曰：“君子亦有恶乎①？”子曰：“有恶。恶称人之恶者②，恶居下流而讪上者③，恶勇而无礼者，恶果敢而窒者④。”曰：“赐也亦有恶乎？”“恶徼以为知者⑤，恶不孙以为勇者，恶讦以为直者⑥。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】子贡问：“君子也有憎恶吗？”孔子说：“有憎恶的事。君子憎恶宣扬别人的坏处的人，憎恶处在下级诽谤上级的人，憎恶勇敢而无礼的人，憎恶处事果敢而固执已见的人。”孔子问：“你端木赐也有憎恶的人吗？”子贡脱口而出：“我憎恶窃取别人成果当作聪明的人，憎恶把不谦逊当作勇敢的人，憎恶把揭别人短处而当作正直的人。”【注释】①恶：憎恶，憎恨。②称人：宣扬别人。③讪（ｓｈàｎ）：毁谤。居下流：处于低层或低贱地位。④窒（ｚｈì）：固执顽固。⑤徼（ｊｉāｏ）顽：抄袭或剽窃他人成果的。知：同“智”。逊：同“逊”。⑥讦（ｊｉé）：揭发别人的隐私，耻笑别人短处。【评点】“仁者爱人”。子贡也许由此产生君子是否有憎恶人的疑问。孔子的回答是肯定的。他列举四种人是君子所憎恨的。这四种人的问题是属道德品质问题。因此他们是“不仁”的人。孔子曾说过：“唯仁者能好人，能恶人。”（见《里仁篇》）这就是说，君子既然以仁为本，就必然会对不符合仁的行为表示憎恶。孔子与子贡列举的憎恶的内容，正是不符合仁的具体表现。因此说，有爱必有憎，不过，要正确地爱其所爱，憎其所憎。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1724子曰：“唯女子与小人为难养也①，近之则不孙②，远之则怨。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“只有女孩子与男孩子是难以相处的，亲近他们就无礼，疏远他们就怨你。”【注释】①唯：同“惟”，只有。女子：女孩子，未婚女性。小人：男孩子，未婚男性。难养：难以相处。②不孙：不恭顺。孙：同“逊”。【评点】本章孔子谈未成年男女性格未定型、任性多变的特点。女子和妇人在词义上是不同的，区别在于：女子是未婚的，妇女是已婚的。“小人”在我们江南一带是指小孩子。从语境来分析，此处是特指“男孩子”。孔子意思是：难以相处的是女孩子和男孩子。亲近他们，他们会无理取闹；疏运他们，他们会怨恨你，甚至会哭鼻瞪眼。这样描述他们的心理行为，是不带恶意和贬义的。这是由于他们年纪小，涉世不深，性格尚未稳定，待人接物有时喜怒无常、难以自控。孔子对小孩子的心理行为刻划，是深刻而独到的。它也许是个性心理学最古老的素材了。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1725子曰：“年四十见恶也①，其终也已②。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“到了四十岁还被人厌恶，这辈子就没有希望了。”【注释】①见：被。恶：厌恶。②终：一辈子。已：动词，止。【评点】孔子认为四十是不惑之年，无论道德、学问都应有所成就。到了四十岁，还见恶于人，是道德问题，不是学问、事业问题。在古代，到这个年龄段，尚无善行可称，还被人所憎恶，那其成就功业的希望当然就渺茫了。所以孔子说“其终也已”。孔子的话，给年轻人敲起了警钟。一个人在年轻时就应为学修德，敦品励学，不要老大徒伤悲。微子篇第十八（共十一章）</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">181微子去之①，箕子为之奴②，比干谏而死③。孔子曰：“殷有三仁焉④。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】纣王无道，微子离开了纣王，箕子被纣王拘囚降为奴隶，比干屡次劝谏被纣王杀死。孔子说：“殷朝有这三位仁人啊！”【注释】①微子：名启。纣王的同母兄。眼看纣王即将灭亡，为了保存祖宗的祭祀，以免同归于尽，微子就出走了。②箕子：纣王的叔父，曾多次劝谏纣王，纣王不听，箕子披发装疯，被纣王拘囚，降为奴隶。周武王灭殷后，才被释放。③比干：殷纣王的叔父。屡次强谏纣王，纣王大怒，遂将比干剖胸挖心，残忍地杀死。④三仁：三位有仁德的人。【评点】孔子称赞的这三个仁人，虽然表现不同，但其内在实质，都是爱自己的国家，并且维护这个国家所遵循的原则。他们看到纣王破坏这个原则，就以各自不同的方式来维护。正是由于这一点，孔子才称他们为仁人。从孔子对他们三人的称赞中，可以更进一步体会仁德的内涵。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">182柳下惠为士师①，三黜②。人曰：“子未可以去乎③？”曰：“直道而事人，焉往而不三黜④？枉道而事人⑤，何必去父母之邦⑥？”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】柳下惠担任鲁国掌管司法刑狱的官员，多次被免职。有人说：“您不可以离开这个 国家吗？”柳下惠说：“正直地事奉人君，到哪一国去不会被多次免职？如果不正直地事奉人君，何必要离开自己的祖国呢？”【注释】①士师：古代掌管司法刑狱的官员。②三黜（ｃｈù）：多次被罢免。“三”，表示多次。③去：离开。④焉：代词，表疑问。哪里。往：去。⑤枉：不正。⑥父母之邦：父母所在之国，即祖国。【评点】柳下惠是儒家很推崇的仁人君子。柳下惠的高风亮节浓缩为四个字；直道事人。从本章中可看出柳下惠是一个直道事君的人，秉性正直，坚持节操，不迎合时尚。其次，他对当时社会有深切了解，明白世皆枉道，直道难行。他对祖国怀有深厚之情，不愿离开父母之邦。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">183齐景公待孔子曰：“若季氏①，则吾不能；以季孟之间待之②。”曰：“吾老矣，不能用也。”孔子行③。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】齐景公谈到怎样对待孔子时说：“要像鲁国国君对待季氏那样对待孔子，我办不到；要用比季孙氏低、比孟孙氏高的待遇来对待孔子。”不久，刘景公又说：“我老了，不能用他了。”孔子便动身离开齐国。【注释】①若：像。②季、孟之间：次于季氏，高于孟氏。③行：离开。【评点】本章记叙孔子是如何离开齐国的。从文意看，孔子离去的原因不是因为礼数不周到，而是因为齐景公不能施行孔子的主张。当时齐国执政的是晏婴，他反对儒家，反对在齐国推行鲁国的那一套。他对齐景公说：“儒者不守法，崇丧遂哀，破产厚葬，特别讲究礼节，老百姓难以学习。要用孔子对国家没有好处。”齐景公本是一个没有作为、没有主见的国君，他听了晏婴的话后就以“吾老矣，不能用也”为借口，辞退孔子。孔子到齐国是为了行仁政，实现自己的理想、抱负，并不是为了功名富贵。既然环境不允许，也就立即离开齐国，决不枉道以事人。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">184齐人归女乐①，季桓子受之②，三日不朝，孔子行③。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】齐国人赠送歌姬舞女给鲁国，季桓子接受了，三天不上朝。孔子便离开了鲁国。【注释】①归：同“馈（ｋｕｉ）”，赠送。②季桓子：鲁国贵族，姓季孙，名斯，季康子的父亲。从鲁定公时到鲁哀公初年，一直担任鲁国执政的上卿（宰相）。③行：离开。【评点】本章记叙孔子是怎么离开鲁国的。鲁定公14年，孔子为鲁司寇，摄行相事，齐人惧怕。孔子55岁那年，齐平公为了讨好鲁定公，便把歌姬舞女馈赠给鲁国，孔子极力反对，季桓子却贸然接受下来。君臣观看演出，被声色所惑，三天不视朝听政。孔子看到鲁国君臣如此迷恋女色，朝政日衰，不足有为，便大大失望而去职离鲁。孔子离开鲁国时，用歌来表白心声：“彼妇之口，可以出走；彼妇之谒，可以死败。盖优哉游哉，维以卒岁。”（《史记·孔子世家》）可见，孔子对立身处世是慎重的，“读书志在圣贤，为官心存君国”（《治家格言》），可留则留，不可留马上就走，决不依违于俯仰之间，表现了高尚的人格力量。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">185楚狂接舆歌而过孔子曰①：“凤兮凤兮②，何德之衰？往者不可谏③，来者犹可追④。已而已而⑤！今之从政殆而⑥！”孔子下，欲与之言。趋而辟之⑦，不得与之言。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">论语解读</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】楚国有位狂人接舆，唱着歌经过孔子的车旁，他唱道：“凤凰呀，凤凰呀！你为何这样不识时务？过去的事无可挽回，未来的事还来得及补救。算了吧，算了吧！如今执政的人不可救治了。”孔子下车，想同他交谈。接舆赶快走开，以回避孔子。孔子不能和他交谈。【注释】①楚狂：楚国的狂人。接舆：春秋时代楚国隐士，见楚昭王政事无常，乃披发佯狂不仕。②凤：凤凰。古代传说，世有道则凤鸟现，无道则隐。此比喻孔子。接舆认为世无道而不能隐，故说“德衰”。衰：衰微。③谏：规劝，使改正错误。④犹可追：尚可补救，还来得及改正。⑤而：语助词，相当于“矣”。⑥殆：危险，不可救治。⑦辟：同“避”。【评点】接舆是一个隐士。所谓隐士，乃是不满社会现实，眼看政治无可挽救而知难隐退的人。本章记孔子传道济世的心情不被接舆所理解，接舆善意地讽喻孔子急流勇退。古人认为，凤凰是一种有德行的鸟，它在天下太平时出现，而在乱世时隐藏不出。楚狂人把凤凰比作孔子这是对孔子的尊重，意思是说，现在是乱世，你为什么还要寻求出仕呢？难道凤凰的德行衰微了吗？现在避世隐居还来得及。接舆在乱世时知难而退了，还想对孔子的处世态度起点提示劝阻作用，实际上，他是不可能理解孔子传道济世的理想和作法。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">186长沮、桀溺耦而耕①，孔子过之，使子路问津焉②。长沮曰：“夫执舆者为谁③？”子路曰：“为孔丘。”曰：“是鲁孔丘与？”曰：“是也。”曰：“是知津矣。” </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">问于桀溺。桀溺曰：“子为谁？”曰：“为仲由。”曰：“是鲁孔丘之徒与④？”对曰：“然。”曰：“滔滔者天下皆是也，而谁以易之⑤？且而与其从辟人之士也⑥，岂若从辟世之士哉⑦？”耰而不辍⑧。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">子路行以告⑨。夫子抚然曰⑩：“鸟兽不可与同群，吾非斯人之徒与而谁与？天下有道，丘不与易也。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】长沮、桀溺两人一起耕田，孔子经过那里，让子路去打听渡口。长沮说：“那驾车的人是谁？”子路说：“是孔丘。”长沮说：“是鲁国的孔丘吗？”子路说：“是的。”长沮说：“那他自己该知道渡口在哪里。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">子路去问桀溺。桀溺说：“你是谁？”子路说：“是仲由。”桀溺说：“是鲁国孔丘的徒弟吗？”子路回答：“是的。”桀溺说：“世上纷纷乱乱，礼崩乐坏，如滔滔的大水称漫，天下都是这样，你们和谁一起去改变它？再说，你与其跟随那个躲避坏人的孔丘，还不如跟从我们逃避整个黑暗社会的人好。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">子路回来报告孔子，孔子帐然若失地说：“既然我不能与鸟兽合群共处，那么，我不同世人一起生活，又同谁一起生活呢？如果天下政治清明，我孔子就不会参与改革了。”【注释】①长沮（ｊù）、桀溺(nì：春秋时两位隐士，并非他们真名实姓。耦而耕：两人并犁合力耕种。②问津：打听渡口。③执舆者：手执缰绳赶车的人。④徒：学生。⑤易：变革。⑥辟人之士：躲避坏人的人，指孔子。辟：同“避”。⑦辟世之士：逃避整个黑暗社会的人，指长沮、桀溺。⑧耰（ｙōｕ）：播种后覆土。不辍：不停止。⑨告：报告，回报。⑩抚然：惆怅失意的样子。易：改革，改变。【评点】个人总是要在一定社会中生存。如何生活？隐士的态度与孔子截然不同。这涉及到如何处理群与己、也就是个人与社会的关系问题。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">在子路问津的故事里，孔子把长沮、桀溺这类消极避世而自命清高的隐士看做是与鸟兽为伍的人，并认为不能追随他们逃避现实。中国古代素有“孔席不暇暖”之说，意思是儒家的创始人孔子，一生忙忙碌碌，奔波不定，为实现自己的政治理想而游说列国，奔走于道途，不能久留于一地，可见其积极入世的执着劲头非同一般。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">孔子尽管说过“天下有道则见，无道则隐”，但他并没有真正隐居过；相反，正因为天下无道，孔子才毕生“志于道”，决定用“道”来改变它。即使有人讥讽他“知其不可为而为之”，他还是百折不挠，积极入世。孔子的这种积极入世精神意味着，自我的实现跟对群体的社会责任感联系在一起的。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">187子路从而后①，遇丈人②，以杖荷③。子路问曰：“子见夫子乎？”丈人曰：“四体不勤④，五谷不分，孰为夫子？”植其杖而芸⑤。子路拱而立⑥，止于路宿⑦，杀鸡为黍而食之，见其二子焉。明日，子路行以告。子曰：“隐者也。”使子路反见之⑧。至，则行矣。子路曰：“不仕无义⑨。长幼之节⑩，不可废也；君臣之义，如之何其废之？欲洁其身，而乱大伦。君子之仕也，行其义也。道之不行，已知之矣。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】子路跟随孔子出行，落在后面，遇上一个老人，用拐杖扛着耘田的工具。子路问他道：“您看见我的老师吗？”老人说：“四肢不劳动，五谷分不清，谁是你的老师？”说着便把他的拐杖插在地上，就去锄地。子路拱着手站在那里。老人留子路到他家里过夜，杀了鸡，做了黍米饭给他吃，并且让他的两个儿子拜见子路。第二天，子路走了，赶上孔子，把上面的情况告诉孔子。孔子说：“这是个隐士呀！”便叫子路转回去看他。子路到达他家时，他已经出门去了，子路对他的两个儿子说：“不做官，是不合道理的。长幼之间的礼节，是不能废弃的；君臣之间的道义，又怎么可以废弃呢？想要保持自身的清洁而隐居不仕，却破坏了最大伦常关系（君臣关系的准则）。君子出来做官，是做他应该做的事。至于我们的政治主张不能推行，那是早就知道了。”【注释】①从：跟随。②丈人：对老年人的尊称。③以杖荷（ｄｉａｏ）：用拐杖扛着除草工具。④四体：指二手二足。⑤芸：通“耘”。耘田。⑥拱：拱着手，表示恭敬。⑦止：留。⑧反：同“返”。返身回去。⑨仕：做官。无义：不合道义。⑩节：大节，关系。大伦：最大的伦常关系，指君臣关系。行其义：推行道义。【评点】本章写了一个具有一定情节的小故事，通过人物言行，表现出各自不同的人生观和政治观。如丈人的语带讽刺的话，说罢便“植其杖而芸”的行动，表现出他的态度倨傲，对孔子等不参加生产劳动却热衷于政治而去周游列国的不满。另一方面，他留子路食宿，并让两个儿子与子路见面，又表现出他对长幼之节的重视。孔子的话（包括子路根据孔子的意思说的话）和他叫子路回去看丈人的举动，表现他对丈人过隐居生活的某种赞赏之情，而对丈人那种逃避现实“不仕无义”的处世态度，却给予严厉的批评，同时表达了孔子自己“知其不可而为之”的积极处世的态度。这两种态度形成鲜明的对照，并成为彼此思想矛盾的根源。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">188逸民①：伯夷、叔齐、虞仲、夷逸、朱张、柳下惠、少连②。子曰：“下降其志③，不辱其身④，伯夷、叔齐与！”谓柳下惠、少连：“降志辱身矣，言中伦⑤，行中虑⑥，其斯而已矣。”谓虞仲、夷逸：“隐居放言⑦，身中清⑧，废中权⑨。”“我则异于是，无可无不可⑩。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】有德行而避世隐居的人有：伯夷、叔齐、虞仲、夷逸、朱张、柳下惠、少连。孔子说：“不降低自己的志向，不辱没自己的身份，就是伯夷、叔齐吧！”又说是“柳下惠、少莲，他们降低了自己的志向，辱没了自己的身份，但他言谈符合伦理道德，行为经过思虑，仅此而已。”说虞仲、夷逸是“避世隐居，放肆直言，保持自身清白，废弃官位而合乎权宜变通。而我与这些人不同，没有什么绝对可以，也没有什么绝对不可以。”【注释】①逸民：遗落的人才，亦称“隐逸之士”。德行超逸，避世隐居的人。逸：同“佚”（ｙì）此处提到的一些人，生平、行事多不可考。②少莲：据说东夷之子，“善居丧，三日不怠，三月不解，期悲哀，三年忧。”③不降其志：不降低他的志向。④辱：辱没。⑤言中伦：话语符合道德伦理。⑥行中虑：行动经过思考。⑦隐居放言：隐居不仕，放肆直言。⑧身中清：保持自身洁白，洁身自爱。⑨废中权：废弃权势合乎权变。中：符合，合乎。⑩无可无不可：没有什么可以，也没有什么不可以。【评点】逸民，是民中节行超逸、不拘于世者也。孔子在本章中论述了逸民的不同操守，从对比中表达了自己与他们不同之处。七位逸民把“可”与“不可”分得十分清楚。如伯夷、叔齐认为食周粟、仕于周“不可”，柳下惠认为降志辱身而离开鲁国“不可”。而孔子说：“我则异于是，无可无不可。”也就是说，对自己的举止、进退，采取中道原则：不偏执，不固执，用时，用变，但为实现“天下归仁”的“有道”社会政治理想的原则立场不可动摇。按《孟子·公孙丑》的说法，是“可以仕则仕，可以止则止，可以久则久，可以速则速”的意思，所以公山弗扰佛肸、这类人请他，他都想去。而在鲁国、卫国受到国君的敬重，他也没有在那里求官。这就是孔子的“无可无不可”。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">189大师挚适齐①，亚饭干适楚②，三饭缭适蔡，四饭缺适秦，鼓方叔③入于河④，播鼗武入于汉⑤，少师阳、击磬襄入于海。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】大师挚逃到齐国，亚饭乐师于逃到楚国，三饭乐师缭逃到蔡国，四饭乐师缺逃到秦国，击鼓乐师方叔逃到黄河边，摇小鼓的乐师武逃到汉水边，少师阳和敲磬的乐师襄逃到海滨。【注释】①大师：鲁国乐师之长，名挚。适：到，去。②亚饭：古代天子和诸候吃饭要奏乐。亚饭是第二次吃饭时奏乐的乐师。“三饭”、“四饭”依此类推：“干”、“缭”、“缺”是乐师的名字。③鼓方叔：击鼓的乐师，名方叔。④河：古时专指黄河。⑤播鼗（ｔáｏ）：播。摇。鼗：即波浪鼓，长柄，两旁系有小槌。【评点】周成王特赐鲁国以天子之乐，所以有“周乐尽在鲁”的说法。到春秋时代礼崩乐坏，鲁国乐师不满鲁哀公荒于朝政，沉迷于齐国的歌姬舞女，因而四处逃散。此章与以下的两章，和孔子及其弟子无关，可能不是《论语》原有的内容，有人认为是“后人得之于他书，采而附之于本篇之后者。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1810周公谓鲁公曰①：“君子不施其亲②，不使大臣怨乎不以③，故旧无大故则不弃也④，无求备于一人。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】周公对鲁公说：“君子不怠慢自己的亲属，不让大臣抱怨没有被信任，故人旧亲没有重大错误不要舍弃，不要对每个人求全责备。”【注释】①周公：周公旦，鲁国的初封始祖。鲁公：周公旦之子伯禽。②施：同“弛”，怠慢。③不以：不用。④故旧：故人、旧亲。弃：舍弃。【评点】伯禽代父就封于鲁国前，周公旦特意向他提出几点告诫：首先要任人唯贤，不要把好处只给亲近的人；其次，要信任大臣，充分发挥他们的作用，他们是行政的左右手。再次，对于共同创业的故交老友，没有重大过失，不要抛弃他们，要推已及人地爱护他们。最后，对人才不要求全责备，待人要宽厚，有意营造一个融洽和谐的社会环境。朱熹《集注》引胡氏认为，孔子曾用这段鲁人久为传诵的话来教导过门徒，所以它被收录在《论语》中。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1811周有八士①：伯达、伯适②、仲突、仲忽、叔夜、叔夏、季随、季&nbsp; ③。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】周朝有八位有教养的人：伯达、伯适、仲突、仲忽、叔夜、叔夏、季随、季騧。【注释】①八士：八位有教养的知识分子，八位贤士。②伯适（ｋｕò），同南宫适的“适”读音一样。③季（ｇｕā）。上述“八士”，生平事迹不详。【评点】本篇开头说“殷有三仁”，这是“乱世显忠臣”。周开基立业的，除周公、姜尚外，这八位有教养的人士，可能是很得力的。周朝之所以兴盛，在于统治者善于用人，人才济济，同心协力，开八百年之基业。春秋末期，鲁国衰微，人才四散，孔子深为感慨，在本篇中间提到隐士、逸民和八位乐师，足见孔子对人才的爱慕。钱穆《论语新解》说：“盖维持世道者在人，世衰而思人益切也。”子张篇第十九（共二十五章）</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">191子张曰：“士见危致命①，见得思义，祭思敬，丧思哀，其可已矣②。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】子张说：“读书人看见国家危险时能献出生命，看见有所得就想到是否合乎义理，祭祀时考虑到恭敬，守丧时感到哀伤，能做到这些那就可以了。”【注释】①致：献、送。②其可已矣：那就可以了。【评点】子张，孔子晚年的弟子。子张认为做一名合格的“士”，达到“士”的人格标准，要具有忠、义、敬、孝四种美德。做到这四点，就可以称得起是一个知识分子。这些主张，其实是对孔子思想的发挥。子张在讲义、敬、哀时都有一个“思”字，而讲“见危致命”时则没有用“思”字了。这是因为“见危致命”是瞬间作出的抉择，来不及多作思考。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">朱熹说：“四者立身之大节，一有不至则余不足观。”（《集注》）子张说的四点中，当然是第一点“见危致命”最重要。它是做人的最高标准。我国自古及今，无数的先贤烈士做到了这一点，如我们经常标榜的文天祥就是这样。文天祥被俘后，元世祖爱其忠义，在燕京囚他三年不杀，许他许多优厚条件，希望他投降，但文天祥不为所动，只求一死。死时年仅４７岁。其妻欧阳氏去收尸时，在他的衣带中发现一首四言诗。诗说：“孔曰成仁，孟曰取义。惟其义尽，所以仁至。读圣贤书，所学何事？而今而后，庶几无愧。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">&nbsp;</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">论语解读10</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">192子张曰：“执德不弘①，信道不笃②，焉能为有③？焉能为亡？”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】子张说：“执守道德却不弘扬，信仰道义，却不忠诚，这种人，有他不为多，没有他也不为少。”【注释】①执：保持，执守。弘：弘扬。②不笃：不忠诚。③“焉能”句：这两句是无足轻重的意思。亡：通“无”，没有。【评点】子张的这番话主要是对初入门的学生说的。他教育学生：不但要有仁德，而且还要弘扬仁德；不但要信仰正道，而且要坚守不移。只有这样，才能对社会作贡献。否则，“见危”不能“致命”，“见得”不能“思义”，这种人对社会有什么好处？所以子张说，如果有德而不能弘扬，有信仰而不坚守，那么，世无此人不足为轻，世有此人不足为重，这是值得人们深思的。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">193子夏之门人问交于子张①。子张曰：“子夏云何②？”对曰：“子夏曰：‘可者与之③，其不可者拒之。’”子张曰：“异乎吾所闻。君子尊贤而容众④，嘉善而矜不能⑤。我之大贤与⑥，于人何所不容⑦？我之不贤与，人将拒我，如之何其拒人也？”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】子夏的学生向子张请教怎样交朋友。子张说：“子夏是怎么说的？”学生回答说：“子夏说：‘可交的就与他结交，不可以结交的就拒绝他。’”子张说：“这和我听到的不一样：君子尊敬贤人，同时也接纳普通人；赞美好的人，同时也怜悯无能的人。我如果是大贤人，对于别人有什么不能容纳呢？我如果是不贤的人，别人也将拒绝我，我又怎么去拒绝别人呢？”【注释】①门人：学生。交：交朋友。②云何：说什么。③与：结交。④尊贤：尊敬贤人。容众：容纳众人。⑤嘉：赞。矜（ｊìｎ）：怜悯，同情。⑥之：是。⑦所：可。【评点】本章谈交友之道。从子夏与子张的话语中可以看出，他们两人的主张并不一致。子夏主张有所选择，但以个人好恶来取舍，有些偏狭。“水至清则无鱼，人至察则无徒。”君子交友，见贤思齐，见不贤者自省，求诸于自己而不苛求于别人，不该自持清高，搞成孤家寡人。子张的态度也失之过激。仁人君子有教化世人的使命，与人交往不能以个人好恶为取舍，但也并非来者不拒。泛交而不择，取祸之道也。许多人就因交友不慎走向堕落。孔子说过，有三种朋友是有害的，即“友便辟、友善柔、友便佞，损矣。”（“朋友奉承，朋友谗媚、朋友圆滑善辩，是有害的”。）</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">194子夏曰：“虽小道必有可观者焉①，致远恐泥②，是以君子不为也③。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】子夏说：“即使是小的技艺，也一定有可取的地方，但是怕妨碍远大的事业，所以君子不去从事。”【注释】①小道：小技艺。指农、医、百工之类。可观：可取。②致远：追求远大的事业。恐泥：恐怕有妨碍。泥：拘泥，妨碍。③不为：不做。【评点】孔子极为重道。重道当然没有错，问题是，知识、技能毕竟是人安身立命的基础和社会实贱的主观条件，也是道德形成的基础条件，因此重道而轻艺，把艺与道对立起来，就不对了。此一思想倾向有碍于中华民族科技的发展。孔子轻艺重道、艺道对立的思想，通过他的学生子夏表达出来。本章说君子之所以不去从事小技艺，是因为怕它妨碍对远大事业的追求。这样鄙视研究技术的心理对后世知识分子影响很大。以至学而论道、学而优则仕、学以致仕思想成为发展科技的思想阻力。其影响所及，贻害至当代。这点警示我们：如何正确处理政治与业务关系，自２０世纪５０年代末至７０年代中，我们发生过许多偏差，至今仍然是一个需要研究的课题。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">195子夏曰：“日知其所亡①，月无忘其所能②，可谓好学也已矣。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】子夏说：“每天通过学习知道所未知的，每月通过温习不忘记已经掌握的，可以说是好学了。”【注释】①日：每天。亡：同“无”，指未学过的东西。②月：每月。所能：已经掌握的知识。【评点】大千世界奥妙无穷，社会人生千变万化，对它的认识是无终极的，因而学习内容是无止境的。本章强调学习态度必须持之以恒。“日知其所亡”，是有上进心的表现。“月无忘其所能”，需要意志力。既是渴求知识，要求进步 ，当然就珍视自己所得，设法不使自己忘掉。这样，日积月累，积土成山，积善成德，在进德修业上必有所成。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">“好学”精神最受孔子称赞的，要算颜渊了。他“得一善，则拳拳服&nbsp; （谨慎地记在心里）而弗失之矣”（《中庸》）。子夏的“好学”要求，也不容易做到，非有“学如不及，犹恐失之”（见８．１７）的精神不可。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">196子夏曰：“博学而笃志①，切问而近思②，仁在其中矣。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】子夏说：“广博地学习，坚守自己的志向，以切己之事问于人，联系身边实际事物深入思考，仁就在其中了。”【注释】①博：广博，广泛。②切：切身。【评点】本章讲求仁的门路。子夏认为：博学、笃志、切问、近思，是修养的重要方法。博学才能识广，坚守其志才能专心致力，切已之事问于人，才不好高骛远，近思就是联系现实来自我思考。宋代朱熹写过一本《近思录》，即取这句话的意思。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">苏轼说：“博学而志不笃，则大而无成；泛问而远思，则劳而无功。”人们都知道，要进步，就要博学、笃志，而切问、近思往往被忽视。所以有人尽管学了许多东西，却无所成就。切问是问自己切身的问题，如此解疑释惑，才有真正的得益。近思就是循序渐进地把握大道。求道只从内心找寻，不借外求。孔子说过：“能近取譬，可谓仁之方也已。”（见6.30）</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">197子夏曰：“百工居肆以成其事①，君子学以致其道②。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】子夏说：“各种工匠在作坊里完成他们的制造任务，君子是通过学习获取仁道。”【注释】①百工：各种工匠。肆：古代手工业作坊和店铺都叫肆。②致：获得，达到。【评点】本章以匠师的工作为喻，形象地说明踏实学习对于君子成就大业的重要性。当时许多人不肯踏踏实实学习，认认真真下功夫，却在哪里交谈阔论“道”，好像自己已经是有道的君子了。子夏为了抨击这种浮夸学风，引出了百工做例子。百工居肆，从早到晚，从事生产劳动，其志勤奋，其习专精，故能完成制造任务。君子学道也是一样，从早到晚，从始到终，致力于学业，从学习、实践中领悟仁道。所以子夏强调君子想“致其道”，只能像百工那样踏踏实实地学习，没有其他的路可走。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">198子夏曰：“小人之过也，必文①。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】子夏说：“小人对自己的过错必定加以掩饰。”【注释】①文：掩盖、掩饰。【评点】人非圣人，谁能无过？过而能改，不为过。日、月蚀时虽有一点黑影遮住日、月，但不久，依然射出原有的光辉。过而能改，是谓无过，并不会影响君子的伟大和尊严。所以君子闻过则喜，十分盼望和欢迎别人对自己的过错进行批评帮助。而小人不承认自己有过错、不愿意改正过错，所以必然要掩饰它们。后人因此把这句话浓缩成“文过饰非”四字，作为成语，以示儆戒。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">199子夏曰：“君子有三变，望之俨然①，即之也温②，听其言也厉。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】子夏说：“君子有三种变化，远望神态庄严，走到面前温和可亲，听他说话严厉不苟。”【注释】①俨然：庄严、肃穆的样子。②即：靠近。【评点】此章是描述一个君子的容颜气度。所谓“三种变化”，并非君子本身有此变化，而是从交往者与君子的关系逐渐接近的角度来说的。这位君子，望去像庄重自持的样子，自觉接受礼仪、礼节的约制；接近他，和蔼可亲，平易近人，一副仁人君子的风范；和他交谈，严厉不苟，义正词严，咀嚼起来，发人深省。这不是一幅形神兼备的学生心目中的孔子的画像吗？</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1910子夏曰：“君子信而后劳其民①；未信，则以为厉已也②。信而后谏③；未信，则以为谤已也④。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】子夏说：“君子要先取得百姓信任，然后再去役使他们；未得到信任，百姓就认为你在虐待他们；先取得君主的信任，而后再去进谏；未得到信任，君主就会认为你在诽谤他。”【注释】①信：受到信任。劳：使用，役使。②厉：虐待。③谏：劝谏。④谤：毁谤。【评点】信就是诚实不欺，是仁的重要表现之一。不论是君主、臣子、君子、平民百姓，都应具备的一种品德。“上好信，则民莫敢不用情”（《子路篇》），统治者取信于民，老百姓则还以真情。反过来，“信则人任焉”（《阳货篇》），臣子因为诚实就会得到君主的任用，向君主提意见也不会被误解为污蔑。儒家想用“信”来调和统治者与被统治者以及统治者内部的关系，然而他们之间存在着的那些对立性质的矛盾，是不可能用“信”来调和解决的。1911子夏曰：“大德不逾闲①，小德出入可也②。”【今译】子夏说：“大节不能超越界限，小节有点出入是可以的。”【注释】①大德：重大德行操守，即大节。逾闲：逾越界限。逾：超过，越过。闲：阑，借指范围，界限。②小德：指平时的作风，即小节。【评点】子夏认为涉身处世，要分辨和掌握行为的界线，是大节问题，还是小节问题。子夏主张大德、大原则问题，不要轻越范围，不能违法，不可以轻易变更；对小节问题，不要过于纠緾，不要过分责备，容许有伸缩的余地。宋太宗时，吕蒙正为相。宋太宗欲任吕端为相。有人说：“吕端这个人很糊涂。”太宗说：“吕端小事糊涂，大事不糊涂。”决意任命吕端为相。可见宋太宗用人只看人之大节，小节不过分责备。吕端小事糊涂，并不影响他担任宰相的重任。1912子游曰：“子夏之门人小子①，当洒扫应对进退则可矣②。抑末也③，本之则无④，如之何⑤？”子夏闻之，曰：“噫！言游过矣！君子之道，孰先传焉，孰后倦焉⑥，譬诸草木，区以别矣⑦。君子之道，焉可诬也！有始有卒者，其惟圣人乎⑧！”【今译】子游说：“子夏的学生，承担洒水扫地、接待宾客的事是可以的。但这不过是小事，根本的东西却没有学到。这怎么行呢？”子夏听到后，说：“唉！言游的话错了。君子的大由浅入深，有一定顺序，哪一些先传授，哪一些后讲解，这好比草木一样，应该有区别的。君子育人之道怎么可以歪曲呢？能有始有终进行教育的，大概只有圣人吧！”【注释】①门人小子：学生小字辈，学生们。②应对：指接待宾客。③抑末：只是细微末节，指小事。④本：根本，此指礼乐文化这个学问基础。⑤如之何：怎么可以呢？⑥倦：讲解。⑦譬诸草木，区以别矣：犹如草木的萌芽、成长、开花、结果、整个过程，其培育先后是有区别的。⑧诬：歪曲。其惟：大概，恐怕。【评点】本章所说的是学习的循序渐进问题。孔子逝世后，卜商（子夏）和言偃（子游）都在从事教育活动。具体工作中，他们的观点并不一致。子夏教学生从洒扫应对进退开始。子游认为洒扫应对进退是末节，不应作为教学内容，应该教给学生《诗》、《书》、礼、乐、仁、义等根本性的课程内容。子夏则认为教学内容要根据深浅，循序渐进。如从洒扫应对进退这些“末节”开始，逐步再走向深远。孔子曾教育子贡“行仁”要“取近譬”（见6.30），即从身边的事做起，根本的道理是寓于日常生活的常事之中，因为“下学”才能“上达”。看来，子游的错误就在于，他否认入门的浅近阶段的必要性，而把它们斥之为“末节”。子游一派的门人后来成为“无廉耻为嗜饮食，必曰：‘君子固不用力’”的“贱儒”（《荀子·非十二子》），与此不无关系。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1913子夏曰：“仕而优则学，学而优则仕①。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】子夏说：“做官的人，有余力就去学习；学习的人，有余力就去做官。”【注释】①仕：做官。优：充足，有余力。意思是“能胜任而有余力”。【评点】本章子夏阐述“仕”与“学”的关系。这段话很有影响，人们也比较熟悉，但理解涵义却又偏于后半句。朱熹对这段话的解释是：“仕与学理同而事异，故当其事者，必先有以尽其事，而后可及其余。然仕而学，则所以资其仕者益深；学而仕，则所以验其学者益广。”（《集注》）做官以后，行有余力，能学习文化知识，这对做官很有帮助，否则，怎么能在仕途上建大功立大业呢？读书人通过学习，获得知识才能，然后有余力可出仕做官，否则，就没有实践其为政知识的机会，所学知识不能转化为能力，谈何建功立业呢？当时知识分子的出路是“致仕”，也就是做官。但不管做了官再学，还是学了做官，却都离不开学习。过去有人把这句话中的“优”理解为“优秀”，认为学习成绩优秀就能当官，把当官视为学习的目的，其当官的目的也不外是追求荣华富贵，光宗耀祖，这与孔子倡导的治国平天下“风马牛不相及”。遗憾的是学习为自己升官发财的人，还以孔子的话为大旗，“堂堂正正”地曲解了孔子的话。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">本章子夏说的话，与孔子的“举贤才”和“学也，禄在其中矣”的思想有源流关系。这样把“仕”和“学”有机地糅合在一起，是儒家“官文化”中指导思想之一。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">论语解读</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1914子游曰：“丧致乎哀而止①。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】子游说：“居丧，达到充分表现哀恸的程度就够了。”【注释】①丧：守孝，服丧。致：达到。止：停止，这里含有足够之意。【评点】子游的话包含两层意思：一是，居丧要充分表现自己悲哀之情，而不尚繁礼文饰，铺张排场；二是，既已哀，则当止，不要过度，以免伤身害性。子游对丧礼的主张，是继承了孔子的思想。孔子曾说：“大哉问！礼，与其奢也，宁俭；丧，与其易也，宁戚。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">中国传统文化对于丧礼非常重视。为此常讲排场、铺张浪费，盛行厚葬之风。有人对此表示反对，主张薄葬，例如墨子就是主张“节丧”的。子游则根据孔子的思想，认为内心哀痛就可以了，不必重形式，讲排场。子游的主张，至今还有现实意义。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1915子游曰：“吾友张也为难能也①，然而未仁②。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】子游说：“我的朋友子张是难能可贵的，然而还未达到仁的高度。”【注释】①张：即颛孙师，字子张。难能：难能可贵。②未仁：没有达到仁的境界。【评点】此章与下一章都是对子张的评论。朱熹说：“子张行过高，而少诚实恻怛之意。”子张才高意广，人所难能，但他又是个外向型的人，心弛于外，缺少内心修养的功夫；尚有偏颇的缺点（见11.16），这与中庸的仁德是违背的。所以没有达到“仁”的境界。子游作为老同学，对子张既赞叹，又惋惜。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1916曾子曰：“堂堂乎张也①，难与并为仁矣②。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】曾子说：“仪表壮伟的子张啊，却难以同他一起做到仁。”【注释】①堂堂：形容仪表高大壮美。②并：一起。【评点】曾子的学问重在“正心诚意”，每日“三省吾身”，非常注意内心的修养功夫。子张外有余而内不足，他的为人重在“言语形貌”，不重在“正心诚意”，故别人不能助他为仁，他也不能助别人为仁。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">子张虽有不足，但他能继承和发挥孔子的学说，成为后来儒家八派之一，培养出像公明仪、申详那样的贤人，为儒学的发展作出了贡献。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1917曾子曰：“吾闻诸夫子①，人未有自致者也②，必也亲丧乎③！”【今译】曾子说：“我听老师说：人不会自动尽表露自己的感情的，如果有，一定是父母亲丧事的时候。”【注释】①诸：通“之”，助词。②自致：自己自动地尽情表露。致：尽，极。③亲丧：父母之丧事。【评点】曾子认为，人的感情是难以自发自动的，这是因为受到教育、人际关系和周围环境的影响，就很难“自致”。但父母死时，悲哀发自内心，难以抑制，就很自然地表达出来。理性控制不了感情，这种感情往往是最真实动人的。理性接受的东西，有时感情不一定会接受。只有感情接受的，才是真正出自内心地接受。孔子的道统注重内心的自省修养，就是因为一个很难做到责备自己和确切地肯定自己，乃至由自己内心的反省，达到仁人的境地。本章曾子说的这句话，是以论感情为契机，谈论孔门中的学问之道。1918曾子曰：“吾闻诸夫子①：孟庄子之孝也②，其他可能也；其不改父之臣③与父之政④，是难能也⑤。”【今译】曾子说：“我听老师说过：孟庄子行孝其他方面别的人都能做到，不更换父亲的旧臣，不改变父亲的政治措施，那是别人难以做到的。”【注释】①夫子：老师。②孟庄子：鲁国大夫孟孙速。其父孟孙蔑（孟献子），品德好，有贤名。③臣：家臣，僚属。④政：指施政方针、政治措施。⑤难能：难以做到，难得。【评点】曾子转述孔子对孟庄子孝行的称道。孔子认为一般孝行，常人都可能做到，孟庄子继承父位后，在用人和施政两个方面，不作改变，这是常规难以做到的。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">中国有句话：“一朝天子一朝臣”。在古代，继承人在执政前都有自己的亲信。执政后，他们和父亲的旧臣共事不一定很协调，自己对父亲的旧政也不一定都赞成。所以，在父亲死后，往往要撤换父亲的旧臣，改变父亲的政治措施。孟庄子不这样，所以孔子赞扬孟庄子，说他的孝别人难以做到。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">曾子本人也是一个大孝子，他曾著《孝经》一书，从爱一切人出发，要行大孝，于天下，后世把《孝经》一书，列为十三经之一，作为启蒙读物。1919孟士使阳肤为士师①，问于曾子。曾子曰：“上失其道②，民久矣③。如得其情，则哀矜而勿喜④。”【今译】孟孙氏任命阳肤担任法官，阳肤向曾子请教。曾子说：“当政的人失去治民的正道，百姓离心离德已久了。如果了解百姓因受苦、冤屈而犯罪的实情，应当同情怜悯他们，而不要因判他们罪而沾沾自喜。”【注释】①阳肤：曾子的学生。士师：法官。②上失其道：当政者失去治民的正道。③ ：离心离德。④哀矜：同情，怜悯。【评点】阳肤当了法官，为了做好本职工作，向老师请教，于是曾子对阳肤讲了三点：一、下民犯法，是上失其道，人民流离失所、饥寒切身的结果。二、作为法官要体察民情，明察善断，哀怜他们犯罪实情，不能判刑过重，要通过教育、改造，使他们从罪恶的泥淖中走出来，重新做人。三、作为法官，不要因为抓、判了多少犯人而自鸣得意。更不该为了弄清案件而进行逼供讯，制造冤案。这些都表达了曾子对法治的观点和爱民之心。1920子贡曰：“纣之不善①，不如是之甚也②。是以君子恶居下流③，天下之恶皆归焉④。”【今译】子贡说：“殷纣王的坏，不像人们所说的那么厉害。所以君子厌恶沾上坏东西；一沾上坏东西，天下的一切坏事都会归到他的头上。”【注释】①纣：名辛，史称“帝辛”，纣是死后的谥号。按照谥法，残忍不义称为“纣”。纣是商朝最后的君主，是历史上有名的暴君。后被周武王所败，自焚而死。殷亡，周代之而兴。②是：代词，指人们传说的那样。甚：严重。③是以：因此。恶（ｗù）：讨厌，憎恶，憎恨。居下流：居下游，指怕沾上坏东西。④恶（è）：坏事，罪恶。归：归属，归结。【评点】子贡告诫人们：人不要居下流，与坏事沾边，否则会成为众矢之的。据史料记载，纣有文武全才，对东方的开发，对文化的发展和中国的统一，都有过贡献。但他宠爱妲已，贪酒好色，刚愎自用，拒绝忠言，制定残酷刑法，压制人民。又大兴土木，无休止地役使人民，结果在百姓的反抗声中，引火自焚而死。子贡因此认为商纣的为恶，不像传说和小说家所宣扬的那么严重。那是因为在一个以伦理为本位的社会中，好的事情会附会到德行高尚者的身上，坏的事情会附会到德行低下者的身上。这样，好的愈好，以致好到不近人情的地步；而坏的愈坏，乃至头顶生疮、脚底流浓。殷纣王就是例子。儒家所讲述的历史都是伦理化了的“历史”，不仅桀、纣那些独夫的坏处不像他们所讲的那么厉害，而且尧、舜之类圣人的好处，也不像他们所讲的那么厉害。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">子贡当然不是为纣王开脱，而是提醒世人，应当要经常自我警戒反省。倘使不求长进，放任自流，不幸处于众恶所归地位，则百口莫辩，甚至抱憾终天。当权者在台上的时候律已要严，不要与坏事沾边。否则一旦失势，置身“下流”，天下的“恶居”将集于一身而遗臭万年。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1921子贡曰：“君子之过也①，如日月之食焉②；过也，人皆见之；更也③，人皆仰之。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】子贡说：“君子过错，如同日蚀月蚀：过错，人们都看得见；改正过错，就像日月复圆，人们都仰望着。”【注释】①过：过错。②食：同“蚀”。③更：变更，更改。【评点】本章子贡论述对待过错的应持态度。君子不怕有过，因为世上没有没过错的人。同时，君子对自己的过错要光明磊落，错了就承认，不隐瞒不掩饰，让大家都看得见。君子“过则勿惮改”，乐于接受大家监督，公开改正错误。过而改之不为过，损害不了君子形象，仍然会得到大家的信任与尊敬。过也光明，改也光明；过也人可见，改也人可见，这就是君子对待过错的正确态度。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1922卫公孙朝问于子贡曰①：“仲尼焉学②？”子贡曰：“文武之道③，未坠于地④，在人。贤者识其大者⑤，不贤者识其小者，莫不有文武之道焉。夫子焉不学？而亦何常师之有⑥？”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】卫国的公孙朝问子贡：“仲尼的学问是从哪里学来的？”子贡说：“周文王、周武王之道，并没有失传，还&nbsp; 在人间。贤能的人了解记住大的方面，不贤的人了解记住小的方面，没有地方不存在文王、武王的正道啊！我的老师，哪里都可以学习，何必一定要有固定的老师呢？”【注释】①公孙朝：卫国大夫。②焉：哪里，疑问代词。③文武之道：包括周文王、周武王留下的谋略、教训、功业，以及周初的礼、乐、文献等。④坠于地：掉在地上，此指被遗弃，失传。⑤识（ｚｈì）：了解，记住。⑥何常师之有：即“有何常师”，疑问句宾语（常师）前置。常师：固定的老师。【评点】本章既颂扬孔子的好学，又点明了孔子学问的精髓是“文王之道”。文王之道是夏、商文化的积累，是周初文化的总结。贤者能掌握其精髓，认识修身治国的根本；不贤者也能掌握其皮毛，知道名物制度的事情。孔子在贤者与不贤者的身上，都可学到自己需要的知识。没有固定的老师，却到处有自己的老师。向更多的人学习，才能学到更多的知识。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1923叔孙武叔语大夫于朝曰①：“子贡贤于仲尼②。”子服景伯以告子贡③。子贡曰：“譬之宫墙④，赐之墙也及肩⑤，窥见室家之好。夫子墙数仞⑥，不得其门而入，不见宗庙之美，百官之富⑦。得其门者或寡矣。夫子之云⑧，不亦宜乎⑨！”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】叔孙武叔在朝中对大夫们说：“子贡比仲尼贤德。”子服景伯把这句话告诉子贡。子贡说：“若以宫廷的围墙作比喻，我的围墙只有肩膀那么高，谁都能窥见围墙里面房屋的美好。我的老师的围墙有好几丈高，如果找不到大门是无法进去的，所以也就看不到里面雄伟壮美的庙堂、各种式样结构精巧的房舍。能找到大门进去的人或许还少吧。这样看来，叔孙武叔老先生那样说，不也很自然了吗？”【注释】①叔孙武叔：鲁国大夫，名州仇。朝：朝廷。②于：比。③以：把，拿。子服景伯：鲁国大夫，名何。④宫墙：指围墙。⑤及肩：靠近肩膀那么高。及：到。⑥仞（ｒèｎ）：古代７尺为１仞。⑦百官：各种各样的房屋。官：本义是房舍。⑧夫子：此指叔孙武叔。⑨宜：合适，很自然。【评点】孔子逝世后，子贡在各国的声望很高。因为他做了几件实事，很成功，的确是一个了不起的外交家。当子贡从子服景伯那里听到叔孙武叔在朝廷上说他比孔子还强时，便以围墙作比喻，说明自己绵薄的德行容易被人了解，而孔子博大精深的学问德行是不易了解的。叔孙武叔看不到孔子的博大精深，是很自然的。这虽是原谅的话，实际是对叔孙武叔德浅识薄的一种嘲讽。由此可见，子贡对孔子是非常尊重的，对老师的学问德行博大精深表现出由衷的敬佩。1924叔孙武叔毁仲尼①。子贡曰：“无以为也②！仲尼不可毁也。他人之贤者，丘陵也③，犹可逾也④；仲尼，日月也，无得而逾焉⑤。人虽欲自绝⑥，其何伤于日月乎？多见其不知量也⑦。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】叔孙武叔毁谤孔子。子贡说：“不要这样吧！仲尼是毁谤不了的。别人的贤德好比小山头，还可以超越过去；而仲尼好比太阳和月亮，是不可能超越的。有人虽然要自绝于太阳和月亮，那对太阳和月亮有什么损害呢？只显得他不自量力罢了。”【注释】①毁：毁谤。②无以为：不要这样做。③丘陵：小山头。④逾：超越。⑤无得：不能。⑥自绝：自己与对方断绝关系。⑦多：副词。只是，恰好是。不知量：不知自量，不自量力。【评点】叔孙武叔毁谤孔子，子贡便毫不迟疑地站出来，维护老师的威望，义正词严地予以驳斥。子贡代表众弟子捍卫老师的崇高人格，实际上也是捍卫自己的人格，是师生一起在捍卫真理和正义。如果说，“仲尼不可毁”出自子贡之口还带有感情因素的话，那么，对于二千年后的我们来说，这已是不可否认的事实。孔子之所以不可毁，并非他的学说毫无缺点，而是说像这样一位对于民族文化传统有重大影响的人物，是不可能也不应该简单加以否定或废弃的。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">论语解读</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1925陈子禽谓子贡曰①：“子为恭也②，仲尼岂贤于子乎？”子贡曰：“君子一言以为知③，一言以为不知，言不可不慎也。夫子之不可及也④，犹天之不可阶而升也⑤。夫子之得邦家者⑥，所谓立之斯立⑦，道之斯行⑧，绥之斯来⑨，动之斯和⑩。其生也荣，其死也哀。如之何其可及也？”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】陈子禽对子贡说：“您太谦恭了吧，难道仲尼比您贤能吗？”子贡说：“君子由一句话表现出他的明智，由一句话表现出他的不明智。说话不可以不谨慎啊！我们的老师圣德，人们是赶不上的，好像天是不能用阶梯爬上去一样。我们的老师如果能获得治国的权位，那么，他要百姓成家立业，百姓就能成家立业；他引导百姓，百姓就会跟着走；他安抚百姓，百姓就会来归附；他动员百姓，百姓就会齐心协力。他生得光荣，死了令人哀痛。我怎么能赶得上老师呢？”【注释】①陈子禽：陈亢，字子禽，陈国人，孔子弟子。②恭：谦恭。③知：同“智”。④不可及：比不上，赶不上。⑤阶而升：顺着阶梯爬上去。⑥得邦家者：取得诸侯和卿大夫的地位。⑦立：立足，安家立业。⑧道：通“导”，引导。⑨绥（ｓｕí）之斯来：安抚本地百姓，远方百姓就会自动迁移来。绥：安抚。来：同“徕”，招来，投靠而来。⑩动：动员。和：和睦，齐心协力。生：活着。【评点】本章子贡以天为喻，颂扬孔子的崇高德行，卓越才能。由于子贡曾有功于鲁，少不更事的陈子禽便提出了“仲尼岂贤于子乎”的话。子贡在这原则问题面前，正言厉色地对他进行批评，指出“言不可不慎也”。因为君子是一种社会形象，这形象的特征之一就是聪明理智，不会也不可以失态。要求君子注意言谈，决非教人谨小慎微，做谦谦君子，而是维护既定社会形象的严肃性，要求君子全面提高自己的素质。接着子贡以天为喻，再次论述孔子的为政才能。这是以孔子治鲁取得巨大成就为事实基础，决非虚言，从而表达了子贡对孔子的景仰之情和哀慕之心。尧曰篇第二十（共三章）</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">201尧曰①：“咨②！尔舜③，天之历数在尔躬④，允执其中⑤。四海困穷⑥，天禄永终⑦。”舜亦以命禹⑧。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">曰：“予小子履⑨，敢用玄牡⑩，敢昭告于皇皇后帝：有罪不敢赦，帝臣不蔽，简在帝心。朕躬有罪，无以万方；万方有罪，罪在朕躬。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">周有大赉，善人是富。“虽有周亲，不如仁人。百姓有过，在予一人。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">谨权量，审法度，修废官，四方之政行焉；兴灭国，继绝世，举逸民，天下之民归心焉。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">所重：民、食、丧、祭。宽则得众，信则民任焉，敏则有功，公则说。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】尧说：“好啊！你这位舜啊！上天所定的继承顺序，帝位就在你身上，要忠诚地坚持那中正之道。假如你执行偏差，天下百姓陷于困苦贫穷，上天赐给你的禄位也就永远终止了。”舜也是用这些话告戒禹。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">商汤说：“我小子履，敢于大胆虔诚地用黑色公牛来祭祀，冒昧地向光明而伟大的天帝祷告：对有罪的人，我不敢擅自赦免。你的臣仆的善恶，我也不敢隐瞒掩盖，对此，你心里是清楚明白的。我自身如果有罪，请不要责怪连累天下百姓；天下百姓有罪，请求归在我身上。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">周朝大发赏赐、分封诸侯，善人都得到富贵。周武王说：“我虽然有至亲，却不如有仁德的人好。百姓有过错，都由我一个人来承担。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">孔子说：谨慎地检验并审定秤具、量具、尺度，恢复废弃了的职官，那么天下的政令都行得通了。复兴灭亡了的国家，延续已绝嗣的后代，推举起用前代被遗落的德才之士，天下民心就归服了。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">国家所要重视的是：人民、粮食、丧葬、祭祀。做人宽厚就会得到群众的拥护，诚实守信就会得到百姓的信任，勤敏办事就会有功绩，处事公平就能使百姓高兴。【注释】①尧：传说中的一位圣君，禅位给舜。②咨（ｚī）：感叹词，表示赞叹。③尔：你。④历数：岁月日星辰运行之法，指天命。这里指帝王更替的一定次序。帝王借托天命，都说自己当帝王是由天命决定的。尔躬：在你身上。⑤允：诚信，公平。执：执守，保持。中：正，不偏不倚。⑥四海：天下。⑦天禄：天赐给的禄位。⑧命：告戒。⑨予小子履：商汤自称。予：我。小子：祭天地时自称，表示自己是天帝的儿子。履：商汤的名字。⑩敢：谦辞，犹言“冒昧”。玄牡：黑色的公牛。后帝：天帝。不蔽：不隐瞒。简：简察，此有清楚了解之意。朕（zhèｎ）躬：我，帝王自称。万方：天下的人。大赉（ｌàｉ）：赏赐，指大封诸侯。周亲：周王族的亲属。予一人：我。帝王自称。谨权量：指统一度量衡。权：秤锤。量：量器。法度：指尺、寸等计量长度的标准。“谨权量，审法度”两句是一个意思，即“统一度量衡”。修废官：修复废弃了官职和机构。兴灭国：复兴被灭亡的诸侯国。继绝世：接续断绝了的世族。逸民：被遗忘的人才。说：同“悦”。【评点】本章共分五节。第一节：尧传天下于舜时劝戒舜的话。尧的话有三层意思：一是舜接受帝位是属于天命。二是告戒舜，治理国家要执行中庸之道，强调要取信于民，公正无偏。三是要对人民生活负责。明确指出：人民生活是决定统治者命运的决定点。第二节，记禅位于禹。舜也用尧的话嘱咐禹。第三节，记商汤伐桀，取得王位，祭告皇天。其中“朕躬有罪，无以万方；万方有罪，罪在朕躬”，这是历代封建帝王下“罪已诏”的蓝本。意思是：“我身有罪，无累天下；天下有罪，罪在我身。”第四节，周用家受天命及伐纣告天之辞。记叙周武革命，打败殷纣，功高无比，大赉天下，四海归心，在誓辞中明确宣称：“百姓有过，在我一人。”第五节（即最后两小节），历代注释家认为是孔子的言论，大致可信。本节是孔子对前朝（从尧到周）的典章制度和政治、经济措施的概括总结，也是孔子的理想政治，放在这里作为后来国君治国的方针。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">朱熹的《论语集注》说本节是“泛言帝王之道”。既是“泛言帝王之道”，那么“信则民任焉”是必不可少的。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">202子张问于孔子曰：“何如斯可以从政矣①？”子曰：“尊五美，屏四恶②，斯可以从政矣。”子张曰：“何谓五美？”子曰：“君子惠而不费③，劳而不怨，欲而不贪，泰而不骄④，威而不猛。”子张曰：“何谓惠而不费？”子曰：“因民之所利而利之⑤，斯不亦惠而不费乎？择可劳而劳之，又谁怨？欲仁而得仁⑥，又焉贪？君子无众寡，无大小，无敢慢⑦，斯不亦泰而不骄乎？君子正其衣冠⑧，尊其瞻视⑨，俨然人望而畏之⑩，斯不亦威而不猛乎？”子张曰：“何谓四恶？”子曰：“不教而杀谓之虐；不戒视成谓之暴；慢令致期谓之贼；犹之与人也，出纳之吝谓之有司。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】子张向孔子请教说：“怎样才能管理好政事呢？”孔子说：“尊重五种美德，摒弃四种恶政，就能管理好政事了。”子张问：“什么叫五种美德？”孔子说：“君子施惠于人，但自己不浪费；安排劳役百姓不怨恨；要想追求仁德、而不贪图财利；心情舒泰、却不骄傲放肆；表情威严而不凶猛。”子张说：“什么叫施惠于人民而自己不浪费呢？”孔子说：“顺着百姓所能得到利益之处让他们去获得利益，不就是施惠于人民而自己不浪费吗？选择百姓能干得了的劳役让他们去干，谁还怨恨呢？希望得到仁德却得到仁德，又有什么贪欲呢？君子待人无论人多人少，权力或大或小，都不敢怠慢，这不就是心情舒泰而不骄傲放肆吗？君子衣冠端正整齐，目光神色严肃庄重，使人望而生畏，这不就是表情威严而不凶猛吗？”子张说：“什么叫四种恶政？”孔子说：“不先教育，犯了错就杀戮，这叫虐；不先告诫、不打招呼而要求速成，这叫暴；很晚才下令，却突然限期完成，这叫贼；同样是给人家东西，拿出手时却很吝啬，这叫有司。”【注释】①斯：才，就。从政：治理国家，处理政务。②屏：摒弃，排除。③费：耗费，浪费。④泰：舒泰。⑤因：顺从，按照。⑥欲仁：要想追求仁德。⑦慢：怠慢。⑧正：整齐。⑨瞻视：仪态，外表。⑩俨然：庄重严肃的样子。视成：指得到成果。慢令致期：很晚下令而提出期限速成。犹之与人：同是给人家东西。犹之：如同。吝：吝啬。出纳：支出与收入，此处实指支出。有司：指官府中办理一般事务的小吏。借指器量狭小。【评点】本章孔子论述施仁政于民的为政之道。孔子认为民为邦本，政治管理首重在民。因此，孔子倡导惠民政策的基点是如何利民，但他尽管满怀仁德之心，在当时不可能全心全意为民，因此，“尊五美，摒四恶”体现出对统治者利益和民众利益折中调和兼顾的政策导向。例如，他既要给老百姓实惠，又要让为政者少耗费；既要役使老百姓，又要照顾他们的实际困难，等等。总之，孔子是想既能照顾到统治者利益，又能照顾到老百姓利益。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">孔子论政，还着眼于执政者的素质。孔子心目中的执政者，能扬善除恶，即“尊五美，屏四恶”，涉及到执政者政策的制定与推行，从政者的作风与态度，又涉及到执政者的自身品德修养。执政者的素质决定了政事的优劣。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">203孔子曰：“不知命，无以为君子也；不知礼，无以立也①；不知言，无以知人也②。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“不知命，就无法做君子；不懂礼，就无法立足于社会；不懂得分析辨别人家的言语，就无法了解人。”【注释】①立：立足于社会。②知人：了解人。【评点】本章孔子讲立身处世的要点。“不知命，无以为君子也。”这里明确地把“知命”规定为“君子”的必要条件。联系下句“不知礼，无以立也”，说明“知命”也就是“知礼”，“知命”能为“君子”，即孔子自己主张的“君子立于礼”的意思。清人刘宝楠注释这段文字时指出：“知仁义礼智，安处善乐循理，谓之君子，故孔子曰：‘不知命，无以为君子。’”这个解释完全符合孔子思想的本义。孔子谈“命”，的确是从认识论和伦理学角度，从知人、待人、处事，从人对社会的认识，去揭示人的社会关系和人的存在的社会价值，从而达到认识和掌握社会活动及人的行为规范的目的的。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">学礼，主要指人际交往中应遵循的礼仪、礼节和人们相待的行为规范。孔子认为学礼是为了掌握做人的依据，人们依据礼的准则、规则处理好个人与他人、个人与社会的关系，才能被社会容纳，才能在社会上立住脚。在当时，孔子所谓学礼以立人，即要求人们学会处理贵贱、尊卑、长幼之间的关系，亦即要求每个人认知自己所处地位，学会待人处世的礼制、礼仪、礼节。作为个人来说，就是要把品德修养同礼的制度、规范结合起来，一致起来。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">“不知言，无以知人。”言者，心声也。听其言，观其行，对一个人的心事、意图、品格，大致是可知的。孔子的“三知”，是他人生经验的总结，细加体会，必有教益。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">主要参考书目</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">《论语集注》［宋］朱熹中华书局《四书集注》本</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">《论语译注》杨伯峻中华书局1980年第2版</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">《论语别裁》南怀瑾复旦大学出版社1990年第1版</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">《论语新解》钱穆台湾东大图书公司1991年第2版</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">《论语译注》金良年上海古籍出版社1995年第1版</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">《孔子大辞典》张岱年主编&nbsp;&nbsp; 上海辞书出版社1993年第1版</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">《论语今读》李泽厚香港天马图书有限公司1998年第1版</P></div>]]></description>
	    <author><![CDATA[两个黄鹂]]></author>
	    <comments>http://banjibook.blog.163.com/blog/static/6202544420086152444764</comments>
    <slash:comments>0</slash:comments>
    <guid isPermaLink="true">http://banjibook.blog.163.com/blog/static/6202544420086152444764</guid>
    <pubDate>Tue, 15 Jul 2008 14:44:47 +0800</pubDate>
    <dcterms:modified>2008-07-15T14:47:29+08:00</dcterms:modified>
  </item>    
  <item>
  	<title><![CDATA[论语解读[三]]]></title>	
    <link>http://banjibook.blog.163.com/blog/static/62025444200861524332750</link>
    <description><![CDATA[<div><P style="TEXT-INDENT: 2em">&nbsp;</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">&nbsp;</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">先进篇第十一（共二十六章）</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">111子曰：“先进于礼乐①，野人也②；后进于礼乐③，君子也④。如用之⑤，则吾从先进。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“先学习礼乐而后做官的是普通在野的人士；先做官，然后学习礼乐，是卿大夫的贵族子弟。如果，让我选用人才，我主张选用先学习礼乐的人。”【注释】①先进于礼乐：指先修礼学文化而后进入士阶层的人。②野人：在野的人，指没有世袭的“食田”和禄位的人，靠自己刻苦学习而进身的新士人。③后进于礼乐：指先有士的等级身份而后学习礼乐文化的人。④君子：指卿大夫子弟，依靠门荫入仕者。⑤用：选用，任用。【评点】孔子审时度势，反对世卿世禄的世袭制。由于孔子出身卑贱，而自己又有迫切希望从政参政的自我意识，使他感觉到必须排除世袭制这个影响自己走向仕途的障碍（孔子始终未受封爵），但更主要的是孔子要坚持自己的仁学思想体系。这样，孔子反对世袭制，主张不拘身分举贤任能的思想必然明确、鲜明，而且义无反顾了。这突出地表现在他把那些没有爵位，因而先学习礼乐后任官职的人称为“野人”（原来不在位的乡野平民），而把那些有世袭爵位、因而先有官位，后学礼乐的卿大夫子弟称为“君子”。两者比较，如有用人需要，他主张选用那些“野人”。他的用人观点是非常鲜明的。这是社会变革在孔子思想上的反映，其基本观点顺应了历史的潮流。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">112子曰：“从我于陈、蔡者①，皆不及门也②。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“曾经随从我在陈国、蔡国的弟子们，现在都不在我的身边了。”【注释】①陈、蔡：陈国和蔡国。②不及门：不在他的门不受教育。“门”指学习和受教育的场所。“及”：在，到。【评点】孔子周游列国，于公元前４８９年，率领弟子们从陈国去蔡国。途中，被陈国人包围，师生绝粮７天。跟随孔子的学生有子路、子贡、颜回等，都饿得举步艰难。孔子回到鲁国后，子路和子贡先后离开，有的做了官，有的回老家，颜回也病死了。孔子晚年抚今思昔，回忆曾共患难的弟子，悲从中来，这是很自然的事。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">113德行①：颜渊，闵子骞，冉伯牛，仲弓。言语②：宰我，子贡。政事③：冉有，季路。文学④：子游，子夏。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】在德行方面优秀的有：颜渊，闵子骞，冉伯牛，仲弓。在言语方面擅长的有：宰我，子贡。政事方面能干的有：冉有，季路。文学方面出色的有：子游，子夏。【注释】①德行：指能实行忠恕仁爱孝悌的道德。②言语：指长于应对辞令、办理外交。③政事：指管理国家，从事政务。④文学：指通晓西周文化典籍。【评点】此章记载了孔门的十位高材生，后人因而称之为“十哲”。孔子重视因材施教，所以弟子各有专长。孔子弟子三千，言其广大，未必确指，贤人七十二则有名有姓。而上述十位学生，其成就最高。这十人是四科学生中的代表人物。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">孔子为了因材施教，而划分专业，分科教育，这在我国教育史上有首创之功。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">114子曰：“回也，非助我者也，于吾言无所不说①。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“颜回啊，不是能帮助我的人，他对我说的话，没有不心悦诚服的。”【注释】①说：同“悦”。心悦诚服。【评点】此章是孔子对颜渊委婉的批评。颜渊是孔子人生道德理念的忠实践履者，七十弟子之冠。这并不是说颜渊是个十全十美的人，在教学活动中，颜渊从来没有提出疑问责难，缺乏质疑的主动性，对孔子的话无所不悦，这对喜欢教学相长，希望从学生的辩难诘问中得到启发、增智进益的孔子来说，未免感到遗憾。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">115子曰：“孝哉，闵子骞①！人不间于其父母昆弟子言②。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】闵子骞真孝顺啊！对于他父母兄弟称赞他孝的话，人们总找不出可挑剔的地方。”【注释】①闵子骞：即闵损。民间传说“二十四孝”之一。间：间隙，引申为挑剔。②昆弟：兄弟。【评点】本章孔子赞扬闵子骞的孝行。闵子骞早年丧母，父再娶，又生了两个儿子，后母给两个亲生儿子穿棉袄，给闵子骞穿芦花袄。父察其故，欲出后母。子骞哀求父亲宽容后母，乃说：“母在一子寒，母去三子单。”后母闻之，彻底悔改。可见，孔子提倡孝道，并不提倡父母之命是从。父母有不是之处，作为子女应该委婉劝谏，闵子骞正是这样做了，所以孔子称赞他的孝行，从而为后人留下好的传统。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">116南容三复白圭①，孔子以其兄之子妻之②。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】南容反复诵读《诗》中关于白圭的诗句，孔子把自己哥哥的女儿嫁给他。【注释】①南容：即南宫适。三复：多次重复。白圭：指《诗经·大雅·抑》中四句诗：“白圭之玷（ｄｉàｎ），尚可磨也，斯言之玷，不可为也。”②子：指女儿。妻：嫁给。【评点】本章孔子赞美南容谨言慎行，道德日进。南容是一个尚德慎言，对嘉言懿行十分执着的人。文中提到“白圭”诗的意思是：玉石上的疵点尚可磨灭，而言语中的失误就不那么容易消除。南容诵它，说明他在警戒自己要慎于言。孔子赞尝他能谨其言语，谨慎处身，邦有道不废其位，邦无道免于刑戮，是一个会做人的难得人才，所以孔子将侄女许配给他。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">117季康子问：“弟子孰为好学①？”孔子对曰：“有颜回者好学，不幸短命死矣，今也则亡②。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】季康子问道：“您的学生中谁最喜爱学习？”孔子答道：“有个叫颜回的学生最喜爱学习，不幸短命死了，现在再也没有这样好的学生了。”【注释】①孰：谁，哪一个。②亡（ｗú）：同“无”，没有。【评点】本章孔子极力称赞颜回的好学精神，可惜他英年早逝，表达了痛惜之情。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">118颜回死，颜路请子之车以为之椁①。子曰：“才不才②，亦各言其子也。鲤也死③，有棺而无我椁，吾不徒行以为之椁④。以吾从大夫之后⑤，不可徒行也。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">论语解读</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】颜渊死了，他父亲颜路请求孔子卖掉车子来替颜渊置办外椁。孔子道：“不管有才还是无才，总说是自己的儿子呀！譬如我儿子鲤死了，也只有内棺而无外椁。我不能卖掉车子步行来替他买椁。因为我曾经做过大夫，按礼，是不能徒步行走的。”【注释】①颜路：颜回的父亲，名无繇（ｙóｕ）：路是他的字，也是孔子的学生。椁（ｇｕｏ）：外棺。②才：才能。③鲤：孔子的儿子，字伯鱼。他去世比孔子早，他死时孔子年七十，据推算，孔子说这番话时，孔鲤还没有去世，只是以此来作比方。④徒行：步行。⑤从大夫之后：跟随在大夫之后。孔子当时已不是鲁国的大夫，但他不说曾当过大夫，而说“从大夫之后”，这是谦逊的说法。【评点】颜回死，其父亲颜路家贫，就要求孔子卖掉车子为颜回买椁。但孔子不能卖掉自己的车子，因为根据礼制，像他曾经当过鲁司寇的官员，也算有身份的人，是不能徒步出门的。孔子怕颜路误解，又用自己的儿子来打比方。可见，孔子处事既讲情，更考虑是否符合礼，坦率地回绝了颜路的无“礼”请求。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">119颜渊死，子曰：“噫①！天丧予，天丧予！”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】颜渊死了，孔子道：“唉！老天爷要我的命呀，老天爷要我的命！”【注释】①噫：唉。【评点】颜渊病逝，还只有40岁，英年殂谢，当年孔子已71岁了。孔子视颜渊为自己最得意的学生，把传道的希望寄托在他的身上。现在颜渊早亡，自己又年老，悲叹圣道将无人继承，这使他悲痛万分，在“天丧予”的重复呼唤中，使人感受到他扣人心弦的哀痛之情。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1110颜渊死，子哭之恸①。从者曰：“子恸矣！”曰：“有恸乎？非夫人之为恸而谁为②？”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】颜渊死了，孔子哭得很伤心。随从孔子的人说：“先生太伤心了。”孔子道：“真是太伤心了吗？我不会这个人伤心，又为谁伤心呢？【注释】①恸（ｔｏｎｇ）：痛哭流涕，极度悲伤。②夫（ｆｕ）人：这个人，这里指颜渊。【评点】本章记叙孔子吊颜渊之丧的哀恸之情。从“非夫人之为恸而谁为？”中，可看出颜渊在孔子心中的地位。孔子把传道寄希望于颜渊，在好学和尊师方面，颜渊起到了旁人无可替代的巨大作用。正是孔子，才能识颜渊之才德，正是颜渊才能赢得孔子的哀痛热泪。可见其师生之情深。从历史发展情况来看，孔子的担心是不必要的，颜渊死后，曾子是个很好的传道者，接着有子思、孟子等连绵不绝。儒学就是这样作为中华民族传统文化的血脉，逐步发展至今。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1111颜渊死，门人欲厚葬之①。子曰：“不可。”门人厚葬之。子曰：“回也视予犹父也②，予不得视予子也。非我也，夫二三子也③。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】颜渊死了，弟子们想丰厚地安葬他。孔子说：“不可以。”弟子们仍然丰厚地安葬了颜渊。孔子说：“颜回呀，把我看成他的父亲，而我却不能把他看成儿子。这（厚葬）不是我的主意，是你的同学们要这样做的呀！”【注释】①厚葬：丰厚地埋葬。②犹：动词，好像。③夫：代词，那。二三子：指学生们。【评点】儒家认为，葬礼的丰菲要依据地位、财力，地位不允许不能丰，财力不允许不能丰。从颜回的家境贫困、社会地位低下来看，都不具备厚葬的条件。再看，孔子对颜回的父亲颜路说的话：“鲤也死，有棺而无椁。”孔子假设自己的儿子鲤死了，也是有内棺而无外椁。现在，孔子视颜回如子，其葬应与孔鲤一样薄葬；如果厚葬，岂不淡薄了孔子视颜回如子的感情？孔子总是要循礼而行。孔子的那些学生们对颜渊的丧事未能从简，有越礼之嫌，所以孔子才这样不胜感慨。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1112季路问事鬼神①，子曰：“未能事人，焉能事鬼②？”曰：“敢问死③？”曰：“未知生，焉知死？”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】子路询问怎样服事鬼神。孔子道：“还没能事奉好活人，怎么能事奉鬼神？”子路又道：“请问死是怎么回事？”孔子说：“活的道理还没有弄明白，怎么能够懂得死？”【注释】①季路：即仲由，字子路，亦字季路。②焉：怎么，疑问副词。③敢：表示尊敬对方的谦词。古代地位低下者向尊贵者进言，多用之。【评点】孔子的人生哲学是现实主义的，他要求门弟子对现实的人生世相采取实用理性的态度。在迷信风气弥漫每个角落的春秋时期，有几个人敢“敬鬼神而远之”？孔子自称为殷商的苗裔，却尊尚周代的文明，即开始摆脱原始命运和鬼神的桎梏，走上诗歌礼乐文化的道路。在生产力水平低下，科学技术不发达的条件下，谁能说清楚神秘难测的鬼神问题？孔子提出“先事人”、“先知生”的观点，是强调“事人”、“知生”的首要地位。儒家只重视今生今世，教育人如何做人，如何成为高尚的君子。对于死，则表现为大大方方处之坦然，认为只有立足于人生，才能参悟死亡的真谛。由此可见，孔子对于鬼神的存在上，是采取一种两可的态度，不议论鬼神，却又不否定鬼神的存在。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">这种“敬鬼神而远之”的态度，不理会神界存在的真实性而突出宗教的道德和心理功能（“祭如在，祭神如神在”），把神道归属于人道，这是一种非常理智和通达宽容的态度，即不会流于狂热，又不会陷于武断，表现出难得的人文主义精神。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1113闵子侍侧①，訚訚如也②；子路，行行如也③；冉有、子贡、侃侃如也④。子乐，“若由也，不得其死然⑤。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】闵子骞侍立在孔子身边，正直而恭敬的样子；子路刚强英武的样子；冉有、子贡安详从容。孔子感到高兴，他接着说：“像仲由这样的人，恐怕不能善终吧！”【注释】①闵子：即闵子骞，子是尊称。侍侧：晚辈陪坐在长辈身旁。②訚（ｙíｎ）：温和正直而恭敬。③行行（ｈàｎｇ）：刚强而勇武。④侃侃（ｋǎｎ）：从容不迫的样子。⑤不得其死：得不到善终。然：句尾语气助词，同“焉”。【评点】孔子的这四位门弟子都是他比较满意的。只有子路生性好强，易受伤害，当时孔子才说他“恐怕不能善终”。后来，子路担任卫国大夫孔里的家臣，遭逢卫国内乱，子路本可脱难，但他抱着“食其食（领受他人的俸禄）者不避其难”的信念，身入危城，死于乱中。孔子对子路的告诫竟不幸而言中。当然，这不是孔子会算命。孔子是“知命”之人，他看到的人和事太多了，他是根据春秋末期的各国混乱无序的政治形势和子路的性格（子路必然要参政）所作的预言。预言要应验，是要合乎逻辑的。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1114鲁人为长府①。闵子骞曰：“仍旧贯②，如之何？何必改作？”子曰：“夫人不言③，言必有中④。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】鲁国的执政者要改建国库。闵子骞说：“按旧规制，怎么样？何必改建？”孔子说：“这个人不说则已，一说就言中肯。”【注释】①鲁人：指鲁国执政者。为：做，这里是“改建”的意思。长府：鲁国的国库名。②仍旧贯：仍：相因，沿袭。贯：指规制。③夫（ｆú）：此，这。④中（ｚｈòｎｇ）：指说话正中要害，说到点子上。【评点】闵子骞认为长府国库没有必要进行改建。如果改建，势必劳民伤财，不如“仍旧贯”。孔子认为闵子骞崇尚节约，爱惜民力，是合理的，因而对他的为人处事作了很高评价。1115子曰：“由之瑟①，奚为于丘之门？”门人不敬子路。子曰：“由也行堂矣，未入于室也②。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“仲由弹瑟，为什么弹到我的门口来呢？”学生们就不尊敬子路。孔子又说：“仲由的学问已经升堂了，但是还没有入室。”【注释】①由：仲由，即子路。瑟（ｓè）：古代一种拨弦乐器，形似古琴。②登堂入室：堂是正厅，室是内室。先入门，次升堂，后入室，表示做学问的几个阶段。【评点】孔子认为音乐的曲调要合乎《雅》《颂》那样的中和之音，而子路鼓瑟却有“杀伐之声”（据《孔子家语》），因而孔子不满意，认为有悖于乐道，所以说了上面这番话。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">孔子又考虑到自己的话恐怕会影响子路的威信，就向学生们进行解释：“由也升堂矣，未入于室也。”一个人的学问、技艺能够得到孔子的“升堂”的评价，已经是很了不起的了。从发展的眼光看，如能继续努力，既会“升堂”，就有“入室”的希望，达到精湛的高度。从而可见孔子对学生的爱护和关切。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1116子贡问：“师与商也孰贤①？”子曰：“师也过②，商也不及③”。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">曰：“然则师愈与④？”子曰：“过犹不及⑤。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】子贡问道：“子张与子夏两人谁好一些？”孔子说：“子张做事要过头，子夏做事有些赶不上。”子贡说：“那么，不是子张好一些吗？”孔子说：“做过了头，就像做得不够一样，都不好。”【注释】①师与商：颛孙师（子张）与卜商（子夏）。②过：过分，过度，过头。③不及：赶不上，达不到。④愈：好。⑤犹：如同。【评点】本章是孔子对子张、子夏的评论。这两人都是孔门的高材生，是七十二贤人之中的。孔子认为这两个学生都有美中不足：子张总要说过头话，做过头事；子夏则失之保守，说话、做事都有些保留。孔子认为“过犹不及”，即过头与跟不上同样不好，这个论断充分体现了孔子所主张的中庸之道。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1117季氏富于周公①，而求也为之聚敛而附益之②。子曰：“非吾徒也，小子鸣鼓而攻之可也③。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】季氏的富有超过了在周王朝任职的王族，而冉求还替他搜刮钱财来增加他的财富。孔子说：“冉求不是我的门徒了，你们这些后生公开声讨他都没有关系。”【注释】①季氏：季孙氏，鲁国的权臣。周公：泛指在周王朝任职的王族。②聚敛（ｌｉǎｎ）：收集。此指增加赋税，搜刮民财。附益：额外加收，附带收取。③鸣鼓：大张旗鼓，公开声讨。【评点】冉求当时正担任季氏的家臣，替季氏征收田赋。孔子主张“施取其厚，事举其中，敛从其薄。”即给百姓的好处要多一些，要百姓做的事要量力而行，向百姓索取的东西相对要少一些。结果冉求没有听从老师的意见，反而邦季氏重税盘剥百姓，还征收附加税，这就引起孔子的恼怒，几乎不承认他是学生，还让其他学生鸣鼓而攻之。可见违反了仁政的原则，即使是相当亲近的学生，孔子也绝不轻饶。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">孔子虽然没有点季氏的名，间接斥冉求也没有正面公开地为民代言，但他所声讨的是季氏聚敛百姓财富，实际上他是站在民众一边，为民众利益讲话的。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1118柴也愚①，参与鲁②，师也辟③，由也④。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】高柴愚笨，曾参迟纯，颛孙师偏激，仲由鲁莽。【注释】①柴：孔子学生高柴，字子羔。②鲁：迟钝。③师：即颛孙师，子张。辟：偏激。④由：即仲由，子路。（ｙàｎ）：鲁莽。【评点】孔子指出四位弟子的缺点，说明孔子对学生的特点了如指掌，只有如此，才能因材施教，以使他们匡正自己的不足。这里更见孔子人品、师德的高尚——对学生的一腔热忱和一片爱心。试想，如果孔子没有对学生的爱心，他能逐个去了解、研究学生的特点吗？这是职业道德、敬业精神问题。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1119子曰：“回也其庶乎①？屡空②。赐不受命③，而货殖焉④，亿则屡中⑤。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“颜回呀，他的道德修养大概差不多了吧，可是他常常贫困。端木赐不安本分，而去经商，猜测则常猜中。”【注释】①共：副词，表示推测。大概，恐怕。庶：差不多。一般用在称赞的场合。②屡空：常常贫困。③赐 ：端木赐，即子贡。不受命：不接受上天的命运安排。此处的“命”可释为“本分”。④货殖：通过交易使钱财增多，即从事商业活动。⑤亿：猜测、判断。中（ｚｈòｎｇ）：猜中。【评点】本章孔子议论颜回和子贡。颜回安贫乐道，孔子是赞扬备至的。而对子贡，孔子在赞扬其智谋之余，却微有讥评其不愿安贫乐道之意，表现出他有重义轻利的思想倾向。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">子贡“不受命”，按自己的想法安排人生。他不愿做官，而走上经商之路，并且凭其天才，在商贸战线上“亿则屡中”。他在孔子生前已是巨富；孔子去世后，他庐墓六年，这一点谁又能做得到呢？子贡可以说是中国最早的儒商吧！</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1120子张问善人之道①。子曰：“不践迹②，亦不入于室③。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】子张询问做善人的道理。孔子说：“如果不踩着前人的脚印走，学问道德就不能达到高深的境界。”【注释】①善人：此指本性善良的人。②践迹：循着前人的脚印。③入于室：一个人想从外面进到内室，必须先入门，再升堂，最后才能入室。入门、升堂、入室，常用来比喻做学问、学技术的三个阶段。因此引申为学问精深。【评点】本性善良的人，要进步，要使自己的道德学问达到高深的境界，孔子认为必须向前人学习嘉言懿行，循着成功者走过的道路前进。否则，就不知道自己的努力方向和应走的道路，更不可能使自己的学问道德登堂入室而成为君子。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1121子曰：“论笃是与①，君子者乎？色庄者乎②？”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“言论笃实就赞许，但要分清他是君子呢，还是伪装庄重的人呢？”【注释】①论笃是与：“与论笃”的倒装。“是”起帮助“论笃”这一宾语倒装的作用，并无实义。此类倒装句式还有“唯利是图”、“马首是瞻”。论笃：言论笃实。与：赞许。②色庄：伪装脸色庄重。【评点】本章是说，不能以言取人。在这个问题上，孔子有过教训，他曾说：“吾始于人也，听其言而信其行；今吾于人也，听其言而观其行”（本书《公冶长》篇）。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1122子路问：“闻斯行诸①？”子曰：“有父兄在，如之何其闻斯行之？”冉有问：“闻斯行诸？”子曰：“闻斯行之。”公西华曰：“由也问② ‘闻斯行诸’，子曰：‘有父兄在’；求也问‘闻斯行之’，子曰：‘闻斯行之’。赤也惑③，敢问④。”子曰：“求也退，故进之；由也兼人⑤，故退之。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】子路问道：“听到了一个道理就去实行吗？”孔子说：“有父兄在，怎么能没有得到允许就去做呢？”冉有问道：“听到了一个道理就去实行吗？”孔子说：“听到了就去实行。”公西华说：“仲由问：‘听到了就去实行吗？’您说：‘有父兄在。’冉有问您：‘听到了一个道理就去实行吗？’您说：‘听到一个道理就行动吧’这使我感到迷惑，所以大胆地来问您。孔子说：“冉求做事退循，所以要促进他；仲由性格急躁，敢于作为，所以促退他。”【注释】①闻斯行诸：斯，代词，此指代道理。诸：“之乎”的合意。②由：仲由，即子路。③惑：迷惑，糊涂。赤：公西赤，即公西华。④敢问：大胆地问个明白。敢：自谦之辞，有冒失，大胆的意思。⑤兼人：一个人做两个人的事，喻好胜。【评点】本章是孔子“因材施教”的具体体现。同样的问题，因询问者的情况不同，孔子的回答也不同。“一进之、一退之，所以约之（约束他们）于义理之中（不偏不倚），而使之无过不及之患（弊病）也”（朱熹《集注》）。一个教师要做到“因材施教”，首先要了解学生，二要有丰富的知识，更重要的，是要有像孔子那样的一颗热爱教育事业、热爱热生的心。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1123子畏于匡①，颜渊后②。子曰：“吾以女为死矣③。”曰：“子在，回何敢死④？”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子在匡邑被拘禁，师生失散，颜渊最后赶到。孔子说：“我以为你已经死了。”颜渊回答说：“您老人家活着，我颜回怎么敢轻易死去。”【注释】①畏：囚禁。匡：地名，在今河南长坦县西南。②后：指最后到达。③女：同“汝”，你。④回：即颜回。【评点】本章是师生在患难中会面的感人情景的真实记录。由卫国去陈国的途中，孔子师徒被匡人围困起来。后经孔子的解释，使匡人知道自己不是残害他们的阳虎，才得以脱险。孔子与颜回师生之道不同一般。如果孔子死难，颜回必然不会偷生。既然孔子还健在，那么颜回就不敢轻易去死。仁者并非无勇，问题在于有没有必要。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1124季子然问①：“仲由、冉求可谓大臣与？”子曰：“吾以子为异之问②，曾由与求之问③。所谓大臣者，以道事君，不可则止④。今由与求也，可谓具臣矣⑤。”曰：“然则从之者与⑥？”子曰：“弑父与君⑦，亦不从也。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】季子然问：“仲由和冉求可以说是大臣吗？”孔子说：“我以为是问别人，原来问的是由和求呀。我们所说的大臣，应该以仁义正道来奉事君主，如果做不到，就宁可辞职。如今由和求可以说是备位充数的臣属。”季子然又问：“那么，他们会服从上级吗？”孔子道：“谋害父亲和君主的事，他们是不会服从的。”【注释】①季子然：鲁国大夫季孙氏的同族人。②异之问：问别的人。③曾：乃、竟、原来。④止：停止，指辞职。⑤具臣：备位充数的臣属。⑥从：顺从，服从。⑦弑（ｓｈｉ）：古称下杀上为弑。【评点】本章孔子通过轻视子路、冉求来讥讽季氏的不臣行为，表现对权臣季氏的不满态度。当时，子路和冉求是季氏家臣，屈从于季氏，所以孔子不以大臣相许，有意压低他们的才能。只说他不过是备位充数的一般臣属。孔子相信自己的学生会深明大义的，一般问题他们可以听从，如果是“弑父与君”之类大逆不道的事，他们是不会听从的，君臣之道他们还是能分得清的。由此表明孔子不满季氏僭越的鲜明态度。1125子路使子羔为费宰①。子曰：“贼夫人之子②。”子路曰：“有民人焉③，有社稷焉④，何必读书，然后为学？”子曰：“是故恶夫佞者⑤。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】子路让子羔去费地担任行政长官。孔子说：“这是误人子弟。”子路说：“那里有百姓，有政府，何必非读书才算是学习呢？”孔子说：“所以我厌恶巧言强辩的人！”【注释】①子羔：高柴，字子羔。孔子弟子。②贼：害，毁坏，坑害。③民人：平民和贵族，这里偏指老百姓。④社谡（ｊī）：土地和五谷。代表政权。⑤恶(wù：讨厌。佞（ｎìｎｇ）：花言巧言，无理强辩。【评点】子路担任鲁国聊大夫季氏的总管，颇得季氏信任。子路推举比自己小２１岁的子羔去担任季氏采邑之一的费邑行政长官，孔子认为子羔年事太轻，学业不圆满，处事不达权变（孔子曾说他的缺点“愚”，见本篇柴也愚章），不具备出仕条件。更何况费邑是一个多事之地，民情多变，鲁国内乱，有几次就源于此。所此说子路这样做是“误人子弟”。子路情知理屈，却强行辩解，这就更引起孔子的反感和厌恶。这是孔子爱护学生、对自己学生负责的表现。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1126子路、曾皙、冉有、公西华侍坐。子曰：“以吾一日长乎尔，毋吾以也。居则曰：‘不吾知也！’如或知尔，则何以哉？”子路率尔而对曰：“千乘之国，摄乎大国之间，加之以师旅，因之以饥馑，由也为之，比及三年，可使有勇，且知方也。”夫子哂之。“求！尔何如？”对曰：“方六七十，如五六十，求也为之，比及三年，可使足民。如其礼乐，以俟君子。”“赤，尔何如？”对曰：“非曰能之，愿不焉。宗庙之事，如会同，端章甫，愿为小相焉。”“点，尔何如？”鼓瑟希，铿尔，舍瑟而作，对曰：“异乎三子者之撰。”子曰：“何伤乎？亦各言其志也。”曰：“莫春者，春服既成，冠者五六人，童子六七人，浴乎沂，风乎舞雩，咏而归。”夫子喟然叹曰：“吾与点也！”三子者出，曾皙后，曾皙曰：“夫三子者之言何如？”子曰：“亦各言其志也已矣。”曰：“夫子何哂由也？”曰：“为国以礼，其言不让，是故哂之。”“唯求则非邦也与？”“安见方六七十如五六十而非邦也者？”“唯赤则非邦也与？”“宗庙会同，非诸侯而何，赤也为之小，孰能为之大？”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】子路、曾皙、冉有、公西华，陪奉孔子闲坐着。孔子说：“因为我比你们年长一些，不要因为我而拘束。你们平时总是说：‘没人了解我呀！’假如有人了解你们，想用你们，你们又能怎么样呢？”子路不假思索地回答：“一个拥有一千辆兵车的国家，夹在大国之间，受别国军队的侵犯，又遇上凶年饥荒，让我去治理，只要三年，就可以使人民勇敢，而且知道遵守礼义。”孔子听了微笑一下。孔子又问：“冉求，你怎么样啊？”冉求答道：“一个纵横六七十里，或者五六十里的小国，如果让我去治理，只要三年，就可以使人民生活富足。至于礼乐教化方面，那要等待贤德的君子去实行了。”孔子又问：“公西赤，你怎么样啊？”“公西赤回答说：”不敢说我能够做到些什么，而是很愿意学习啊。在宗庙祭祀的事务上，或者与别的国家的盟会中，我穿上礼服，戴上礼帽，愿意做一个小小的赞礼人。”孔子又问：“曾点，你怎么样？”曾点正在弹瑟，声音渐渐稀疏，铿铿的一声停了，离开瑟站了起来，回答说：“我的志向和他们三位所讲的不一样。”孔子说：“那又有什么妨碍呢？也就是各人谈谈自己的志向嘛。”曾点说：“暮春时节，春天的衣服已经穿上了，和成年人五六人，少年六七人，去沂河洗洗澡，到舞雩台上吹吹风，然后唱着歌，缓缓而归。”孔子长叹一声，说：“我是赞成曾点的。”三人出去了，曾皙问孔子：“这三位说的话怎么样呢？”孔子说：“也就是各人谈谈自己的志向罢了。”曾皙说：“夫子为何笑仲由呢？”孔子说：“治理国家要讲礼让，他说话却不谦让，所以笑他。”曾皙又问：“难道冉求所讲的不是邦国之事吗？”孔子说：“怎见得纵横六七十里或者五六十里的地方就不是国家呢？”曾皙又问：“难道公西华所说的就不算治国了吗？”孔子说：“有宗庙、有同别国的盟会，那不是诸侯国又是什么呢？如果公西赤只能做一个小相，那谁还能做大相呢？”【注释】曾皙(xi)：曾参的父亲，名点，孔子的弟子。一日：比喻年岁相差之短。是谦逊的说法。毋吾以：“以”同“已”，此处是停此、受拘束的意思。居：平时。率尔：轻率地、急忙地。千乘之国：指拥有纵横一百里面积的诸侯国。摄：含有局促、受制约的意思。师旅：犹言发生战争。饥馑（ｊīｎ）：荒年。比及：等到。知方：懂得道义，遵守礼义。哂（ｓｈěｎ）：微笑。俟（ｓì）：等待。赤：即公西华。会同：诸侯会盟。端章甫：“端”是礼服，“章甫”是礼帽。泛指宰穿着礼服。小相：在祭祀，会同时，行赞礼的人员，“小”是谦逊的说法。希：通“稀”。稀疏（节奏速度放慢）。铿（ｋēｎｇ）：尔：铿的一声。作：站起身来。三子：三位。“子”是对同学的尊称。撰：此处指想法、内容。伤：妨害，妨碍。莫：同“暮”。既：已经。成：定，穿得住了。冠者：成年人。沂（ｙí）：沂水，在山东曲阜县南。舞雩（ｙú）：古代求雨的祭坛。唯：语首助词，无实际意义。【评点】本章记载孔子与四个弟子谈志向的事。孔子开始时就叫弟子们不要拘束，因此大家谈得坦率、自然、各言其志。对子路、冉有、公西华三人的志向，一般都作了肯定。唯独曾点与其他三位谈得不完全相同，他所谈的不是事功，而是乐道。孔子十分赞赏曾点的春风沂水的情怀。那是人生的一种艺术审美情怀，正是人际和谐、人与自然和谐的一种美好理想的展示和流露。曾皙向往的悠闲自得的生活，正是孔子所追求的太平社会的缩影，是儒家治国平天下目标的形象表述，所以孔子情不自禁地赞同曾皙的志向。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">本章在《论语》中文字最长，是一篇优美的、文学性很强的散文。从四位学生各其言志中，展示了各自的性格特点，展示了孔子与学生间亲密无间的师生关系。文中的孔子是一个深明事理、关心弟子、平易近人、循循善诱的长者形象；子路是一个豪爽率直而略带鲁莽性格的形象；冉有是一个诚实爽朗、虚心谨慎的形象；公西华是一个谦恭有余、掩饰真情的形象；曾皙洒脱、闲适，是一个志向高远而性情淡泊的形象。如同其他章节一样，本章写人偏重于人物精神世界的刻划，偏重于人物品格的表现，体现了儒家散文普遍的审美情趣。颜渊篇第十二（共二十三章）</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">121颜渊问仁，子曰：“克已复礼为仁①。一日②克已复礼，天下归仁焉。为仁由已③，而由人乎哉？”颜渊曰：“请问其目④。”子曰：“非礼忽视，非礼勿听，非礼勿言，非礼勿动。”颜渊曰：“回⑤虽不敏，请⑥事斯语矣。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】颜渊问什么是仁。孔子说：“仁就是克制自己，让言语行动合乎礼制。一旦克服了自己的私欲，使自己言行符合礼制，天下人便会称赞你有仁德。实行仁德要靠自己，难道能靠别人吗？”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">颜渊问：“请问具体要怎么做？”孔子说：“不合礼的事不看，不合礼的话不听，不合礼的话不说，不合理的事不做。”颜渊说：“颜回我虽然笨，也要照着您这几句话去做。”【注释】①克已复礼：克制自己的私欲和需求，使言行都符合礼。克：克制，约束。复：返回，引申为符合，实践。《左传·昭公十二年》：“仲尼曰：‘古也有志：克已复礼，仁也。’”可见，孔子以前就有这个成语。②一日：一旦，要是有一日。③归：称赞由已：全靠自己。④请问其目：请教具体实行的条目规定。目：具体细目。⑤回：颜渊的名字。不敏：不聪明，愚笨。⑥请：让。事：做。斯语：这些话。【评点】“克己复礼”是孔子政治思想的核心。孔子对没落的“周礼”这个奴隶制的等级制度采取维护态度，并且坚决反对“僭越”行为，这是孔子政治思想中的保守一面，必须认真分析和批判。然而他对“周礼”，对现实，亦非完全满意。倒如“周礼”规定“学在官府”，“国之贵游子弟与焉”。可是孔子打破了这种局面，自己创办私学，实行“有教无类”的方针，这对于向民间传播文化，作出了历史性的贡献。因为他对“周礼”亦有不满之处，故采取“损益”态度。孔子对“周礼”的“损益”正是他的政治思想的二重性、矛盾性的表现。孔子对“周礼”的“损益”，正表现了他积极向前的社会改革思想。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">中国传统哲学中的“礼”的运行机制，有其内在不可低估的二重性，表面上提倡群体和谐，实际是强调群体等级尊上精神。孔子在这章中说的四个“勿”，明确而具体地把“礼”作为社会一切行为的正宗标准，“君君、臣臣、父父、子子”是等级制社会最高的“礼”，由此，“礼”也就顺理成章地充当了论证不平等社会人身依附关系的理论根据和政治工具。这就是中国封建社会长期不能废除人身依附关系，使个体人格不能真正独立、使自由、民主意识不能积极发展的重要原因之一。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">论语解读</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">122仲弓问仁①。子曰：“出门如见大宾②，使民如承大祭③。已所不欲，勿施于人④。在邦无怨，在家无怨⑤。”仲弓曰：“雍虽不敏，请事斯语矣。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】仲弓问怎样才是仁。孔子说：“出门办事如同去接待贵宾，使唤老百姓如同去承当重大的祭祀。自己所不愿意承受的，不要强加给别人。为国家办事没有怨恨，不为国家办事而回家也没有怨恨。”仲弓说：“我虽然不聪敏，请让我按照您的话去做吧。”【注释】①仲弓：孔子学生冉雍，字仲弓。②大宾：贵宾。③大祭：重大祭祀。④施：给予，这里有“强加”的意思。⑤家：相对于邦而言，邦指诸侯封国；家指卿大夫之封地，此处也可理解为家庭。【评点】仁是孔子学术的核心，不少学生都向他请教过仁，孔子每次回答都各有侧重，很有针对性。孔子回答颜渊问仁强调“克已”，回答仲弓，强调“敬人”。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">“已斯不欲，勿施于人”是孔子视为做人的起码的也是基本的行为准则，按这一准则处理人际关系，人与人之间至少不会结怨。时时处处遵循这一准则。这使“爱人”的仁德内积于心而自觉地施于外。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">按照孔子的论述，“已所不欲，勿施于人”从思维的路向和方法而言，是以已度人，推已及人；作为一个价值观念，是承认别人有着与自己相同平等的价值。以已度人，推已及人的思维前提，是把别人作为自己的同“类”对待，即自己是人，别人也是人；自己爱自己，别人也希望得到别人的爱，自爱与他爱的理则是同一的。所以，自爱也应爱他，自尊也要尊人。按照这一逻辑，“已所不欲，勿施于人”实乃人类彼此相处相待的公理。我们看到，把别人作为具有共同心理欲求的同类看待，这是孔子的一大发现；“已所不欲，勿施于人”原则，是孔子的一大发明；以此作为做人道德的品德教育的一个内容，是孔子德育学说与实践的一大历史贡献。123司马牛问仁①。子曰：“仁者，其言也讱②。”曰：“其言也讱，斯谓之仁已乎？”子曰：“为之难③，言之得无讱乎？”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】司马牛问怎样是仁。孔子说：“仁人，说话慎重。”司马牛说：“说话慎重，就可以认为是仁了吗？”孔子说：“凡事做起来不容易，说话能不慎重吗？”【注释】①司马牛：姓司马，名耕，字子牛，孔子的弟子。②讱（ｒèｎ）：说话迟钝，引申为说话十分慎重，不轻易开口。③为：动词。做。【评点】本章孔子针对司马牛“多言而躁”的毛病所提出的告诫。据《史记》记载，性情急躁，言多草率，是司马牛的缺点。孔子要他克服这个毛病，逐渐培养仁德。因人施教，因材施教，是孔子教育学生的基本方针，也是后世为人导师时应遵循的原则。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">这话尽管是针对司马牛而说，但说话要慎重，要考虑好再说，对每个人都是必要的。有人说话不加考虑，冲口而出，不仅于事无补，甚至可能伤害朋友。这种人，确实应该克服自己的缺点。也有人以直率掩饰他诋毁攻击别人的行为。对这种人，要有警惕，不要轻信他的话。如果说话吞吞吐吐，甚至话到嘴边留半句，对人不诚实，也不是优点。孔子也不认为说话迟钝就是仁。这一点，也是要注意的。124司马牛问君子。子曰：“君子不忧不惧①。”曰：“不忧不惧，斯谓之君子已乎？”子曰：“内省不疚②，夫何忧何惧？”【今译】司马牛问怎样是君子。孔子说：“君子不忧愁，不畏惧。”司马牛说：“不忧愁不畏惧，就称为君子了吗？”孔子说：“自己反省检查，问心无愧，那还忧愁什么、畏惧什么？”【注释】①省(xǐｎｇ：反省，检讨。②疚（ｊｉù）：对自己错误感到惭愧，痛苦不安。【评点】君子的不忧不惧是建立在“内省不疚”的基础上。君子反省，而问心无愧，就没有什么忧愁和恐惧的事了。所以想做君子，首先要养成内省的功夫，发现缺点能及时改正。从功能的角度来说，孔子期望人们向自己的内心用功。具体地说，就是以仁、礼等基本行为准则，塑造并改造自己的内心世界。用现代语词说，就是铸造并净化自己的灵魂，向着真善美，除去假丑恶。为此，勤于自我反省是自我教育、自我修德的好途径，也符合道德“自觉”的规律。孔子大概认为，对司马牛来说，告诉他君子的本质，似乎意义不大，不如告诉他怎样才能成为一个君子。125司马牛忧曰：“人皆有兄弟，我独亡①。”子夏曰：“商闻之矣②：‘死生有命，富贵在天。’君子敬而无失③，与人恭而有礼④，四海之内⑤，皆兄弟也。君子何患乎无兄弟也？”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】司马牛忧伤地说：“别人都有兄弟，惟独我没有。”子夏说：“我听说，生死自有命运，富贵在于上天。君子谨慎而没有失误，待人谦恭而有礼，四海之内都是兄弟，何必担忧没有兄弟呢？”【注释】①亡（ｗú）：同“无”。②商：即子夏，姓卜，名商，古人自称时一般称名。③失：过失。④恭：谦恭。⑤四海；指全国各处，古人以为中国东西南北四周都是一片汪洋大海。子夏在这里发挥了孔子关于君子“不怨天，不尤人”、“为仁由已”的思想。对子生死，富贵这些非个人的意思，要顺其自然，不必牵挂在心。重要的是自己“敬而无失”、“敬而无失”、“恭而有礼”，这完全是自己可以做到的，有了知心朋友，哪里还有孤独寂寞之感呢？【评点】司马牛的哥哥要作乱，司马牛担心哥哥因此而丧命，所以忧丧自己将会失去兄弟，子夏才说了以上这番话。孔子对人生中各种难以预料的事情常常以“命”来感叹。“命”是中国传统文化中最古老的概念之一，大致是禀受于天而且不为任何力量改变的历史定数。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">在孔子看来，个人的生死，祸福、贫富，冥冥之中的自有定数，属于命的范围，人力无法改变。但孔子并没有因此而走向消极，人的处在境遇由命所定，但个人怎样有尊严地生活，怎样做一个有道德的君子，这是人力可以选择的。也就是说，人力在道德领域是有作用的，有时候作用还比较大，孔子说自己到了70岁能够“从心所欲不逾矩”，在道德领域达到了自由的境界。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">“四海之内皆兄弟也”，这里的“兄弟”与朋友同义，取其情同手足的内涵。在理想状态中，兄弟是有血缘关系的朋友，朋友是天属以外的兄弟。由于兄弟又多了一层骨肉之情，称呼“兄弟”，更使人感到亲切温暖，如一家人一般。旧时知识分子之间喜欢称兄道弟，民间男性成员也常以兄弟相称。这都是在朋友意义上使用兄弟的词汇，又多了一层亲切感。“四海之内皆兄弟”这句话，对后世产生一定的影响。126子张问明①。子曰：“浸润之谮②，肤受之愬③，不行焉④，可谓明也已矣；浸润之愬，肤受之塑，不行焉，可谓远也已矣⑤。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】子张问孔子怎样才是明白事理。孔子说：“像水浸润般的谗言，像皮肤受痛般的诬告，对你行不通，可以叫做明白事理了。像水浸润般的谗言，像皮肤受痛般的诬告，对你行不通，可以叫做有远见了。”【注释】①明：明白事理。浸润：水一点一滴逐渐渗透进去。②谮(zèｎ：谗言。③肤受：皮肤上感受到。④愬：诽谤。不行：行不通，不起作用。⑤远：看得深远，透彻。“远”比“明”更进一步。【评点】本章谈论贤明的德行。任人唯贤，首先要辨别忠奸。奸臣为了陷害忠臣，往往向统治者进谗言，行诽谤。进谗言者，善于察颜观色、掌握火候，让你慢慢自动上钩，最后掉入他的谗言陷阱；行诽谤者，乘你来不及调查之际，借你情绪不冷静之时，诱你作出错误判断，干出悔之不及的蠢事。如果谗言、诬陷不能奏效，当然能称之为贤明了。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">为了使谗言和诬陷不能奏效，就要学会冷静思考，广泛听取意见，甚至到实践中调查一番，然后分析研究，辨别真伪，当你心中明白了，谗言和诬陷就失去了兜售的市场。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">127子贡问政①。子曰：“足食②、足兵、民信之矣③。”子贡曰：“必不得已而去，于斯三者何先？”曰：“去兵④。”子贡曰：“必不得已而去，于斯二者何先？”曰：“去食。自古皆有死，民无信不立⑤。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】子贡询问政务，孔子说：“要有充足的粮食储备，要有充足的军备，人民对政府的信任。”子贡说：“迫不得已而放弃一项，在这三项中先放弃哪一项呢？”孔子说：“放弃军备。”子贡又问：“迫不得已而放弃一项，在这二项中先放弃哪一项呢？”孔子说：“放弃粮食。自古以来都有死亡，民众不信任，国家就难以存在了。”【注释】①政：政务，政事。指治理国家。②足：充足。③民信：人民对国家的信任。④去：去掉，放弃。⑤立：立国，存立。【评点】本章孔子谈为政、治国取信于民的重要性，表现了他的仁政思想。孔子认为政治上的大政主要有三件：粮食充足，军备充足，为政者、政府得到老百姓信任。这三项施政要点中，又以取信于民为重。如果为政者、政府失信于民，那就站不住，就会彻底失去民众而跨台。孔子的深意在于：治理管理国家最要紧的是取信于民，从政人员必须具备信实不欺的政治道德品质。能取信于民则立，能取信于民，老百姓就会讲真话，办实事，不讲假话，不作伪了。这样，上下都不失信，相互信任，国力增强，政通人和。有了这一条，兵器、粮食都可以创造出来；没有这一条，即使兵器充足，粮食充足，但上下离心不能一致，国家还是免不了灭亡。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">要能互相信任，首要条件是在上的要为在下的着想。在上的如果只知谋取私利，那么，要想得到民众的信任是不可能的。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">128棘子成曰①：“君子质而已矣②，何以文为③？”子贡曰：“惜乎，夫子之说君子也④！驷不及舌⑤。文犹质也，质犹文也，虎豹之犹犬羊皮之。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】棘子成说：“君子只要本质好就行了，何必还要文采呢？”子贡说：“可惜啊，先生这样议论君子！话一出口，驷马难追。如果文彩与质朴一样，质朴和文彩一样，那么去了毛的虎豹皮与去了毛的犬羊皮就没有区别了。”【注释】①棘子成：卫国大夫。②质：本质，质朴。③文：文彩。指形式，仪式。④夫子：对大夫的尊称。说（ｓｈｕì）：谈论。⑤驷不及舌：一句话说出口，四匹马拉的车也追不回来。驷（ｓì）：套着驷马的车子。舌：语言。即成语：“一言既出，驷马难追”。 ⑥（ｋｕò）：去了毛的兽皮。【评点】本章说的是质朴与文彩的关系。棘子成不懂文质关系，认为一个君子只要保住人的本质就行了。子贡当即批评了他的错误看法，认为如果“文犹质也，质犹文也。”他便以“虎豹无文，鞟同犬羊”的比喻，说明文质同样重要，即内容与形式同样重要。子贡为了强调“文”的重要，才这样说的。不能说子贡“重文轻质”。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">129哀公问于有若曰①：“年饥，用不足②，如之何？”有若对曰：“盍彻乎③？”曰：“二④，吾犹不足，如之何其彻也？”对曰：“百姓足，君孰与不足？百姓不足⑤，君孰与足？”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】鲁哀公问有若：“年成不好有饥荒，国家财政用费不足，怎么办呢？”有若回答说：“为何不实行抽取十分之一的‘彻’税法呢？”有若说：“百姓富足了，国君怎么会不足？百姓不富足，国君怎么会足？”【注释】①哀公：鲁国国君。有若：姓有，名若，字子有。被后尊称为“有子”。②用：国用。③盍：何不。彻：周代的田赋政策，税率为十分抽一。④二：指十分之二的税。⑤孰与：何如，怎么会。【评点】本章有若秉承孔子重民思想，规劝鲁哀公要知晓百姓富而后君主才能富，民富才能国强。本章记载与《说苑·政苑·政理篇》所载略同。“鲁哀公问政于孔子。对曰：‘政有使民富。’哀公曰：‘何谓也？’孔子曰：‘薄赋敛，则民富矣。’”可见，有若的主张体现了孔子的一贯思想，就是反对统治者贪得无厌，要为老百姓着想，为政一定要清廉不贪。从有若的谈话里，可知重民思想已深入孔门弟子之心。有若反对国君加重对人民盘剥，主张实行周代的“彻法”，有其进步意义，看来孔门的“恢复周礼”，还需作具体分析，不能一概视为倒退行为。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1210子张问崇德①、辨惑。子曰：“主忠信徙义②，崇德也。爱之欲其生，恶之欲其死。既欲其生，又欲其死，是惑也。‘诚不以富③，亦祇于异。’”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">论语解读</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】子张问如何提高德行、辨别迷惑，孔子说：“以忠诚信实为主，追求正义，就是提高德行。喜爱时希望他生存，厌恶时希望他死去，既要他活，又要他死，这就是疑惑。《诗经》上说：‘确实不是因为他富，只是因为他见异思迁。’”【注释】①崇德：崇尚道德，提高道德修养水平。辨惑：辨别是非曲直。②徙（ｘī）义：向义靠拢，见义而从。③“诚不”句：出自《诗经·小雅·我行其野》。孔子在此引这两句诗的意思，现已很难推测。有人认为这两句诗本是其他篇章的文字，因竹筒编排的次序错了而误引在此处。【评点】本章孔子教育子张如何崇德、辨惑。孔子认为要提高道德修养水平，要以忠信为主课。忠是指待人忠诚，对工作尽职尽责，尽心尽力。信指为人诚实无欺，言行一致。但忠信必须以义为准绳。不合义的“忠”是愚忠，不合义的“信”是小人之信。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">“崇德”与“辨惑”有因果关系，只有“崇德”才能“辨惑”，否则，一切从私利出发，对我有利则爱，对我不利则恨；此时利我则爱，彼时不利我则恨，不管其优劣，不分其是非，一切好恶爱惜全以私利为准则，这不是最大的迷惑吗？</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1211齐景公问政于孔子①。孔子对曰：“君君②，臣臣，父父，子子。”公曰：“善哉！信如君不君③，臣不臣，父不父，子不子，虽有粟④，吾得而食诸⑤！”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】齐景公向孔子询问如何治理国家，孔子回答说：“君要像君的样子，臣要像臣的样子，父要像父的样子，子要像子的样子。”齐景公说：“好啊！假如真的君不像君，臣属不像臣属，父不像父，子不像子，即使拥有粮食，我能吃得着吗？”【注释】①齐景公：春秋时，齐国国君，姓姜，名杵臼ｃｈū ｊｉù。②君君：第一个“君”是名词，第二个“君”是动词。以下“臣臣”、“父父”、“子子”与此同。③信如：假如，诚如。④粟：小米，泛指粮食。⑤得：能。诸：“之乎”的合音字。【评点】孔子回答齐景公的，是古代政治中最重要的几个问题。这个问题后来被发展为三纲。三纲不仅是最重要的政治原则，也是最重要的道德律条。孔子讲君臣父子，不仅讲臣、子的义务，也讲君、父的义务。但到形成三纲以后，则君、父、夫的义务几乎没有了，剩下的只是权利。与此相伴，臣、子、妇的权利几乎没有了，剩下的只是义务。之所以形成这样的局面，主要是由于当时的社会就是这样一种现实。儒家提倡三纲与那时现实的需要相适应了，所以能被采纳，进而得到推广。可见，后世儒家形成的“忠君”观念，非源于孔子。把专制主义思想道德根源归于孔子是不符合历史实际的。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">由于君主只有一个，臣子却是成千上万，所以随着时代的变迁，以后儒家讲修身，主要就是讲如何做臣作子。做臣作子的原则可以归结为两个字，就是忠和孝。忠孝二字成为中国封建社会最重要的道德原则。忠孝观念的突出又极大地巩固了君可以不像君、但臣必须像臣的社会秩序。这样的好处，是有利于社会稳定，其缺点是扼杀了社会活力。直至今日，不少仁人志士每念及此，仍然要扼腕叹息。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1212子曰：“片言可以折狱者①，其由也与？”子路无宿诺②。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“片言只语几句话就可以断案的，大概只有仲由吧！”子路从没有过了一夜还没有兑现的诺言。【注释】①片言：即“只言”、“只语”、 “只句”。指简短几句话。折：断，判断。狱：讼案。②宿诺：隔夜的诺言。“宿”：隔夜。【评点】本章孔子对子路直率诚实和才能才气的一种正面评价。孔子认为子路几句话便可以把案断了，正是他为人诚信，公正无私，办事果断，使诉、讼者都信服。一个领导者，一定要有服人之德，为此必须公正无私，明断诚实。以权服人，最终人是不会服的，即使服了，也是口服心不服。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">子路“言不宿诺，行不苟从”。应承人家的事能很快兑现，说到做到，讲究信用，绝不拖泥带水，推三阻四。这也是子路使人信服的重要原因。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1213子曰：“听讼①，吾犹人也②。必也使无讼乎。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“审理案件，我同别人一样。但我与别人所不同的是，一定要做到没有诉讼发生才好。”【注释】①听讼：处理诉讼。听：判断，审理，处理。②犹：如同。【评点】本章孔子论述司法长官要教化人们息讼，表现他为政以德，以德化民的思想。孔子在５２岁时，在鲁国担任大司寇，主管民事、刑事的诉讼的司法工作。孔子是主张“德治”的，即以教化来争取民众的拥护。所以，他不主张单纯依仗刑罚，这也是儒家与法家的根本区别。孔子认为，一个官吏能公正无私地断案固然重要，更重要的是通过教化，使人民化于德，习于礼，无争无讼。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1214子张问政，子曰：“居之无倦①，行之以忠②。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】子张询问政务，孔子说：“在工作岗位上不懈怠，执行政令要忠诚。”【注释】①居：指居位（在职位上）。②行：执行政令。【评点】孔子教育子张为政应该勤勉，忠诚。孔子认为子张有“过”（讲过头话，做过头事）和“辟”（偏激，邪僻，诚实不足）的缺点（见本书《先进》篇），因此孔子与他谈论治政时特别强调不懈怠和忠诚。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1215子曰：“君子成人之美①，不成人之恶。小人反是②。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“君子促成别人的好事，不促成别人的坏事。小人与此相反。”【注释】①成：促成，成全。②反是：与此相反。是：这，此。小人：指人格卑鄙的人。【评点】本章说君子与小人的行为区别。君子总是与人为善，别人有困难，就鼎立相助，帮助别人办了好事，心里痛快；小人看到别人困难，总是幸灾乐祸，甚至乘人之危，落井下石。君子、小人的存心、好恶截然不同，因此，处事所带来的实际效果，当然也就不同。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1216季康子问政于孔子，孔子对曰：“政者，正也①。子帅以正②，孰敢不正？”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】季康子询问孔子什么是政。孔子回答说：“政治就是正道。你带头走正道，谁敢不走正道？”【注释】①正：正道。②帅：带头。【评点】统治者走正道，百姓一般来说也会跟着走正道。如果统治者不走正道，那百姓搞邪门歪道，则是必然的。而孔子却主张为政者带头走正道，要以身作则，起表率作用，这样人民自然跟着走正道。他认为要推行“德治”，没有统治者的道德表率，就不能充分发挥道德感化的效果。季康子是当时鲁国政治上最有权势的人，他却带头僭礼、欺君，而他手下的大夫又背叛他，致使鲁国政治一片混乱，弥漫着不正之风。所以，当他向孔子问政时，孔子就作了有针对性的回答。孔子的回答是有道理的。这个回答，既是对他的规劝，也是对他的期望。不过，一个人在民众中播种什么，他就会在民众中收获什么。这一点，值得所有管理民众之事的人警惕。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1217季康子患盗①，问于孔子。孔子对曰：“苟子之不欲②，虽赏之不窃③。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】季康子苦于盗贼多，向孔子求教。孔子回答说：“假如你不贪财利，就是奖励偷盗，也没有人去偷盗。”【注释】①患：忧虑，苦于。②子：你。苟：假如，如果。③窃：偷盗。【评点】孔子认为盗贼猖獗，还不是你们统治者贪得无厌，穷奢极欲，横行暴敛引起的吗？如果统治者对百姓减轻一点负担，使他们能够活下去，他们是不会铤而走险，去偷去抢。盗的源头还是来自为官的贪。孔子不畏权势，据实据理“直言”是光明正大的。关于盗贼太多的归因分析和对策建议也是正确的，并且具有强大生命力的。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1218季康子问政于孔子曰：“如杀无道①，以就有道②，何如？”孔子对曰：“子为政，焉用杀③？子欲善而民善矣。君子之德风④，小人之德草⑤，草上之风，必偃⑥。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】季康子向孔子请教政事，说：“如果杀掉没有道德的坏人，亲近有道德的好人，怎行样？”孔子答道：“你治理国家，为什么还要用杀戮？你一心向善，百姓就会好起来。君子的品德就像风，小人的品德就像草，草上有风，草必随风倒下。”【注释】①无道：没有道德的坏人。②就：靠近。③焉：怎么。④君子：指在位者。⑤小人：指一般百姓。⑥偃（ｙǎｎ）：倒下。【评点】从统治集团道德风气和社会风气的社会效应看，孔子认为，统治集团的道德风气，对民众道德、社会风尚有强烈影响，它是民众道德、社会风尚的导向，所以说“君子之德风，小人之德草”。可以说，这是实行以德治国、教化民众的关键。孔子告诫季康子施德政、省刑罚，以自己的表率作用感化民众，体现他“为政以德”的仁政思想。孔子认为“道之以政，齐之以刑”不若“道之以德，齐之以礼”（《为政篇》）。但也不一概反对刑，若罪大恶极又不改悔者，该杀的还是要杀的。孔子反对季康子的做法，是因为他滥用刑法，以杀为政。以“德风”、“德草”作比喻，来提醒他该身教重于刑杀，生动形象。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1219子张问：“士何如斯可谓之达矣①？”子曰：“何哉，尔何所谓达者？”子张对曰：“在邦必闻，在家必闻②。”子曰：“是闻也，非达也。夫达也者，质直而好义③，察言而观色，虑以下人④，在邦必达，在家必达。夫闻也者，色取仁而行违⑤，居之不疑⑥，在邦必闻，在家必闻。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】 子张问：“读书人怎样才叫做通达？”孔子说：“你所指的通达指什么？”子张回答说：“在国中做官一定有名声，为大夫做家臣一定有名声。”孔子说：“这只是闻名，而不是通达。所谓通达的人，要质朴正直，好尚礼义，善于分析别人的言语，观察别人的脸色，经常想着对人谦恭有礼貌。这样的人在国中做官一定通达，为大夫做家臣一定通达。至于闻名的人，表面上好像主张仁德，而行动上却违背仁德，还以仁人自居而不怀疑。这样的人，在国中一定闻名，在大夫封地一定闻名。”【注释】①士：古代介于大夫和庶民之间的阶层，此指一般读书人。达：通达，对事理认识清楚。②邦：古代诸侯的封国。家：古代卿大夫的封地。闻：出名，闻名。这里指虚有其名，名实不副。③质直：品质正直。好义：喜欢正义，爱讲道理。④虑以下人：思想上甘居人下，对人表示谦逊。⑤色取仁：表面上实行仁德。⑥行违：行动上违背仁德。居：处。指以仁人自居。【评点】本章孔子谈论名望与通达之间的差别，勉励子张实事求是，不尚虚名。“闻”与“达”相似，而本质不同。达重在诚，在务实，自修于内。闻旨在伪，外求虚名，欺世盗名。孔子的思想人格追求是质直好义。质直好义，即做一个正直、耿直品性、遇事讲道理的人。既不屈服于政治压力，也不受某种权钱的诱惑；既不阿富，也不阿贵。孔子强调，正直不阿的品德是人生最宝贵的精神价值。可以说，孔子质直好义的理想人格追求，作为伦理学上的人格理想理论，赋予时代精神的意蕴，现实和未来，都是可以而且应该大力弘扬的。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1220樊迟从于舞雩之下①，曰：“敢问崇德、修慝②、辨惑③。”子曰：“善哉问！先事后得④，非崇德与？攻其恶⑤，无攻人之恶，非修慝与？一朝之忿，忘其身，以及其亲⑥，非惑与？”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】樊迟随从孔子在舞雩台边散步，说：“请问如何提高德行、消除恶念、辨清迷惑？”孔子说：“问得很好啊！先去从事，然后获得，不就是提高品德吗？批判自己的错误，不苛责别人的过失，不就消除了邪恶了吗？忍不住一时的气愤，而忘掉自身的安危，甚至连累自己的父母，不就是迷惑了吗？”【注释】①舞雩（ｙú）：地名，在今曲阜城南。②修慝（ｔè）：消除恶念。③辨惑：辨别是非。④先事后得：先做事，后得益。⑤攻：批判。⑥及：牵连。忿（ｆèｎ）：气愤。【评点】本章孔子教育樊迟如何提高道德修养的三种方法：崇德、修慝、辨惑。孔子认为崇德就要“先事后得”。耕耘在先，收获在后；奉献在先，索取在后，不就提高了道德修养水平吗？孔子认为修慝就要“攻其恶，无攻人之恶”。检讨自己的过失，不指责、苛求别人，不也就改过从善、改邪归正了吗？孔子认为辨惑就要避免“一朝之忿，忘其身”。有人由于一时的激愤，不顾后果，忘乎所以，以致身败名裂，连累家人。为了防止种行为的发生，就要头脑冷静，辨清是非。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">本篇第十章，子张也提出“崇德、辨惑”的问题向孔子请教，孔子针对学生的性格特征，学识深浅，对他们作了不同的回答，这种因人施教的做法，是值得借鉴的。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1221樊迟问仁。子曰：“爱人。”问知①。子曰：“知人②。”樊迟未达③。子曰：“举直错诸枉④，能使枉者直。”樊迟退，见子夏曰：“乡也⑤，吾见于夫子而问知，子曰：‘举直错诸枉，能使枉者直。’何谓也？”子夏曰；“富者言乎⑥！舜有天下⑦，选于众，举皋陶⑥，不仁者远矣⑨。汤有天下⑩，选于众，举伊尹，不仁者远矣。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">论语解读</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】樊迟问什么是仁。孔子说：“爱人就是仁。”又问什么是智。孔子说：“能识别人就是智。”樊迟还是不明白。”孔子说：“推举选拔正直的人，安排的位置在邪恶的人之上，这样就能使邪恶的人转化为正直。”樊迟从孔子哪里退了出来，见到子夏，说：“刚才我见到老师，问什么是智，老师说：‘选拔推举正直的人，安排的位置在邪恶的人之上，这样就能使邪恶的人转化为正直。’这话是什么意思”子夏说：“这话的含意是多么丰富啊！舜有了天下，在众人中选拔人才，推举了皋陶，不仁的人就疏远了。汤有了天下，在众人中选拔人才，推举了伊尹，不仁的人就疏远了。”【注释】①知（ｚｈī）：名词，同“智”。②知（ｚｈī）：动词，知道，识别。③达：通达，明白。④错：安置，安放。枉：不正直。⑤乡：同“向”，刚才。⑥富：丰富。⑦舜：即虞舜。⑧皋陶（ｇāｏ ｙáｏ）：舜的贤臣。⑨远：疏远，远离。此处有“转化”的意思。⑩汤：商代的开国之君。伊尹：商汤的大臣。【评点】仁者爱人体现了孔子及其创立的儒家思想的人道原则，即肯定人的价值和尊严。这个原则主要有两方面的内涵：</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">在人与物的关系上，人比物重要。牛马作为自然之物，本身具有一定的使用价值，这种价值是工具性的，而人的价值则具有目的性。孔子指出，具有人格尊严的人，不能将自己混同于自然界的任何器物。这里有两层意思：人作为类的存在，较之其他的物类，是更重要和更可贵；人作为有人格尊严的个体，不是像自然物一样器具。这两层含义结合在一起，把人和物区别开来，说明人的价值高于物，就在于人不是工具而目的。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">就人与人之间的关系而言，应当互相尊重、互相亲爱。人之间如何实行友爱，孔子提出了忠恕之道。孔子说：“己欲立而立人，已欲达而达人。”又说：“己所不欲，勿施于人”。这两句话的共同出发点，都是把他人当成跟自己一样的人看，把他人看做是自己的同类。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">孔子的仁者爱人的思想也有局限性。即它与“爱有等差”联系在一起。孔子把所有社会关系都看成是父子这一等级关系的延伸和扩展，都真有等级性。这样就使仁爱原则受到了“爱有等差”的限制，从而使仁爱原则空虚化、抽象化。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">樊迟问孔子：“什么是知？”孔子的回答是：“知人。”知人即认识人本身并进一步把握人与人之间的伦常关系，而知的作用则具体体现于“忠”、“敬”、“义”等道德行为之中。换言之，知主要被理解为在人际关系中屡行道德规范的手段。孔子在这里所说的知，主要是一种伦理理性。孔子认识论的这一趋向，使后来儒家的认识问题一直和伦理问题纠缠在一起，影响了认识问题的深化。尽管如此，孔子在认识论上主张学而知之，主张诚实的认识态度，主张学与思的结合，这在今天仍然是有价值的。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1222子贡问友①。子曰：“忠告而善道之②，不可则止，毋自辱焉。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】子贡问孔子怎样对待朋友。孔子说：“忠心地劝告他，好好地开导他，他不听从就算了，不要使自己遭受耻辱。”【注释】①友：朋友。②道：通“导”。【评点】此章是谈交友之道。孔子提出三点：一是忠告。对朋友要忠诚，朋友如果违背仁德，有过错，就要与人为善，尽朋友之责进行规劝。二是善导。开导朋友要讲究效果，一把钥匙开一把锁，善于劝善规过。三是“不可则止”。朋友不肯接受意见，则不要强劝，弄得对方下不了台。那样，反而会使朋友不快，影响友谊。当然更不能迁就朋友的过错。一般情况下，应该等待朋友自己觉悟。这就是“以义相合”，用今天的话来说，就是坚持原则。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1223曾子曰：“君子以文为友①，以友辅仁②。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】曾子说：“君子用文章来聚会朋友，用朋友来帮助自己培养仁德。”【注释】①文：文章，指有关诗文礼乐文献方面的知识。②辅仁：辅助仁德。【评点】这是曾子谈论交友之道。君子进德修业，就要交流诗书礼乐等文化知识和每个人的学业来相互提高智育水平，通过相互切磋做人的心得和践仁履德来提高每个人的道德修养。“以文会友”是交友的方式，“以友辅仁”是交友的最终目的。子路篇第十三（共三十章）</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">131子路问政。子曰：“先之①，劳之②。”请益③。曰：“无倦④。”【今译】子路询问政务，孔子说：“领导人要以身作则，吃苦耐劳。”子路请求再增加一点内容。孔子说：“不要懈怠。”【注释】①先之：走在前面，起表率作用。②劳之：吃苦耐劳。③益：增加。④倦：倦怠，懈怠。【评点】本章孔子提出为政治国的三个原则：首先是“先之”，强调领导的带头作用。其次是“劳之”。领导者以身劳之，则人民虽勤而不怨。再次是“无倦”，坚持做下去。这看似容易实是难。带头干，有始易，有始有终则难。元代胡炳文《四书通》说：“大凡事使人为之则易，身亲为之则惮其难，先之劳之，皆不便于已之事，所以易倦。”为此，孔子教育子路要不懈怠地做下去。132仲弓为季氏宰，问政。子曰：“先有司①，赦小过②，举贤才。”曰：“焉知贤才而举之③？”子曰：“举尔所知；尔所不知，人其舍诸④？”【今译】仲弓担任季氏的总管，向孔子请教政事。孔子说：“先给下属官吏做榜样，赦免他们的小过失，推举贤良人才。”仲弓说：“怎能知道谁是贤才而选拔他们呢？”孔子说：“选拔你所知道的；你所不知道的，人家难道会舍弃他吗？”【注释】①先有司：做在工作人员前面。有司：指管事人。②过：过失。③焉知：怎么知道。④人其舍诸：别人难道会舍弃他们吗？其：副词，同“岂”，难道。舍：舍弃。诸：“之乎”的合音词。【评点】仲弓（冉雍）做季氏家的总管，掌管人事的任免。孔子回答仲弓问政，正是针对他的职位特点，给他提出三点：“先有司”，以服人；“赦小过”，以感人；“举贤才”，以得人。重在得人。荐举、提拔贤才，得人者治，这是孔子治国的一个重要原则。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">儒学政治论的要义之一是尚贤。孔子说“举贤才”，又说“举直错诸枉则民服”（2.19）。儒家重人治，认为治国者必须广泛网罗人才，把贤能者提拔到重要岗位；也要求士人学而则优则仕，做忠臣良将、贤相清官，成为国家栋梁之材，起码也要尽伦尽职，做循吏廉士。所以不论如何，知贤用贤作为治国的重要原则，这是政治管理者的共识；进仕为国，建功立业，也是多数知识分子追求的人生目标。在古代，国家则通过引荐、搜存、科举等途径，发现和选拔人士。管修史书，则专辟“忠义”、“良吏”等传目，为忠良之士立传，褒扬他们为国为民的思想行为，用以影响风气，教化后进。133子路曰：“卫君待子而为政①，子将奚先②？”子曰：“必也正名乎③？”子路曰：“有是哉，子之迂也④！奚其正？”子曰：“野哉⑤，由也！君子于其所不知，盖阙如也⑥。名不正，则言不顺；言不顺，则事不成；事不成，则礼乐不兴；礼乐不兴，则刑罚不中⑦；刑罚不中，则民无所措手足⑧。故君子名之必可言也。君子于其言，无所苟而已矣⑨。”【今译】子路问：“卫君等待老师去执政，您会先做什么？”孔子说：“那一定是订正名称了。”子路说：“有这个必要吗？您太迂腐了，这何必去订正呢？”孔子说：“仲由啊，你太卤莽了。君子对于他不了解的事，就不发表意见。名称不辩正，说话就不顺当；说话不顺当，事就办不成；事情办不成，礼乐就没法振兴；礼法不振兴，刑罚就不会得当；刑罚不得当，民众就无所适从。所以君子确定了名称就一定能说出用这个名称的理由，说出的就必定能施行。君子对自己的话，是一点都不马虎的。”【注释】①卫君：卫国的君主。②奚先：以何为先。奚：何，什么。疑问词。③正名：张岱年在《中国古典哲学概念范畴要论》中说：“孔子所谓‘正名’，意指确定事物名称的含义，规定事物的正确名称。”④迂：迂腐。⑤野：粗野，鲁莽。⑥阙如：存疑，保留。阙：同“缺”。⑦中：适当，符合事实。⑧措：放，置。⑨苟：苟且，马虎。【评点】孔子的“正名”就是端正名分，以礼规范人的行为，使处在不同地位的人，各就其位，各司其职，不得僭越。“正名”的基本精神，是使人们的行为制度化、规范化，其前提和基础是各行为主体要有道德自觉，一旦出现道德不自觉就应克服，以使处在不同政治地位、社会地位的人，在行为上符合职位职守身份的应有要求。孔子所说的正名，主要指君臣父子各安其位，各守自己的名分。如果社会上出现“君不君，臣不臣，父不父，子不子”的乱名分行为，不予纠正，就会引起社会动乱，所以治理政事，先得从正名开始。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">名称问题，不单是用词准确与否的问题，首先是概念是否明确的问题。概念明确，才能正确表达意思，才能相互沟通。其次是文风学风作风不正派，名不副实。再次是心存偏见，有意歪曲，甚至罗织罪名，强加于人。无论那种不正之名，都会使民众厌听其言。不正名、不平反、不洗冤，不使名副其实，想做成功什么事，那是很难的。134樊迟请学稼①。子曰：“吾不如老农。”请学为圃②。曰：“吾不如老圃。”樊迟出。子曰：“小人哉③，樊须也！上好礼，则民莫敢不敬；上好义，则民莫敢不服；上好信，则民莫敢不用情④。夫如是，则四方之民襁负其子而至矣⑤，焉用稼！”【今译】樊迟请求学种庄稼，孔子说：“我不如老农民。”樊迟请求学种疏菜，孔子说：“我不如老菜农。”樊迟出去了。孔子说：“樊迟真是小人！在上者喜好礼仪，民众没有一个敢不恭敬；在上者喜好道义，民众没有一个敢不服从；在上者喜好守信，民众没有一个敢不说出真情实况。如果做到这样，四方的民众就会背负着他们的小孩前来投奔，从政者哪里用得着自己去种庄稼呢？”【注释】①樊迟：姓樊，名须，字子迟。稼：种田，种庄稼。②圃（ｐǔ）：菜地，菜园。引申为种菜。③小人：识见浅陋的人。④情：真情实况。⑤襁（ｑｉǎｎｇ）负：背负着。襁：背婴儿的背带、布兜。【评点】古代士人读书，其目的是做官，来管理国家。这是他们的职责，也是社会发展不断分工的结果。如果一个士人不致力于如何治国，却要去种庄稼，就是不懂得自己的职责。孔子责备樊迟，就是基于这样的时代背景。历史的发展往往这样，本来是为社会服务的人，反而成为社会的统治者。然而我们只能使社会继续前进来解决社会的不平等，而不能倒退，倒退的办法解决不了问题。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">孔子以追求大道为已任，他在这里说的是治国问题。樊迟问的却是如何种庄稼，说明他对孔子平日所讲的道理还不理解。从中不难看出，孔子并非反对务农，而是训斥樊迟胸无大志。孔子借题发挥，要说明为政者只要有好礼、好义、好信的政治道德品质和作为，老百姓自然敬服用情，四方之民自会携带子女投奔而来。他要求为政者治国要以德服民。孔子批评的正是樊迟没有把如何治国放在心中来考虑。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">135子曰：“诵《诗》三百①，授之以政②，不达③；使之四方④，不能专对⑤。虽多，亦奚以为⑥？”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“读熟了三百篇《诗》，把政务交给他却不能完成，派他出使别国却不能独立应付。书虽然读得多，又有什么用处呢？”【注释】①诗《三百》：《诗经》共３０５篇，“三百”取其整数。②授：交给。③不达：办不好。④使：出使。⑤专对：独立，应对，即遇到问题，独立地谈判交涉。⑥奚：什么。以：用。为：句末语气词，表示感叹或疑问。【评点】孔子时，《诗》三百篇是作为百科式的经典来读的，人们可以从《诗》中学习到各地的民俗民风、历史的经验教训、社会的人情世故、人生的感受体会等等，尤其是《诗》中那些被视为至理名言的诗句，对于从政人员来说，可以广泛地用于治理政事与外交活动中。孔子强调读《诗》要能“达”，能“专对”，这是检验读《诗》好坏的标准。学习的好坏不在于背诵多少书本词句，而在于培养解决问题的能力，这体现了孔子的学习知识应与实践活动相结合、学以致用的观点。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">136子曰：“其身正①，不令而行②；其身不正，虽令不从。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“在上位的人本身正派，不发命令，人民也会遵照去做；他本身不正派，虽然发布强制性命令，也不会服从。”【注释】①正：正派，正直。②令：命令。【评点】此章是说为政者必须以身作则。当政者或领导人，一身正气，是无声的命令。自己不正直，不正派，就会自己孤立自己。这样 ，下面的人，谁会听从你？</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">论语解读</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">137子曰：“鲁卫之政①，兄弟也②。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“鲁国和卫国的政治，像兄弟般相似。”【注释】①鲁卫：鲁国和卫国。②兄弟：指相差很少。【评点】本章是孔子评论鲁、卫两国的政治衰落程度相差无几。鲁国是周公（姬旦）的封地，卫国是周公的弟弟康叔的封地。鲁、卫两国本是兄弟之国，后来衰乱程度又不相上下，卫国父子争位，鲁国三桓专权。一个父不父，子不子；一个是君不君，臣不臣，所以孔子遂有这样的感叹。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">138子谓卫公子荆善居室①。始有②，曰：“苟合矣③。”少有，曰：“苟完矣。”富有，曰：“苟美矣④。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子谈到卫公子荆，说他善于管理家业。开始有点家业，就说：‘凑合着够了’；稍多一些，就说‘差不多够用了’；富有时，却说：“几乎完美了”。【注释】①卫公子荆：卫献公的儿子，字南楚。善居室：善于治家。②始有：刚有一点财产。③苟合：差不多够用。合：用。④美：完善。【评点】此章赞誉公子荆对于享受所抱的恬谈态度。公子荆才有一点家业，就说够用了；稍宽裕些，就说差不多齐备了；当富有时，就说很美满了。孔子赞美卫公子荆，初看没有什么了不起，实际上却含有深意，一个世家公子能修养到“知足常乐”，实在难能可贵。孔子赞美公子荆，实质上是在讽刺、讥评当时卫国统治者的贪婪、奢侈。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">139子适卫①，冉有仆②，子曰：“庶矣哉③！”冉有曰：“既庶矣，又何加焉④？”曰：“富之。”曰：“既富矣，又何加焉？”曰：“教之。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子到卫国去冉有驾车。孔子说：“卫国的人口真多啊！”冉有说：“人口已经多了，下一步该怎么办呢？”孔子说：“让他们富裕起来。”冉有说：“已经富裕起来了，下一步又怎么办呢？”孔子说：“教育他们。”【注释】①适：到，往，去。②仆：赶车，驾车。③庶（ｓｈù）：众多，这里指人口。④又何加焉：又该怎么办呢？加：增益，施及。【评点】此章孔子谈的是物质与精神的关系。“庶”、“富”、“教”的思想是足食、足兵、民信思想的发展，如果说足食、足兵、民信思想还有重信轻食的偏颇，而庶、富、教的思想则主张先富而后教，比较辩证地看待了物质与精神的关系。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">“先富后教”思想的合理之处在于，它意识到了物质生活条件与道德教育之间的关系。一方面注意“富”是“教”的前提。不富难以施教。另一方面，富了必须施“教”。富而不教，或者不教而诛，都是不可取的。财富只是为进行道德教育提供一种可能，并不是有了一定的物质基础，就自动地有道德行为。马念之以历史，马念之以现实，“为富不仁”、“饱暧思淫欲”并不少见。物质利益的满足，并不必然地带来道德水平的提高。财富只是为道德问题的解决提供了物质条件，这只是解决道德问题的外在方面。道德观念、道德行为能否转化大多数人自觉的思想，并通过自然而然的行为表现出来，这需要人们建立起稳定的道德人格。这是内在的方面，只有通过教化，才能将外在的规范内化为内在的人格素养。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1310子曰：“苟有用我者①，期月而已可也②，三年有成。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“如果有人起用我主持政事，一年就可有所作为，三年就会有成就。”【注释】①苟：如果。②期（ｊī）月：指一年。【评点】此章孔子感叹自己得不到治国者的信用。鲁哀公二年（前493年），孔子行将进入花甲之年，当时他在卫国。卫灵公年迈，荒于政事，不用孔子。孔子意识到自己的政治理想无法实现，不禁感慨系之，说了这番话。为什么说三年有成呢？因为古代三年一考绩，孔子认为到考绩时一定会取得显著成效。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">孔子毕生甚至包括他那生命的最后一刻，他都没有真正完全放弃对现实政治的关怀和投入。当然，孔子的政治关怀和投入，并不是以一己的私利为目的，而是通过政治的参与以实现自己的政治思想，通过这种现实政治的中介达到治国平天下的至大目的。本章内容就是孔子受到一连串挫折时，情不自禁的叹喟，从叹喟中还表现出雄心勃勃。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">有人认为，孔子这番话有些夸张。一个混乱国家交给你，真能“三年有成”吗？这里要注意“用我”。孔子所说的“用我”，是说“真正用我”，意味着把大权交给自己，对自己信任，让自己放手去干。各国诸侯和大夫都向孔子“问政”，孔子自信在治国上的才能，所以他说“三年有成”是有信心的，也是有把握的。不过，上述孔子说的那番话，却是当时在卫灵公不能用他时说的，只是表示一种遗憾。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1311子曰：“‘善人为邦百年①，亦可以胜残去杀矣②。’诚哉是言也③！”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“‘善人连续治理国家一百年，也就可以克服残暴，免除刑杀了。’这句话说得真对啊！”【注释】①为邦：治理国家。②胜：克服。去：免除，去掉。③诚哉：确实。【评点】此章是说要使社会安定、从而化民成俗是善政延续长久的结果。实行仁政，不能急于求成。“善人为邦百年，亦可以胜残去杀矣”这不是孔子说的，但孔子十分赞赏。因为孔子重德治，主张实行仁政，但孔子也认为，在乱世，杀戮的刑罚是必需的。有善能的人相续执政百年之久，使残暴的人改过迁善，不再为恶了，那时无须再动用杀戮之具了。一百年，是个概数，它说明要做到那样，是几代人的事。“胜残去杀”的成效，正符合孔子的政治理想。但这理想只是初步的，孔子治国的最高理想是实现博施于民而能济众的“仁政”，实现不独亲其亲，不独子其子，外户而不闭，盗窃贼乱而不作的大同世界。为此，非百年不可。急于求成，只是一种不负责任的政治闹剧。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1312子曰：“如有王者①，必世而后仁②。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“如果有圣王在位，必须执政三十年，才能实现仁政。”【注释】①王者：称王天下，指圣明的君主。②世：古代以三十年为一世，泛指“一代人”【评点】孔子认为一个国家为使政治上规道，并不太难，而实现仁政理想，圣明的君主，也得三十年（一代人）的长期进行维新和革鼎，它不能毕其功于一役，更不能简单图快。孔子在前一章谈自己为政“三年有成”，似乎成效最快。那里，孔子所说的“三年有成”，并不是仁政大行，只是在法度纲纪上完备了。至于使人民懂得礼仪，君民一体，仁政大行，那至少也得几十年的功夫。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1313子曰：“苟正其身矣①，于从政乎何有②？不能正其身，如正人何③？”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“假如国君端正了自身言行，治理国家有什么困难？如果不能端正自身的言行，又怎样去端正别人呢？”【注释】①正：端正。②何有：“有何”的倒装。③如……何：意思是“把（对）……怎么样（怎么办）？”【评点】本章孔子谈治国要以身作则的问题。孔子十分重视为政者自身在政治中的作用，把政治过程视为统治者正已、正人的道德化过程。孔子把政治与道德联系起来，是想设计和实行一种上行下效的伦理政治机制，以实现社会安定，政治稳定，人伦关系和谐。这是因为，孔子处在春秋动乱之际，他期望道德与政治的结合，也就是仁德之心与礼制规范的相互适应，其政治目的完全在于恢复社会秩序化的局面，可以说，孔子的道德观是政治伦理道德观，其政治观是以政治道德为基本范畴的伦理政治的政治观。二者结合为一本，既符合西周家国同构的政治需要，也符合个体家庭特别是父家长制家庭血缘伦理关系社会化的需要。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1314 冉子退朝。子曰：“何晏也①？”对曰：“有政。”子曰：“其事也②。如有政，虽不吾以③，吾其与闻之④。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】冉有退朝回来。孔子说：“为什么回来这么晚呀？”冉有回答说：“有政务。”孔子说：“那只是家事吧！如果国家政务，即使国君不任用我，我也会知道的。”【注释】①晏：迟，晚。②其事也：那只是家事吧。其：代词，那。③吾以：用我。以：用。④与闻：知道其事。【评点】孔子对冉有晚退朝“有政”的说法，作了名分和概念性的纠正。在国言政，在家（特指卿大夫家）言事。国政和家事不能混为一谈。这也是一种“正名”，“名不正，则言不顺。”教育他保持清醒头脑。冉有当时作为季氏的家臣，按说他只能参与家事的讨论，然而在家中商议国政，正好说明季氏的以国为家，僭越违礼。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">至于孔子说“如有政，虽不吾以，吾其与闻之”，是当时的实际情况。孔子回鲁国后虽在著书立说，但仍关心政治。鲁国有问题时也往往向孔子咨询。《左传》襄公十一年：“季氏欲以田赋（按田亩征税），使冉有访之仲尼，曰：子为国老，待子而行。”可见与闻国政的话，并非虚言。1315定公问①：“一言而可以兴邦②，有诸③？”孔子对曰：“言不可以若是其几也④。人之言曰：‘为君难，为臣不易’。如知为君之难也，不几乎一言而兴邦乎⑤？”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">曰：“一言而丧邦，有诸？”孔子对曰：“言不可以若是，其几也。人之言曰：‘予无乐乎为君，唯其言而莫予违也。’如其善而莫之违也⑥，不亦善乎？如不善而莫之违也，不几乎一言而丧邦乎？”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】鲁定公问：“一句话可以振兴国家，有这样的事吗？”孔子回答说：“对于好话不可以有这样高的期望。有人说：‘做君主难，做臣子也不容易。’如果知道做君主难，这岂不接近于‘一句话可以振兴国家’吗？”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">鲁定公又问：“一句话就可以丧失国家，有这样的话吗？”孔子回答说：“对于坏话也不可以有这样极端的估计。有人说：“我当国君没有什么快乐，只是我说的话没有人敢违抗。’如果他说的话正确而没有人违杭，不也是很好吗？如果他的话不正确而没有人反对，这岂不接近‘一句话可以丧失国家吗？’”【注释】①定公：鲁定公。②兴邦：振兴国家。③诸：“之乎”的合音。④几：期望估计。⑤几乎：接近。丧邦：使国家沦亡丧失。⑥莫予违：没有人敢违抗我。是“莫违予”的倒装。【评点】孔子说，知道“为君难，为臣不易”就能一言兴邦，含义是深长的。为君者若知“为君难”，自然要兢兢业业，举贤能远邪佞，国家就会兴盛。为君者若求“唯其言而莫予违”，把国家兴衰存亡系于自己一个人之手，又骄横独断，必然亲邪佞而远贤能，这样，国家衰亡就为期不远了。这不就几乎一言可以丧邦吗？1316叶公问政①。子曰：“近者说②，远者来③。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】叶公向孔子请教政事。孔子说：“境内的人安居乐业，心情喜悦；境外的人纷纷前来归附，接受安置。”【注释】①叶公：楚国的贤大夫。②说：同“悦”。③远者来：境外的老百姓前来归附。来：同“徕”，招徕，归附。【评点】孔子回答叶公问政的话，貌似平谈，含义却很深远。要使“近者说，远者来”，凭的是什么呢？孔子的潜台词是“仁德”。只有施仁德，才能得民心。得民心，这是为政的根本，也是出发点。这是从民心向背看政治。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1317子夏为莒父宰①，问政。子曰：“无欲速②，无见小利③。欲速则不达④，见小利则大事不成。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】子夏做了莒父的县长，向孔子请教政事。孔子说：“不要图快，不要只顾小利。一味图快，反而达不到目的。贪图小利，就办不成大事。”【注释】①莒（ｊū）父：鲁国的城邑名，在今山东省莒县境内。②无：同“勿”。不要。③见：只顾。④不达：不能达到预定目的。【评点】莒父是个小县城，长时间管理不善，百废待兴。子夏任职之后，为了尽快见效，有急躁的表现，孔子因而对他说了这番话。孔子的这番话有深刻的道理。事物的发展有它自身的规律，其过程或快或慢，主要由事物本身的性质所决定。若违背事物发展规律，不顾条件是否成熟，便急于求成，不仅达不到目的，还会受到规律的惩罚。事有大小，随之利也有大小，心中装的只是小事，就会忘掉大事；贪图眼前小利，就会失去长运利益。“欲速”反而更慢，“见小利”反而损失更大。孔子这段话显示了事物对立面在一定条件下互相转化的思想。孔子的这番话虽然是回答子夏如何管理政事的，从立志的角度看，同他所说“人无远虑，必有近忧”的基本精神是一致的。因为，从政是子夏的志向。现在，子夏要去做地方行政长官，励行自己从政的志向，孔子警戒他不要图快，要有远见，更不要图小利，要举大事，成大业，实现自己的现想。这是很有实际教育意义的。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1318 叶公语孔子曰①：“吾党有直躬者②，其父攘羊③，而子证之④。”孔子曰；“吾党之直者异于是⑤：父为子隐，子为父隐⑥，直在其中矣。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">&nbsp;</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">论语解读7</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】叶公告诉孔子说：“我们家乡有个行事正直的人，他的父亲偷了羊，他便去告发。”孔子说：“我们家乡正直者与此不同。父亲替儿子隐瞒，儿子替父亲隐瞒，正直就体现在其中了。”【注释】①语：告诉。②吾党：我们的家乡。直躬：行事正直。③攘（ｒǎｎｇ）：偷，盗。④证：告发。检举揭发。⑤异于是：与这个不同。⑥隐：隐瞒。【评点】叶公认为子告发其父偷羊是正直行为，从法律角度看，偷羊已构成犯罪，为了维护法律尊严，告官是正直的，孔子站在封建道德伦常的立场上，认为“子为父隐”，不去告官才是正直的。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">什么叫正直，理解是不一样的。道德还是不道德，也因时因地而异。此时此地被认为是道德的，彼时彼地就被认为是不道德的。反之亦然。在孔子看来，最大的道德是孝，最大的罪恶是不孝。没有孝，儿子就要反对父亲，臣子就要反对君主，天下就要大乱。所以为了父亲的小罪而去触犯大罪，为了一点小德而去危害大德，是不可以的。孔子认为，父子互相隐瞒才是正直。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">依据孔子的原则，从汉代起，法律曾经规定，儿子为父亲报仇而杀人可以不受惩罚。然而这样一来，私人复仇，辗转相杀，都不顾国家法律，反而造成大乱，所以后来的法律就取消了这一条。但“不孝”仍作为“十恶”之一。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">今天，我们从社会、国家和人民大众的利益解度来看，“父为子隐，子为父隐”是十分错误的，甚至是犯罪的。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1319樊迟问仁。子曰：“居处恭①，执事敬②，与人忠③。虽之夷狄④，不可弃也。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】樊迟问怎样行仁。孔子说：“在家能恭敬规矩，办事能认真谨慎，对人能忠实诚恳。虽然到了夷狄，这三种德行也是不可放弃的。”【注释】①居处：指平日在家里。居：平时。②执事：工作，做事。敬：严肃认真。③与人：待人，交友。④之：动词。到，去，往。夷狄：指边远的少数民族地区。【评点】孔子所讲的三点，只是仁德应有的三种具体表现，并非仁的品德就只是这三个方面。孔子所提仁德三品：“居处恭”是指平日里即使一个人在家也要以礼自持，即以礼的准则自我约束，不可以随随便便，任意用事。因为道德修养归根到底是由个体内化定向定格的。为了完善自我，并不是示形于人，因此，在大庭广众面前与个人独处在家，无人监督时应该一个样。“居处恭”也就是“慎独”。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">“执事敬”涉及工作态度问题。“执事”就是办事。一个人该怎样对待承担的任务和职责，这是衡量一个人品德高下优劣的重要尺度。孔子提出的标准是“敬”，敬即敬业，敬业就是尽职尽责，勤劳恭谨，奋勉奉献。做一切工作，在任何时候、任何地方，都要体现敬业精神。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">“与人忠”就是全力为他人办事、为国人办事。“忠”是真心实意，为人尽已。返观历史，我们会发现，慎独、敬业、“与人忠”，作为儒家德育之做人的伦理道德传统，得到世代传承。在历代志士仁人身上，这三种品德更有充分的显观，以至成为中华民族“民族魂”的突出光彩部分。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1320子贡问曰：“何如斯可谓之士矣①？”子曰：“行已有耻②，使之四方③，不辱君命，可谓士矣。”曰：“敢问其次④？”曰：“宗族称孝焉⑤，乡党称弟焉⑥。”曰：“敢问其次？”曰：“言必信，行必果⑦，硁硁然小人哉⑧！抑亦可以为次矣⑨。”曰：“今之从政者何如？”子曰：“噫！斗筲之人⑩，何足算也！”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】子贡问道：“怎样才可以算作士人？”孔子说：“一言一行自己要有羞耻之心，出使别国，很好地完成君主的使命，可以算作士了。”子贡又问：“请问次一等的呢？”孔子说：“本宗族的人都称赞他孝顺，乡亲们都称赞他敬爱兄长。”子贡又问：“请问再次一等的呢？”孔子说：“说话一定算数，办事一定坚决果敢，尽管是一个浅薄固执的小人物，也可算作更次一等的士了。”子贡又问：“现在那些掌权的怎么样？”孔子说：“唉！鼠目寸光的人，算得了什么！”【注释】①士：读书人。一般指知识分子。②行已：自己的行为。③使：出使。四方：各国，各地。④不辱使命：不辱没君主交给的使命，指很好地完成任务。次：下一等。⑤宗族：同一祖先的血缘家族。⑥乡党：家乡。弟：同“悌”。敬爱兄长。⑦果：果敢，果断。⑧硁硁（ｋēｎｇ）然：小石头坚固的样子，用来形容人浅薄、固执。⑨抑（ｙì）：表示转折的连词。可是。⑩斗筲（ｓｈāｏ）：盛饭的小竹器，容量小（一斗只容十升，一筲只容五升），引申来形容人的见识短浅，器量狭小。【评点】“行己有耻”是说一个人做事，应当在羞耻心、荣辱感、荣誉感的督励下，不仅不去做有损自己人格的事、辱没人类道德伦理之事，而且要力争把事情办好，让自己的人格增添光彩。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">孔子对做人提出“行己有耻”的要求，也是做人的道德素质范畴。因为一个人如果没有羞耻心，没有荣辱感，那么他为人、做事就会不顾脸面、不顾是非曲直。到了这种地步，就没有“人兽之辨”。如果一个社会这种人多了，也就是无耻之徒多了起来，社会风气就会被严重败坏。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">此章孔子对士人行为准则进行阐述。孔子分了三个层次回答了士的类别。第一类是德才兼备的士。第二类是有德而才不足的士。第三类是说话守信，办事可靠，但器识偏狭，不问大义的士。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">孔子为什么把“言必信，行必果”说成是浅薄固执的小人呢？说话算数，办事坚决，是一种好品德。所谓江湖义气，主要指这种品德。这是由于江湖毕竟不是人类社会的主流，它有局限性，所以这种道德，只能是次一等的道德，而具有这种道德的人，也只能是小人物。这样的品德，与被主流社会所普遍称赞，对内能使国家安宁，对外能为国家赢得国际地位的品德相比，自然就逊色一筹了。而能做到后者的人，自然就是大人物了。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">所以一个大人物，在履行自己诺言时，往往考虑这样做是不是符合国家和人民的利益，而不仅仅是自己曾经作过什么承诺。这就是所谓“义之所在”。如果不是从国家和人民的利益出发，而是从个人或小集团的利益出发，说了话不算数，该办的事不办，这样的人就连小人物都不如了。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1321子曰：“不得中行而与之①，必也狂狷乎②！狂者进取，狷者有所不为也③。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“我找不到言行合乎中庸之道的人与他交往，那一定要同狂者和狷者交往了。狂者有进取心，狷者绝不肯做坏事。”【注释】①中行：合乎中庸之道的言行。与：相与，交往。②狂：激进。狷（ｊｕàｎ）：耿直，不求有所作为却绝不肯同流合污。③不为：指不干坏事。【评点】孔子认为言行都合乎中庸之道的人，是品德最高尚的人。可是他感叹时人的行为都不符合中庸。交朋友时，找不到行为合乎中庸之道的人，也应该找狂与狷的人，因为狂者勇于进取，而办事不细，狷者为人耿直却不求有所作为。这样在交朋友中，没有“中行”之人，只好求其次。当然，求其次只是取他的长处而并非喜欢他的短处。在一个人的身上仍存在着取其优的问题。在不可求得最“中”的条件下，去求其相对的“中”，这本身仍是合乎中庸之道。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1322子曰：“南人有言曰：‘人而无恒，不可以作巫医①。’善夫！”“不恒其德，或承之羞②。”子曰：“不占而已矣③。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“南方人有句话说：‘人如果没有恒心，不可以当巫医。’这话真好啊！《易经》上也说：‘如果不能永恒地保持自己的德行，免不了承受羞辱。’”孔子又说：“这是不必占卜的。”【注释】①巫医：古代的巫（占卜的巫师）和医往往合于一身。②不恒其德、或承之羞：语见《易·恒》的爻辞。意思是不能长久保持仁德，总要招致羞辱。③占：占卜，算卜。孔子这句话的言下之意是：没有恒心的人，用不着再去占卜了。因为他们只能有凶，不会有吉，占卦也没有作用。【评点】本章孔子是提醒人们在品德修养和事业追求中，必须持之以恒。在孔子时代，人们已经知道，神灵并没有主宰一切，有许多事情是由人来定的。于是，那些凭自己的智慧授意人的人，地位就提高了。这些人中，有政治家和思想家，有军事家和发明家。这时，巫医的地位随之退居在这些政治家、思想家之下。一个人没有长期一贯的品德，连巫医都做不了，更不必说别的。像“如果不能永恒地保持自己的德行，免不了要承受耻辱的事”，在孔子看来，是不用占卜就可以知道的。我们想一想，一个今天是这样、明天会那样的反复无常的人，谁能喜欢呢？谁敢使用呢？这种人在社会上不会起什么作用，也不会被社会所重视，更不要指望他们“成大事”了。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">在今天，人们已经懂得，神灵是不存在的。在这样的时代，要能有容身之地，要能受到人们欢迎，惟一的办法就是提高自己的品德和技能。要坚持，要有恒心。否则，他有多好的志向，都实现不了。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1323子曰：“君子和而不同①，小人同而不和②。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“君子讲求和谐而不同声附和，小人同流合污而不和谐。”【注释】①和：谐。各种事物相互配合、均衡，从而达到和谐和统一。别人的意见有错误，能提出纠正、补充、使其恰到好处，也叫“和”。②同：苟同，同声附和。对别人的意见不管正确与否，只是赞同。【评点】本章孔子讲君子、小人的不同的处世之道。“君子和而不同”，是指君子能够同周围的人的意见和谐一致，但这种和谐一致并非与别人的意见简单的机械的等同，更不是与别人苟同。这里面当然表现出一定的独立自主性。至于“小人同而不和”则是指小人虽在一些问题上与别人的看法、意见一致，但是却很难与周围的人和谐相处。这是因为小人对事物没有独立见解，或是对自己的见解的真理性自我怀疑，或在真理与谬误之间，模糊不清，因而极易迷信别人。而且小人喻于利，没有精神追求，或对精神追求不屑一顾。所以小人往往利同则合，利不同则分，并且在同流合污中还时时勾心斗角。再次，小人在人格上仰赖别人，缺乏骨气，缺乏是非观念，怕得罪恶人，所以要掩饰自己的真实观点。这就是“小人同而不和”。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">君子为什么是“和而不同”呢？从《论语》中孔子对君子的有关论述看，一是因为君子有与社会相协调的愿望，追求社会和谐。二是由于君子“博学于文”，对各种事务有自己独到见解。君子虽然知礼，重协调人际关系，但不会消弭自己的思想信念，更不会随声附和。三是君子人格正直，不会说假话，不会曲意违心地奉迎别人。因此，“君子和而不同”。1324子贡问曰：“乡人皆好之①，何如？”子曰：“未可也②。”“乡人皆恶之③，何如？”子曰：“未可也。不如乡人之善者好之，其不善者恶之。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】子贡问道：“全乡的人都称赞他，这个人怎么样？”孔子说：“还不行。”子贡又问：“全乡的人都厌恶他，这个人怎么样？”孔子说：“还不行。不如全乡里的好人都喜欢他，全乡的怀人都厌恶他。”【注释】①好(hàｏ：喜欢，赞扬。②未可：不能肯定。③恶(wù：厌恶。【评点】孔子评价一个人，依据是善恶，并不是评价者的多寡。他反对没有是非、八面玲珑的“老好人”。称赞那些爱恨分明，使“善者好”、“不善者恶”的正人君子。正人君子所以“善者好之”，是因为其有仁德；之所以为“不善者恶之”，也因为其有仁德。如果“善者”、“不善者”都喜欢他，那他一定是即无善行又无恶行且又四面讨好的“和事佬”。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1325子曰：“君子易事而难说也①，说之不以道，不说也，及其使人也，器之②；小人难事而易说也。说之虽不以道，说也，及其使人也，求备焉③。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“给君子做事容易，却难以讨他的喜欢。不以正道去讨他的喜欢，他是不喜欢的。而到他使用人的时候，对人却能按才能的大小合理使用他。给小人做事很困难，却容易讨他的喜欢。虽然不以正道去讨他的喜欢，他也会喜欢的。而到他使用人的时候，对人就求全责备了。”【注释】①易事：易与共事，给他做事容易。说：同“悦”。高兴，喜欢。②使人：用人。器：器皿派不同用场，比喻根据才德加以任用。③求备：求全责备。【评点】本章孔子谈论君子与小人在待人、用人上不同态度。君子重道，不以道取悦君子，君子是不会喜欢的，而人们取道却是一件难事。小人重利，以利取悦小人容易，不过是阿谀行贿一类招法。君子用人，用之以道，量其才而尽其用，所以在君子手下工作容易。小人自己无才无艺，却苛求别人，不管人的能力大小，随心所欲，求全责备，所以在小人手下工作难。一个“易”字，一个“难”字，形成了“人以群分”的现象。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1326子曰：“君子泰而不骄①，小人骄而不泰。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">论语解读</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“君子安详而不骄傲，小人骄傲而不安详。”【注释】①泰：安详舒泰。【评点】这章说君子与小人的神态不同。现象是本质的表现，二者之间有一定的规律可寻。因此，从现象入手，往往能对事物作出准确的判断。君子品德修养高，私心少，气度宽宏，因而安详舒泰，心气平和。小人品德修养差，私心重，患得患失，色厉内荏，不能安详舒泰。也正如孔子所说：“君子坦荡荡，小人长戚戚。”泰而不骄的基本精神是平等待人，主要是戒骄。这是君子人格的重要表征。谦逊自重应为君子作风的基本表现。孔子“泰而不骄”的主张，在涵养中国人及其政治家、军事家的谦逊有礼、谦和待人、不卑不亢、恭谨从事的性格作风上，是起了积极作用的。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1327子曰：“刚、毅、木①、讷②近仁。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“刚强不屈，果敢坚毅，质朴老实，言语谨慎，具有这四种品德的人接近于仁。”【注释】①木：质朴，朴实，憨厚老实。②讷（ｎè）：说话迟钝。引申为言语谨慎，不轻易说话。【评点】孔子认为具有上述这些品行，就具备了成就仁德的良好基础。唐高宗太子李贤说：“四者皆仁之质，若加文，则成仁矣，故曰‘近仁’。”这不禁令人想起孔子的另一番话：“质胜文则野，文胜质则史。文质彬彬，然后君子。”（见６．１８）</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1328子路问曰：“何如斯可谓之士矣？”子曰：“切切偲偲①，怡怡如也②，可谓士矣。朋友切切偲偲，兄弟怡怡。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】子路问道：“怎样才配称为‘士’呢？”孔子说：“互相勉励督促，待人亲切和气，能够称为士了。朋友之间互相勉励督促，兄弟之间亲切和气。”【注释】①切切偲偲（ｓī）：恳切地互相勉励，善意地互相批评。②怡怡（ｙí）：和气，愉快。【评点】此章说，士的某种道德要求。士有先秦贵族等级的士，享受世田、世禄。士，作为一种新兴阶层，类似所谓知识分子，在孔子时代已经有了。农家子弟通过学习也可成为士，进而步入仕途。在传统社会里，令人羡慕的是“耕读之家”，就是兼有士和农的家庭，进可以做官，退可以躬耕自食。士，这一新兴阶层，在当时应当是知识分子孜孜以求的社会地位。子路问士，孔子针对子路好勇鲁莽的不足之处，所以告诉他如何处理好朋友和兄弟的关系。朋友以道义合，互勉互励，相互敬重。兄弟以恩合，（父母之恩，兄弟之恩）兄爱弟敬，和睦相处。这样，就是“士”的行为了。总之，孔子告诉子路，一个“士”，要把人际关系处理得恰到好处。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1329子曰：“善人教民七年①，亦可以即戎矣②。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“好的领导人教导百姓七年，也就可以作战了。”【注释】①善人：亦称之为善者，指善于为政者，又指道德高尚的人。七年：不是实指，而是虚指，指时间长久。②即戎（ｒóｎｇ）：作战。即：就，前往，参与。【评点】本章孔子谈对民进行军事教育和训练的问题。孔子认为善人治国一百年之久（几代人），才可以胜残去杀（１３．１１章），从而奠定国家的文化基础。而让民众可以作战，善人教民也需要七年，即比较长的时间。要搞好国防建设，要使百姓有保家卫国的思想，有作战的斗志和本领，这样，孔子说的“教民七年”，就不单是打仗练武，而且还要孝、悌、忠、信的道德教育和政治教育，使老百姓知道作战的意义和作战必须勇敢、退却可耻的道理。道德教育、政治教育是本，讲武是末，本末兼具，军队才有战斗力。因此要搞好国防教育和国防建设，即使让善人来领导，也不是轻而易举的。这就是孔子关于为政者如何教育人民、建设军队、用兵应敌的问题。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1330子曰：“以不教民战①，是谓弃之②。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“用不经过教育、训练的人去作战，这叫做抛弃他们。”【注释】①以：用，拿。不教民：三个字组成一个词，即“不教之民”，指未经培养、训练的民众。②弃之：抛弃他们。之：取代“不教民”。【评点】本章与前一章的内容关系密切，都是在说明只有经过思想政治教育和军事、军备训练过的民众，才能参加战斗。否则，人民不懂得为什么作战，怎样作战，军事技术也不行，这样让他们去作战，不就是把他们充当炮灰，把国家推到危亡的绝境吗？所以“弃之”一词，既指抛弃士兵，也指抛弃国家。由此可见，孔子是很重视对人民的军事教育和训练的，也只有如此，才能完成从老百姓到战士的转变过程。宪问篇第十四（共四十四章）</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">141宪问耻①。子曰：“邦有道②，谷③。邦无道④，谷，耻也。”“克、伐、怨、欲不行焉⑤，可以为仁矣？”子曰：“可以为难矣⑥，仁则吾不知也。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】原宪询问耻，孔子说：“国家政治清明时领取俸禄，当国家政治黑暗时仍然领取俸禄，就是耻。”原宪又问：“好胜、自夸、怨恨、贪欲都没有的人，可以算是仁人了吗？”孔子说：“可以说是难得的了，至于是不是仁人，我就不知道了。”【注释】①宪：原宪，字子思，也称原思，原思仲。孔子学生。②有道：指政治清明。③谷：小米，即俸禄，这里指代做官。④无道：指政治黑暗。⑤克：好胜。伐：自夸。怨：怨恨。欲：贪欲。⑥难：难得。【评点】本章孔子从从政者的角度回答耻辱的问题，并强调仁难以做到。孔子认为，如果你是国家官吏，在政治清明、天下太平、人民安居时，你拿俸禄是应得的，因为“有道”局面有你一份劳作。然而，在政治黑暗、社会动乱、百姓困苦时，你还是拿俸禄，就是可耻的了。因为“无道”局面有你一份责任。孔子的潜台词是：你为无道之君效劳，却没给老百姓带来好处，却心安理得领取俸禄，于心何忍？孔子把个人荣辱同政治、履行公务联系起来，这是意味深长的，是极富政治思维创新和启迪意味的。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">一个人没有“克、伐、怨、欲”等行为孔子认为是难得的，那是不是仁人了呢？回答是“吾不知”。孔子嘴上说不知道，但他心中很清楚。仁是完美人格的体现，具有几种优秀品德，离完美人格尚有差距，不能随便以仁相许。做仁人，就是要按“仁”的基本精神，修练仁德之心，使自己具有仁德之心。要有这种仁德之心，孔子认为起码要做到“已所不欲，勿施于人”，进一步要达到“已欲立而立人，已欲达而达人”。如果这两条做不到，就不成其仁人。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">142子曰：“士而怀居①，不足以为士矣②。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“作为士而留恋安逸，就不配做士。”【注释】①怀居：留恋安逸的生活。怀：思念，留恋。居：家庭。②不足：不配，不够。【评点】本章孔子勉励士人力志求道，勿为物欲所累。一个“士”要考虑的是自己的进德修业，社会和国家大事，对衣、食、居室等生活琐事，不应分散太多的精力。如果平日留恋安逸的生活，吃安乐茶饭，不图长进，孔子认为不配做一个“士”了。孔子曾说：“士志于道，而耻恶衣食者，未足以议也。”（见4.9）</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">“士而怀居”是属生活型知识分子。在大千世界里，“智不越妻孥豆羹”的人为数恐怕不少。事业型的知识分子是有理想，有抱负，志在四方，建功立业，他们是社会的中坚，时代的脊梁。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">143子曰：“邦有道①，危言危行②；邦无道③，危行言逊④。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“国家政治清明时，说话正直，行为正直；国家政治黑暗时，行为正直，说话谦逊。”【注释】①邦：国家。有道：指政治清明。②危：高，引申义是端正、正直③无道：指政治黑暗。④孙（ｘùｎ）：同“逊”，谦逊。【评点】本章孔子教人处世的方法。作为一个君子，不管身处盛世或乱世，立身原则不可变，为人要正直。在小人当政、国家政治黑暗时，随时会招来飞天横祸，因此人在世上说话要谨慎，即使自己站在真理和正义一方，说话也要委婉、谨慎，以免招祸。孔子置身于春秋末期社会动荡时代，终于悟出了这样的人生处世方法。清代宦懋庸的《论语稽》说：“邦无道则当留有用之身，以匡时济变。故举动虽不可苟，而要不宜高谈以招祸也。汉之党锢，宋之元祐党，明之东林党，皆邦无道而言不逊者也。”所以说，君子言语行为则可因时势而调适，其目的是为了避免无谓的灾祸。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">143子曰：“有德者必有言，有言者不必有德①。仁者必有勇②，勇者不必有仁。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“有德行的人必定会讲理，会讲理的人不一定有德行。仁者必定勇敢，勇敢的人不一定有仁德。”【注释】①不必有：不一定有，未必有。②仁者：有仁德的人。【评点】本章孔子论述德与言、仁与勇的关系。有道德的人，一定会在言论上表现其道德，这种言论是发自肺腑的，是内在修养的必然外化。能说的人却不一定有道德，他也许尽说无德无聊的话，即使说些大道理，也许是些空话、假话，连他本人都不相信、只用来骗人的话。有仁德的人一定勇敢，因为他能舍生取义、见义勇为。勇敢的人却不一定有仁德，有的人没有信仰、没有理想，遇有小忿，便要拼斗，甚至不要命，人称其为亡命之徒，其勇无非是匹夫之勇，鲁莽而愚妄。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">145南宫适问于孔子曰①：“羿善射②，荡舟③，俱不得其死然。禹、稷躬稼而有天下④。”夫子不答。南宫适出，子曰：“君子哉若人⑤！尚德者若人⑥！”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】南宫适问孔子说：“羿善于射箭，奡擅长水战，都得不到好死。禹、稷亲自种庄稼，而得到了天下。这是什么原因？”孔子没有回答。南宫适出去后，孔子说：“这个人真是君子啊！这个人真崇尚道德啊！”【注释】①南宫适（ｋｕò）：字子容，即南容，孔子学生。②羿（ｙì）：夏代有穷国的国君，传说善于射箭，当时有十个太阳，炎热难挡，被羿射下九个。他被臣下寒浞（ｚｈｕó）所害。③(àｏ：寒浞的儿子。荡舟：擅长水战。④稷（ｊì）：周代的祖先，被尊谷神。躬稼：亲自下田种地。⑤若人：这个人。⑥尚德：崇尚道德。【评点】羿和奡是古代传说中力大无比的人，都不得善终，死于非命。禹和稷全心全意为民众谋福祉，深得民心，最后拥有天下，名重千古。这是什么道理？孔子认为南宫适对比地提到这两类人物，已经有了答案：“有德者有天下，尚力者不得善终”，答案明摆着，所以孔子无须回答。又从南宫适所提问题的内容，可以知道他是认识到了为政以德、以德服人的道理，所以孔子十分赞赏南宫适的“尚德”之心，说他是君子。表达了孔子崇尚仁义，反对武力侵暴的思想。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">146子曰：“君于而不仁者有矣夫，未有小人而仁者也。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“君子之中不仁的人也有吧，小人之中却没有仁人。”【评点】区分君子与小人，不能单看一时一事，必须论及全体。正如“鹰有时可能比鸡飞得低，但是鸡永远飞不得鹰那么高。”有没有仁心仁德是君子与小人的分水岭。君子偶尔有不仁之处，这是君子的过失，但他毕竟还是君子。君子能成为仁人的，也还是少数。因为“仁者”是精神境界最高尚的人，孔子是从不轻易以仁许人的。至于品德卑下的小人，孔子认为不可能成为“仁者”。因为小人根本没有仁德之心，但也有诡诈的小人装出“仁者”的样子来骗人，“色取仁而行违”，以达到他们不可告人的目的。清代宦懋庸《论语稽》说：“君子偶不仁，无害其为君子。小人偶或仁，终见其为小人。况小人之仁，其暂也，其迹也，而其心则断断然不仁矣。”孔子在本章中是勉励君子而贬斥小人。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">147子曰：“爱之①，能勿劳乎？忠焉②，能勿诲乎？”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“爱他，能因为爱他，就不让他劳苦吗？忠于他，能因为忠于他就不对他进行教诲吗？”【注释】①之：他，泛指“一个人”或“某个人”。②忠焉：忠于他。焉：他，作代词用。乎：吗，疑问语气助词。【评点】孔子在这里说的“爱”，不只是父母之爱子女，也包括兄之爱弟、老师爱学生、长辈爱晚辈等。“忠”也不限于臣尽忠于君，也包括忠于自己的上级和长辈。爱的目的是希望他茁壮成长，生命辉煌，但不给他艰苦磨练，这种希望就只是幻想。因为劳动能够锻炼人品，通过劳动教育能转变一个人的思想。忠的目的是帮助他巩固政权、稳定形势、帮助解决困难，如果不给他诚心诚意地提出批评教诲，那种忠就变成了阿谀逢迎，谋取私利。要把艰苦经历变成一种财富，要把直言敢谏看做真正忠诚。不要名曰爱之，其实害之。不要名曰忠之，其实纵之。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">苏轼对本章作了很好的说明，他说：“爱而勿劳，禽犊之爱也。忠而勿诲，妇寺（妇人和宦官）之忠也。爱而知劳之，则其爱也深矣。忠而知诲之，则其为忠也大矣。”（《论语集注》）</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">论语解读</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">148子曰：“为命①，裨谌草创之②，世叔讨论之③，行人子羽修饰之④，东里子产润色之⑤。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“郑国创制外交公文，先由裨谌起草，接着由世叔研究后提出意见，再由外交官子羽修改，最后由东里子产作文字上润色定稿。”【注释】①为命：创制外交文书。为：创作。命：此指外交文书。②裨谌（ｂì ｃｈéｎ）：他与以下提到的几个人都是郑国的大夫。草创：起草初稿。③讨论：审议。朱熹《集注》云：“讨，寻究也；论，讲议也。”④行人：外交官。⑤修饰：修改。东里：地名，在今郑州市。润色：指文字上的加工提练。【评点】本章孔子叙述郑国外交政令的制作过程，赞扬当时子产执政时，起用贤人，政务起色。郑国地处南北交争的要道上，介于晋楚两个大国之间，搞好外交工作是治国的关键。孔子叙述了郑国一个外交稿要经过四个大手笔的拟稿、讨论、修改、润色的制作过程，集思广益，博采众长。孔子在这里既赞扬了郑国的四位大夫团结合作精神和慎重周密的作风，也赞誉了在子产当政时，起用贤人，充分发挥他们的才能，政务很有起色，特别在外交事务方面。也使后人了解到，在２５００年前，我国文书处理工作已经有了一定制式和制作程序，非常认真谨慎。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">149或问子产。子曰：“惠人也。”问子西。曰：“彼哉①！彼哉！”问管仲。曰：“人也。夺伯氏骈邑三百②，饭疏食，没齿无怨言③。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】有人问子产是怎样一个人，孔子说：“他是能施恩惠的人。”问子西是怎样一个人，孔子说：“他啊，他啊！”询问管仲是怎样一个人，孔子说：“管仲是一个人才。他剥夺了伯氏骈（ｐｉáｎ）邑的三百户采地，使伯氏只能吃粗粮，可是伯氏至死也没有怨恨的话。”【注释】①“彼哉”句：他呀，他呀。这是古代曾经流行的一个习惯语，表示轻视，犹言算得了什么，不值得一提。②伯氏：名偃，齐国大夫。骈邑：齐国的地名，在今山东省临朐县柳山寨。③没（ｍｏ）齿：老得牙齿都掉没了。指老死。【评点】本章孔子对三个诸侯的宰相的不同评价。子产、子西、管仲分别是郑国、楚国、齐国的国相。孔子认为子产是惠人，有恩惠于百姓的人。所以对他颇有好感。据《左传》记载，子产去世时，孔子曾流着眼泪赞叹说他是“古之遗爱者。”意思是说，子产性格仁爱，有古人的遗风。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">子西是楚国的公子，楚平王死后，他让位给昭王。在他执政期间，政绩平平，无足称道。他没有黜退贪污误国的囊瓦，他阻挠楚昭王重用孔子，他不听叶公劝阻，从吴国召回白公胜，让他掌兵，结果白公胜发动兵变，将他杀死。孔子评他时说：“他啊，他啊”，说得含蓄，含有轻蔑之意。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">孔子评管仲时说：“人也。”即是个人才啊！管仲的确是春秋时期的大政治家。例如管仲没收了伯氏食邑三百户为公，使伯氏终身穷困，只能青菜淡饭度日，可是他口服心服毫无怨言，说明管仲执法之公，问事之明。管仲在处理内政方面是一个不可多得的人才。管仲是法家，孔子多次赞扬他，说明儒家从一开始就容纳法家的人。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1410子曰：“贫而无怨难，富而无骄易。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“贫困而不抱怨很困难，富有而不傲慢却容易。”【评点】贫穷的根源往往在社会、在制度、在政策，而不在贫穷者本身。而对不公，他们怎能无怨？怨言频发，怨声载道，结果是引起注意、争取改进，而富贵者多骄奢淫逸，贫者又为什么不怨？形成一部分无骄者，原因有二：一种是有一定的素质修养，自觉无骄；另一种是骄则惹事招罪，畏惧法律或盗劫，有所收敛而不敢骄；但就绝大多数富者讲，富而无骄并非易事，孔子之言是粉饰美化。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1411子曰：“孟公绰为赵、魏老则优①，不可以为滕、薛大夫②。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“孟公绰做晋国二卿的家臣是优良的，但是不可以做滕国和薛国的大夫。”【注释】①孟公绰：鲁国大夫。赵、魏：晋国的卿赵氏、魏氏。老：当时称大夫的家臣为老、室老。优：胜任。②滕、薛：滕国和薛国，都是春秋时小国。【评点】本章体现了孔子关于人才各得其所的用人原则。为什么孟公绰不宜任小国的大夫呢？朱熹说：“大家势重，而无诸侯之事；家老望尊，而无官守之责。”“滕、薛国小政繁，大夫位高责重。”所以，孔子说像孟公绰这种“廉静寡欲而短于才”的人，可以担任大国上卿的家臣（望尊而职不杂，德高而能胜任），而不可以担任小国的大夫（政烦责重，才短而难以胜任）。孔子的意思是说：用人不仅要注意德行，还要顾及才干，否则也是不能胜任的。孔子的这一观点，人们缺乏全面注意。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1412子路问成人①，子曰：“若臧武仲之知②，公绰之不欲③，卞庄子之勇④、冉求之艺⑤，文之以礼乐⑥，亦可以为成人矣。”曰：“今之成人者何必然？见利思义，见危授命⑦，久要不忘平生之言⑧，亦可以为成人矣。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】子路问怎样才是一个完美的人。孔子说：“像臧武仲那样明智、孟公绰那样廉洁、卞庄子那样勇敢，冉求的多才多艺，再用礼乐加以文饰，也就可以成为完美的人了。”孔子又说：“现在要成为完美的人何必一定这样要求呢？只要他见到财利时能想到道义，遇到国家有危难而愿付出生命，长期处于贫困的境遇也不忘记平日的诺言，这也就可以算是完美的人了。”【注释】①成人：完人，即人格完善的人，德才兼备的人。②臧武仲：即鲁孙纥，鲁国大夫。③公绰：即孟公绰。不欲：没有贪欲。④卞庄子：齐国的勇士，鲁国大夫。⑤冉求：即冉有，孔子弟子。艺：多才多艺。⑥文：文采，引申为熏陶、文饰。⑦授命：此指把生命交给国家。⑧久要：长久的贫困。“要”通“约”，贫困。平生：平日。【评点】孔子认为，一个具备智、仁、勇三种品格，又有才艺礼乐修养，就是完人。这样的完人是很难找的。今天的完人，从实际出发，不一定具备理想的标准，能做到“见利思义”、“见危授命”、“久要（约）不忘平生之言”，也可算是完人。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">在孔子看来，见利思义并不排除人们合理获得“利”的可行性，其思维与行动逻辑是：“利”不能作为人生的第一追求，当人们遇到了“利”，不应立即占有它，如果应获得的就去获得；反之，就不能去占有。应与不应的判断标准是“义”（合理合法，包括手段合理合法）。当利与义发生矛盾时，应重义而不是重利轻义、不顾义。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">见危授命亦即见义勇为。它表现在当社会或别人遇到危难时，自己能自觉地奋不顾身地迎难而上，为他人解难，为社会奉献，即使牺牲生命也在所不惜。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">“见利思义”这一道德原则表明，在人类生活中有一种比个人的实际利益更高的价值，这就是道义。“见危授命”这一道德原则表明，世界上有比生命更宝贵的价值，这就是高尚的道德人格。孔子给人们指出的做人目标是做一个有高尚人格的人。综合起来，见利思义，见危授命，为正义而生，必要时为正义而死，是无上光荣的。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">孔子所倡导的进而形成中华民族优良道德传统的义利观，在建立社会主义市场经济的新的历史条件下，大有值得借鉴的意义。今天，我们党所主张的、成为社会主义主导价值导向的义利观，是传统义利观的升华与超越，是马克思主义的伦理价值观。这一伦理价值观从根本上坚持了义与利的辩证统一，从理论与实践的结合上，解决了如何坚持科学的义利观问题。它主要包括两点内容：一、坚持革命精神与物质利益相结合。二、坚持集体主义和个人利益相结合。1413子问公叔文子于公明贾曰①：“信乎，夫子不言②，不笑，不取乎？”公明贾对曰：“以告者过也③。夫子时然后言，人不厌其言；乐然后笑，人不厌其笑；义然后取，人不厌其取。”子曰：“其然？岂其然乎？”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子向公明贾问公叔文子说：“老先生不说、不笑、不取财，是真的吗？”公贾明回答说：“这是传话的人说得过分了。老先生到该说话的时候才说话，别人不讨厌他的话；高兴的时候才笑，别人不厌恶他的笑；符合礼义然后取财，别人就不讨厌他的取。”孔子说：“原来是这样，怎么会传成那样呢？”【注释】①公叔文子：名拔，卫献公之孙，“文”是他的谥号。公明贾（ɡú）：卫国人，名贾。公叔文子的使臣。②夫子：敬称公叔文子。③以：这，代词。过：说得过分，传说传错了。【评点】本章叙述孔子不轻信他人言辞过分的话，而必求其实。公叔文子是卫国颇孚名望的贤者。《礼记·檀弓》有关于公叔文子的一段记载，介绍如下（用译文）：“公叔文子死了以后，他的儿子戌向国君请求赐予谥号，说：‘出葬的月份、日子都确定了，就要举行，请赐一个称呼，来代替他的名字！’国君说：‘以前卫国遭到凶年饥荒，夫子用粥来赈济国内的饥民，这不是很慈惠的吗？以前卫国有了患难，夫子拼死来保卫我，这不是很忠贞的吗？在夫子主持卫国的政治时，整顿尊卑的序列和享用的多寡，以此和邻国相交往，使卫国没有遭到侮辱，这不是很懂得文德的吗？所以就称夫子为贞惠文子吧。’”人们之所以不提“贞惠”，是因为“文”就含有“贞惠”的意思。由此可见，公叔文子够得上是一位贤者了。朱熹认为，公明贾对公叔文子的颂扬可能有过头的地方，但孔子与人为善，“不欲正言其非也”，所以说：“是这样吗？真是这样吗？”（《集注》）1414子曰：“臧武仲以防①求为后②于鲁，虽曰不要③君，吾不信也。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“臧武仲凭着他的封地防城要求鲁国国君为他后代立为大夫，虽然说，他不是要挟，我是不相信的。”【注释】①防：邑名，在今山省费县东北之华城，臧武仲的封地。②后：后代。③要：要挟（利用对方弱点，强迫对方答应自己的要求）。【评点】臧武仲因受他人陷害，逃到邻近邾国。不久，又回到他的封邑防城，请求鲁襄公为臧氏立后代于防，继承他的封邑。言辞看似谦逊，但话中含有不答应他的要求将据防叛变，最后，鲁襄公还是答应他的要求把防封给了他的哥哥，接着他就逃往齐国。孔子对臧武仲既肯定他头脑聪明（见14.12），又从“大义”的评判观点，揭露他要挟君主的非礼行为，这就是所谓的“春秋笔法”。《史记·孔子世家》说：“《春秋》之义行，则天下乱臣贼子惧焉。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1415子曰：“晋文公谲而不正①，齐桓公正而不谲②。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“晋文公诡诈而不正派，齐恒公正派而不诡诈。”【注释】①晋文公：春秋时代晋国国君，姓姬，名重耳，春秋五霸之一。②谲（ｊｕé）：欺诈，玩弄权术。正：此指守法度。③齐桓公：春秋时齐国国君，姓姜，名小白，春秋五霸之首。【评点】本章孔子评价齐桓公与晋文公的不同政治作风。齐桓公和晋文公是春秋五霸中最负盛名的两位霸主。两个先后为诸侯盟主，都打着“尊王攘夷”（尊崇周天子，讨伐夷狄）的旗号，称霸一时。但两人的政治实力和政治作风有明显的不一致。这里对二人的不同政治作风略举一例。同样是与楚国交兵，齐桓公是堂堂之师，并责以“贡包茅不入（不进贡酿造祭祀用酒的包茅草）”的大义；故孔子说他正而不谲。晋文公则采用诡谲手段，毫无尊王的饰词。在对待周天子的问题上，齐桓公还勉强能遵守君臣礼节，晋文公则把周天子召至河阳参加自己主持的盟会，这种以臣召君行为是非礼之举。因此，孔子说他谲而不正。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1416子路曰：“桓公杀公子纠①，召忽死之②，管仲不死③。”曰：“未仁乎？子曰：“桓公九合诸侯④，不以兵车⑤，管仲之力也！如其仁⑥！如其仁！”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】子路说：“齐桓公杀了公子纠，召忽自杀殉节，但管仲却没有自杀。”子路又说：“这样，管仲是没有仁德吧？”孔子说：“齐桓公多次召集各诸侯国主持盟会，却不用武力而制止了战争，这都是管仲的力量。这就是他的仁德！这就是他的仁德！”【注释】①公子纠：齐桓公的哥哥，在争夺王位中，齐桓公派兵逼迫鲁国杀死了公子纠。②召忽：公子纠的谋士。③管仲：原为公子纠的家臣。后由鲍叔牙的举荐，当上了国相。④九合诸侯：多次会合诸侯。“九”，不是确数，极言其多。⑤不以：不用。兵车：士兵和战车，借指武力。⑥如其仁：这就是他的仁德。如：乃、是。【评点】本章孔子从事功角度评价管仲，认为他有仁德。齐襄公死后，齐桓公（即公子小白）用计先返回齐国继承了君位，然后派兵逼迫鲁国杀了公子纠。接着，公子纠的家臣召忽自杀，管仲被鲁人押送回国，经鲍叔平举荐，当上了国相。子路因此对管仲未能效法召忽而一同死难，颇有看法。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">儒家认为道德修养本身不是目的，目的是为了济世安民，而且只有在济世安民的事业中才能成就圆满道德人格。孔子评判人物，既注意个人品行，也顾及历史功绩。这一点，在对待管仲评价上，体现得最典型。孔子对管仲的个人德行并不赞同（参《八佾》篇），但对他辅佐齐桓公“尊王攘夷”的事功，如九合诸侯，兵不刃血，不使用武功，一匡天下，认为他具有“爱人”这一“仁”的本质出发点，则予以充分肯定，以致给以不轻易许人的“仁”的评语。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">论语解读</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1417子贡曰：“管仲非仁者与？桓公杀公子纠，不能死，又相之①。”子曰：“管仲相桓公，霸诸侯，一匡天下②，民到于今受其赐。微管仲③，吾其被发左衽矣④。岂若匹夫匹妇之为谅也⑤，自经于沟渎⑥，而莫之知也⑦！”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】子贡说：“管仲不是仁人吧？桓公杀了公子纠，管仲没有自杀，却又辅佐桓公。”孔子说：“管仲辅佐桓公，使齐国在诸侯中称霸，匡正了天下，人民到如今还受到他给的好处。如果没有管仲，我们恐怕已经沦为披头散发、衣襟在左边开的落后民族了。难道管仲像一般的平庸男女那样，为了守小节，在小山沟里上吊自杀，而不被人知道吗？”【注释】①相：辅佐，帮助。②一匡天下：使天下的一切得到匡正。匡：正，纠正。③微：非，无，没有。一般用于和既成事实相反的假设句前面，即“假使没有”。④被（ｐī）发：披头散发。被：同“披”。左衽（ｒèｎ）：衣襟，开在左边。汉民族古代上衣的衣襟是向右边开的。衽：衣襟。⑤匹夫匹妇：一男一女，指普通百姓。谅：信实，遵守信用，这里指拘泥于小的信义、小的节操。⑥自径：上吊自杀。⑦沟渎（ｄū）：小山沟。古时，田间水道叫沟，邑间水道叫渎。而莫之知也：同“而莫知之也”，却没有人知道这么回事。莫：无人，没有人。【评点】子贡死守君臣之义，认为用君臣之义来衡量管仲，他就够不上有仁德的人，因为桓公杀了公子纠，他作为公子纠的辅臣，不仅不为公子纠殉死，还做了桓公的相。孔子给他解释说：管仲辅佐齐桓公，称霸于诸侯，匡正了天下，老百姓到现在还能享受到他的好处。如果没有管仲相齐桓，让夷狄一旦进入中原，中原文明将丧失殆尽。那样，中原华夏民族固有的礼乐文化得不到保存和发展，可能还要倒退，沦为后进民族的生活方式。难道让管仲像普通男女那样讲究“忠臣不事二主”的小节小信，自杀后填入沟渠中无人知晓吗？孔子多次指出：礼、义必须服从仁。管仲能“一匡天下，民到于今受其赐”，客观上做到了泛爱众，又符合大一统的义。管仲不拘君臣之义。不去殉死、看似“不义”，但正是由于这种“小不义”，才换来大仁大义。孔子肯定了管仲大仁而不拘小节，也教育了子贡，看人要看大节，不能拘泥于小节。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1418公叔文子之臣大夫僎与文子同升诸公①。子闻之，曰：“可以为‘文’矣②。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】公叔文子的家臣大夫，和文子一道升为国家的大臣，孔子得知后说：“公叔文子死后，可以用‘文’作谥号了。”【注释】①臣：就官位说，国君有臣这是朝臣；受封的大夫也可以有臣，称家臣。大夫僎（ｘúｎ）：僎，人名，原是公叔文子的家臣。家臣在春秋时也称大夫。升：提升。公：大臣。②为“文”：谥号为“文”。【评点】公叔文子推荐自己的家臣僎到朝廷做官，与自己同列，这是十分开明的举动，这种胸襟非一般，不是什么人都能做到的。认为他可以得到“文”的谥号，这是孔子赞扬公叔文子举贤能的美德。有人指出：“家人之贼（卑贼）而引（推荐）之使与之并（地位相当），有三善焉：知人，一也；忘已，二也；事君，三也。”（朱熹《集注》）实际上，公叔文子死后，其子戍请谥于君。卫君说：过去卫国遭荒年时，公叔文子曾煮粥赈济，施恩惠于饥民；又在国家危难时，对君王表现得非常忠贞；他参与国政，确立一些外交原则，使社稷不辱，是一种“文”的表现，故谥为“贞惠文子”。后来，不称公叔贞惠文子，而称公叔文子。孔子是赞赏卫灵公对公叔拔的谥号是名与实归的。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1419子言卫灵公之无道也①，康子曰②：“夫如是，奚而不丧③？”孔子曰：“仲叔圉治宾客④，祝鸵治宗庙⑤，王孙贾治军旅⑥。夫如是，奚其丧！”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说到卫灵公的昏庸无道时，季康子说：“既然这样，卫国为什么不败亡呢？”孔子说：“有仲叔圉接待宾客办理外交，有祝鸵主管宗庙祭祀，有王孙贾统率军队。因为这样用人得当，卫国怎么会败亡？”【注释】①卫灵公：卫国国君，其夫人南子一度把持国政。②康子：即权臣季康子。③奚而：复合疑问副词，为什么。④仲叔圉（ｙǔ）：卫国大夫孔圉。⑤祝鸵(ｔｕó：字子鲁。卫国大夫，世袭贵族。⑥军旅：军队。【评点】本章孔子肯定了贤人对治国的重要性。卫灵公本人在青壮年时代可能是一位有为之君，中年以后，日见昏庸，但老臣依旧。灵公作为国君虽然昏庸，但由于有贤臣经营实际事务，所以得以善终。如果明君加上贤臣，其成就那是更不可估量了。为政的关键一环，在于用人。这是一条很古老的经验。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1420子曰：“其言之不怍①，则为之也难②。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“他大言不惭，那么做起来就困难。”【注释】①怍（ｚｕò）：惭愧。②为之：做起来。【评点】孔子对夸夸其谈、大言不惭的人，是很反感的。因为这种人在说的时候，就没想去做，只想哗众取宠、欺世骗人。所以一旦有人要求他去做时，他就难以做到了。一个立志干大事业的人，一定是力行不欺的人。他们想的，只是怎样把事业干好。他们是慎于言敏于事，言行一致。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1421陈成子弑简公①。孔子沐浴而朝②，告于哀公曰：“陈恒弑其君，请讨之。”公曰：“告夫三子③。”孔子曰：“以吾从大夫之后，不敢不告也。君曰：‘告夫三子者！”之三子告④，不可。孔子曰：“以吾从大夫之后，不敢不告也。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】陈成子杀了简公，孔子得知就沐浴上朝，向鲁哀公报告说：“陈恒杀其君主，请求出兵讨伐。”哀公说：“去报告三位大夫吧！”孔子退出来后说：“因为我曾经当过大夫，不敢不来报告。君主却说：‘去报告三位大夫吧！’”孔子到三位大夫那里去报告，他们表示不同意出兵。孔子又说：“因为我当过大夫，不敢不来报告。”【注释】①陈成子：齐国大夫陈恒。“成”是谥号。简公：齐国国君。②沐浴而朝：孔子斋戒沐浴后才去上朝，可见孔子对这一事件的重视。③三子：指季孙氏、孟孙氏、叔孙氏。他们三家掌握鲁国实权，鲁哀公不敢作主，故叫孔子去报告这三位大夫。④之：动词。去，往。之三子告：去报告三位掌权大夫。⑤从大夫之后：忝列大夫之末，是谦辞。【评点】春秋时代的一个显著现象是下层政治势力对上层支配集团迫切超越和取代的心理，已成为一种氛围、气候。齐国大夫陈恒杀了齐国国君简公。孔子为了明君臣大义，恨篡弑之徒，向鲁哀公报告，要求出兵讨伐，可是当时鲁国公室衰微，哀公大权旁落，政在三家。故鲁哀公叫孔子向三家请示，三家不同意，孔子无可奈何地说：“以吾从大夫之后，不敢不告”，这是自慰，也是哀叹，表明自己已尽了职责。至于三家不愿出兵讨伐的原因，无非他们本身就有无君之心，与陈恒是一丘之貉，认为陈恒杀齐简公是平常事，不值得兴师动众。可见，当时“礼崩乐坏”的局面已是不争的事实。1422子路问事君，子曰：“勿欺也，而犯之①。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】子路询问怎样事奉君主，孔子说：“不要欺骗他，而要犯颜直谏规劝他。”【注释】①犯：冒犯，触犯。这里引申为对君主犯颜诤谏。【评点】孔子认为，臣事君应该‘忠’，但此“忠”不是顺从于君主个人，不是惟君主个人意志是从。孔子回答子路的话“勿欺”，就是臣对君讲真话、讲真实情况，不要口是非，阳奉阴违；“犯之”就是对君主有意见可以当面提出，认为君主言行有不合仁、义、礼之处，可以批评，讲道理，辨别是心非。这样的“犯”正是“事君以忠”，是群臣彼此在仁、义、礼原则面前的平等，是彼此遵循正直、公正原则的表现。质言之，孔子之所以主张对君勿欺、可犯，是因为他认为君主不是绝对权威，君和臣一样都应有君子人格，反对专制主义在君主身上人格化，因此，毕竟在君主之上还有道，还有国家、天下。“民为邦本”，即还有众人。君与臣都应一律以道为准则，以国家兴亡为准则。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1423孔子说：“君子上达①，小人下达②。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“君子向上，通达于仁义；小人向下，通达于财利。”【注释】①上：指崇尚仁义。达：通达。②下：指追求财利。【评点】孔子认为，人类与动物的根本区别，即“人兽之辨”，在于人类有思维、思想、情感、意志，总括为精神，表现为精神风貌。他根据对夏、商、周三代历史典籍的整理研究和现实生活的观察，以他对君子，小人的精神状态的基本分类，二者对举，对君子和小人的精神风貌作出了概括。君子追求仁义，故境界日高；小人追求财利，为物欲所累，故境界日低。孔子从君子、小人的不同情趣和追求中，由于其追求目标不同，便会产生“上达”与“下达”的分歧。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1424子曰：“古之学者为已①，今之学者为人②。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“古代的求学者为的是充实自己，今天的求学者却为的是向人炫耀。”【注释】①学者：求学的人。为己：充实、提高自己。②为人：做给别人看，炫耀自己。【评点】本章记叙孔子要求门弟子明确学习目的，端正自己的学习态度。学习的目的，本来就是为着充实提高自己，以便将来适应一定的社会工作。但有人在学习过程中往往忘记了这个目的。或者向别人炫耀，或者和别人斗气。这都是既损害别人，也损害自己的行为。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">做人与学道是同一事物之两面。学道是为了做人，做人的态度又是学道的目的、根基。方向明、根基正，才能把道学到手，存于心，见于行。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">在学习过程中，常会出现自己的成绩被人忽视、甚至被人故意贬低的情况。这种情况是令人苦恼的。但也不可因此而伤心，嫉妒，甚至做出越轨的行为。自己只要学习确实得到了充实和提高，那么，因此而产生的光芒是任何人也压制不住的。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">鲁迅说：“惟坚实者长在。”虚名，小利都是不能长久的。如果因贪虚名，占小利而忘大义，就可能身败名裂。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1425遽伯玉使人问于孔子①，孔子与之坐而问焉，曰：“夫子何为②？”对曰：“夫从欲寡其过而未能也③。”使者出，子曰：“使乎！使乎④！”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】遽伯玉派人去拜访孔子，孔子与使者对坐而问他说：“遽老先生在干什么？”使者回答说：“老先生想减少自己的过失，但还没有做到。”使者退出后，孔子说：“好使者！好使者！”【注释】①遽（ｑú）伯玉：名瑗，字伯玉，卫国大夫。孔子在卫时，曾在他家住过。使人：派人。②夫子：此指遽伯玉。③寡：少。④使乎：好使者。【评点】遽伯玉是卫国大夫，孔子流亡卫国时曾客居他家。遽伯玉也是卫国著名的有道德修养的人，孔子也很敬佩他，曾说：“君子哉遽伯玉！”（见15.7）透过“寡过未能”四字，正是说明遽伯玉律己精神之严格不苟。古人对他颇多赞誉，如“遽伯玉年五十而知四十九年非”（《谁南子·原道训》），“遽伯玉当年六十而六十化”（《庄子·则阳篇》）。所谓“化”就是“与日俱新，随年变化”（郭庆藩《庄子集释》）之意。当孔子向使者问起遽伯玉的近况时，使者答得很谦逊，却又实事求是地体现了遽伯玉严于自律的处世态度。朱熹说：“使者之言愈自卑约，而其主贤益彰，亦可谓深知君子之心而善于辞令者矣。”（《集注》），所以孔子夸张他是个好使者。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1426子曰：“不在其位①，不谋其政②。”曾子曰：“君子思不出其位③。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“不在那个职位，不考虑那些政事。”曾子曰：“君子考虑问题，不超出自己的职位范围。”【注释】①位：职位。②谋：考虑，参与。③出：超出。【评点】在一个单位，设官分职，各有所司。如果你不担任这一工作，就不要干预这一工作。从守礼的角度看，越俎代庖，超越自己的职权范围，这是越礼行为。孔子不在位时，但当国君或当权者向他请教为政之道时，也是说出自己的意见，如“举直错诸枉”（2.19），“君君、臣臣、父父、子子”（12.11）等，都是原则性意见，不涉入具体的人和事。这与“不在其位、不谋其政”的原则不矛盾。再从工作效果看，你对某一工作不熟悉，如果贸然干预，极容易出问题。本章孔子是勉励学生谨守职位，不要越职办事。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1427子曰：“君子耻其言而过其行①。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“君子以说得多做得少为可耻。”【注释】①而：用法同“之”。过：超过。【评点】一个人说得多、做得少，言行脱节，其信用度就会降低，因此要以此为耻辱，然后坚决改正它。羞耻心是人类品德的一个基本要素。如果一个人没有羞耻心，可以说这个人不堪造就。因为，这个人的内心没有促进上进的心理本原（基础）。不知道羞耻，当然不能自觉地调节自己的行为，也说明这种人没有用荣誉观念进行自我激励、自我约束的内在心理机制。本章孔子强调君子是以少做多说为可耻，勉励学生言副其行。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1428子曰：“君子道者三①，我无能焉：仁者不忧，知者不惑，勇者不惧。”子贡曰：“夫子自道也②。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“君子有三项道德标准，我都没能做到：有仁德的人不忧愁，有智慧的人不疑惑，勇敢的人不惧怕。”子贡说：“这正是老师您的自我写照。”【注释】①道：道德，正道。②自道：自白，自我表述。【评点】本章是说，君子必须具备仁、智、勇三项品质。君子有丰富的知识，相当的智慧，同时又不忧不惧。有一次司马牛问，“不忧不惧”算是君子吗？孔子答曰：“内省不疚，夫何忧何惧。”意谓：君子经常自我反省，觉得无心无愧于仁心，对得起良心，所以无所忧无所惧。显然君子一般是通谙事理的，明是非，晓大义；君子一般都树立远大志向，有坚定信念，坚强意志，因此无忧无惧</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">论语解读</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">孔子说“仁者不忧”。这里突出“不忧”是“仁”的素质主要特征。然而，仁者真的没有可忧患的事吗？如果有，其关怀对象是什么？孔子说过：“君子忧道”；“德之不修，学之不讲，闻义不能徙，不善不能改，是吾忧也。”可见，君子也有忧，不过，君子不为一已之私而忧，孔子吃不饱、穿不暖、居陋室又常陷于困顿，都不忧，相反，“乐在其中矣”。君子所忧者，忧道之不行，忧君与民，忧已之德。可见，君子是有所不忧、有所忧，关键在于君子的仁德。郭沫若先生指出；“仁的含义是克已而为人的一种利他行为，‘仁道’实在是为大众的行为”，“它要人们除掉一切自私自利的心机，而养成为大众献身的牺牲精神。”郭沫若的这个说法是符合孔子本义的。 </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1429子贡方人①。子曰：“赐也贤乎哉②？夫我则不暇③。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】子贡讥评别人。孔子说：“端木赐，你就那么好吗？我可没有这闲功夫议论别人。”【注释】①方：同“谤”。指责。说别人的坏处。②赐：端木赐，即子贡。贤：好。③不暇：没有空闲。【评点】子贡平日无事时，好议论张长李短，言人之过恶缺失。他曾议论管仲不仁，比较子张与子夏谁强。孔子以为，这不是一种好习气。因为孔子是主张加强自我修养，先求诸已而后求诸人，不要先驰心于外，议论别人。因为议论的目的是为了弄清是非，进一步提高自身的修养。其次，议论要慎重，要尽量恰如其分，讥评不当会招祸。孔子对学生的批评，一般是既温和又严厉，有时往往还把自己摆进去，给人以善意亲切感，这种做法很值得后人体味。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1430子曰：“不患人之不已知①，患其不能也②。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“人要担心别人不知道自己，只担心自己无能啊。”【注释】①患：担心。不已知：“不知已”的倒装句。②能：能力，才能。【评点】为事业而生存的人，永远注视着事业的所需和自己能力的差距。为虚荣而活着的人，总是斤斤于自己名字的传播。须知：金子放在什么地方都发光，如果自己是块铜，还非要冒充金子，埋怨别人不识货，这岂不太没有自知之明了？</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1431子曰：“不逆诈①，不亿不信②，抑亦先觉者③，是贤乎！”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“不预先怀疑别人欺诈，也不主观猜测别人不诚实，可是也能事先发觉，这就是贤能了。”【注释】①逆：预先，预测。②亿：同“臆”，主观猜测。③抑：只是，可是。【评点】孔子总是教导学生宽厚待人，不要对人无根据地起疑心。贤能的人为人处世的前提是待人以诚，如果有人施行欺诈，那贤能的人会事先察觉。这里孔子说的是贤能的人。如果是平常人，由于知识能力的限制，当别人玩弄欺诈时，他却不能做到事先察觉，结果终被上当受骗，因此，对普通人来说，还是那句老话：“害人之心不可有，防人之心不可无”，符合实际要求。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1432微生亩谓孔子曰①：“丘何为是栖栖者与②？无乃为佞乎③？”孔子曰：“非敢为佞也，疾固也。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】微生亩对孔子说：“孔丘，你为什么这样忙忙碌碌呢？该不是为了讨好别人吧？”孔子说：“我并非讨好别人，是憎恶世人的固执。”【注释】①微生亩：姓微生，名亩，年老隐士。②栖栖：忙忙碌碌的样子。③佞：奉承讨好他人。【评点】孔子周游列国，风尘仆仆，以推行仁道为已任，实现“老者安之，朋友信之，少者怀之”的政治理想。清代康有为说：“数十年羁旅之苦，车马之尘，万世当思此大圣至仁之苦心也。”（《论语注》）微生亩是个年长之隐士，他认为孔子没有必要这样忙碌。显然，孔子与微生亩是两股道上跑的车：一个是入世者，一个是出世者；一个是献身事业的人，一个是明哲保身的人。孔子坚持“知其不可而为之”的行动主张，表达了忧国忧民的心情。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">微生亩最不理解孔子，是个顽固不化的人。从他直呼孔子为“丘”，就可看出他的傲慢；从孔子到处游说却说他是“讨好别人”，可看出他的顽固不化。从孔子回答中，可看出他欲行其道而未能实现的忧国忧民心情。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1433子曰：“骥不称其力①，称其德也②。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“千里马，并不是称赞它的气力，而是称赞它的品德。”【注释】①骥：良马，千里马。②称：称赞。③德：品德。【评点】孔子认为，对千里马，人们称赞的不单是它的气力，日行千里，更是称赞它的品性好，跑得稳，极富耐力，并为主人的安危着想。孔子在这里是用比喻的方式，说明那些杰出人物，被人们称赞的首先是他们的高尚品德。我们称赞杜甫，是因为他始终关心人民和国家的命运。说起孔尚任的《桃花扇》，人们称赞李香君而不称赞才子侯方域，也是这个道理。有才华的人想成为“千里马”，必须要在品德修养上下功夫。本章正表明了孔子是借说马而批评重力不重德的时尚。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1434或曰：“以德报怨何如①？”子曰：“何以报德？以直报怨②，以德报德”。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】有人问孔子：“用恩德来报答怨恨，怎么样？”孔子说：“那用什么来报答恩德呢？要用正直来报答怨恨，用恩德来报答恩德。”【注释】①德：此指恩德。②报：回报，报答。③直：正直。【评点】“以德报怨”是道家思想，在生与死，是与非之间几乎划等号的道家那里，不念旧恶，以德报怨，目的是调和矛盾，自处以柔弱的地位。而在主张明辨是非的孔子那里，以德报怨是行不通的。孔子主张以正直回报怨恨。就是说，人家对我怨艾，我首先要弄明白致怨之由，搞清楚是非所在，是则是，非则非。搞清楚是非之后，是我之非，要自己作检讨；不是我之非，也要高姿态，从严要求自己。这样坚持正直，就公而无私地处理好以前的恩恩怨怨。孔子的“以直报怨，以德报德”观点，是做人的本分，合情合理。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1435子曰：“莫我知也夫①！”子贡曰：“何为其莫知子也②？”子曰：“不怨天，不尤人③，下学而上达④，知我者其天乎！”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“没有人了解我啊！”子贡说：“为什么会没有人了解您呢？”孔子说：“我不埋怨天，不责备人，学些普通的天文，地理，人事等知识，进而领悟高深的，系统的宇宙本源和天人合一的哲理。了解我的，大概只有天了。”【注释】①莫我知：既“莫知我”的倒装，没有人了解我②何为：为何。③尤：责怪。④下学：学习普通知识，即天文，地理，人事等知识。上达：领悟到高深而系统的宇宙本源和天人合一的哲理。【评点】孔子为在天下实施仁道而周游列国，终于不为时用而回鲁国从事教育，整理古籍。生活中的人情物理，严霜烈日，坎坷坦途，孔子都经历过。他从西狩获麟，感慨“吾道穷矣！”到这次与子贡的掏心剖白，感叹仁道难以实现。“知我者，其天乎！”儒家认为人和自然万物息息相通。如何实现“相通”？其根据在于人有一颗感通宇宙生命的“心”。正是这颗心，为把自然界化育万物的“生生之德”转化成人的内在价值提供了一个先騐的内在根据，这个内在根据使得人具有了“仁”的德性。仁者必须感通宇宙生命，体认天地万物与自己一体，与自己息息相通。如果不能感通，不能体认，则是“不仁”。正如手足虽为人体一部分，但由于手足麻木，那就感受不到，体认不到。孔子为了达到“仁”的境界，一生是“学而时习之”，从天文，地理，和人文当中充实和提高自己，从生活阅历和社会实践中磨砺自己，终于升华而走上形而上的境界。他身处逆境而自强不息，挫折了却“不怨天，不尤人”的精神，对后世知识分子产生深远的影响。1436公伯寮愬子路于季孙①。子服景伯以告②，曰；“夫子固有感志于公伯寮③，吾力犹能肆诸市朝④。”子曰；“道之将行也与⑤，命也⑥；道之将废也与，命也。公伯寮其如命何？”【今译】公伯寮对季孙说子路的坏话。子服景伯把这事告知孔子，并说：“季孙老先生已经被公伯寮迷惑住了，我的力量还能把真相辨明，杀掉公伯寮，并把他的尸首摆在街市上去示众。”孔子说：“我的道能得到实行，是天命；我的道被废掉，也是天命。公伯寮能把天命怎么样？”【注释】①公伯寮：字子周，孔子的弟子。曾任季氏家臣。愬：同“诉”。诽谤。②子服景伯：鲁国大夫，姓子服，名何，字伯，景是谥。③惑：迷惑。夫子：指季孙氏。④肆：暴露尸体。市朝：街市或朝廷。古代自士以下的，陈尸于市集；自大夫以上的，陈尸于朝廷。⑤道：主张，观点。⑥命：天命，命运。【评点】公伯寮曾任季氏家臣，政治上投机分子。为了讨好季氏，看到孔子师生和三家（季孙、孟孙、叔孙）的紧张关系，就找机会在季孙氏面前讲其总管子路的坏话。子服景伯是鱼孙氏手下的大夫，与季孙氏过从甚密，便向老师孔子告知这一内情。他认为子路处境不利，想用强硬手段来解决。孔子不赞成用这种方式来处理同门弟子的矛盾，这首先是因为子路一贯秉性刚强，如果同意子服景伯的做法，不只火上加油。其次，孔子对于非重大原则问题，一般不主张用武力。所以孔子把事情归于命运。天命只有“仁德”者能够认识。孔子说“五十而知天命”，就是认为自己５０岁时认识了天命，自己的言行均可顺天命而行了。孔子对子服景伯说的话，正是借此开导他，并安抚子路警戒公伯寮。1437子曰：“贤者辟世①，其次辟地，其次辟色，其次辟言。”子曰：“作者七人矣②。”【今译】孔子说：“贤人避开社会而隐居，其次是离开是非之地躲避到别的地方去，再其次是避开别人难看的脸色，再其次是避开难听的恶言。”孔子说：“像这样做的已经有七个人了。”【注释】①辟世：“辟”同“避”，避开黑暗社会而隐居。②作者：这样做的人。七人：指七位贤人隐士。具体所指其说不一。此举一种说法：伯夷、叔齐、虞仲、夷逸、朱张、柳下惠、少连。【评点】在“邦无道”的情况下，孔子所说的“四辟”，可以看作是古代知识分子处世方针。避世者，离开乱世，隐居山林；避地者，择地而处，远离是非之地；避色者和避言者，回避厉色疾言，不搞正面冲突。对于隐居，孔子本是反对的，正因为如此，曾被长沮、桀溺所骂，但孔子认为他们是贤者，比那些当政的斗筲之徒高尚得多，因为他们洁身自好，不愿同流而污。贤人君子在那世风日下的时代，根据处境不同，可采取不同的回避政策。这是孔子冷静观察人生世相总结起来的吧。1438子路宿于石门①。晨门曰②：“奚自③？”子路曰：“自孔氏。”曰：“是知其不可而为之者与？”【今译】子路在石门住了一夜。早晨，子路要进城，守城门的人问道：“从哪里来的？”子路说：“从孔氏那里。”守城门的人说：“就是那位明知做不到却一定要去做的人吗？”【注释】①石门：鲁国都城城南的一道郭门，即外城门。②晨门：守门人，负责早晚开、关郭门的人。③奚自：即自奚，从哪里。疑问代词“奚”作宾语，前置。【评点】孔子周游列国，“道”不能推行，即没有实现自己的政治理想，于６８岁时，结束了他１４年的游说生活，率弟子们回鲁国老家。子路打前站，先到石门，已天晚，在城门外住了一宿。本章记录了第二天清晨，子路与石门守门人的一段对话。守门人问子路从何来，子路答是孔氏。由于曲阜人对孔氏实指何人，乃是尽人皆知。守门人回应一句：“是知其不可（为）而为之者的那一位吗？”这句话，可见孔子传道救世的决心；这句话，颇能代表当时一部分人对孔子的看法，这是对孔子一次正面评价。孔子在人力与命运的问题上的思想具有两重性，一方面他认为人在道德领域是自由的，人可以选择自己做一个君子。另一方面，这种道德领域里的自由一旦要付诸实施或为现实的政治，则要听命于天。这两个方面的结合，产生了儒家“知其不可而为之”的人生态度。明知天命不可为，但出于自己的道德良知、道德义务，也要去做一些不得不做的事。比如，孔子完全可以选择做一个隐士，但他自觉文王以后，文化传承系于他一身，所以他周游列国、教育学生，怀抱理想，带着强烈的社会责任感和使命感，从容度过了一生。儒家的知命之学除了了解命运、安于命运外，还有悲壮地承受命运的一面，显示了人们的尊严。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">&nbsp;</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">&nbsp;</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">论语解读</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1439子击磬于卫①，有荷蒉而过孔氏之门者②，曰：“有心哉，击磬乎！”既而曰③：“鄙哉，硁硁乎④！莫已知也⑤，斯已而已矣，‘深则厉，浅则揭⑥’。”子曰：“果哉⑦！末之难矣⑧。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子在卫国，有一天还在敲磬，有一个挑着草筐的人，从孔子门口走过，说：“这个敲磬的，是有心事啊！”过了一会儿，又说：“可不明智啊，那硁硁的声音，好像在说没有人了解自己。既然没有人了解自己就停止算了吧。‘水深，就穿着衣裳蹚过去；水浅，就撩起衣裳蹚过去’”。孔子说：“说得真坚决！如果真像蹚水那样，就没有什么困难了。”【注释】①磬（ｑìｎｇ）：用玉石和特制石头制作而成的打击乐器，后改用金属制作。②荷蒉（ｋｕì）：背着草编的筐。③既而：不久，一会儿。④硁硁（ｋēｎｇ）：象声词，击石声。⑤莫已知也：即“莫知已也”。⑥深则厉，浅则揭：出自《诗经·邶风》，意思是：水深，就穿着衣服下水淌过去，水浅，就撩起衣服趟过去。⑦果：坚决。⑧末：通“没”，没有。【评点】孔子在卫国住的时间最长，那里君子多，人口多，是推行仁政比较理想的地方。但由于卫灵公年老，倦于政事，没有用孔子，所以孔子在击磬中寄托了感慨和愁思。而荷蒉者能从击磬的声音中听出孔子的心事，并且能从《诗经》来引起诗句来劝孔子，可见荷蒉者不是平民，却是一位高士。他以涉水为喻，讥孔子不知已而不止，不能适深浅之宜。他的意思是：无论社会很黑暗（深）也好，不太黑暗（浅）也好，都不该为之而奔走，因为这是徒劳无功的。孔子如果按照荷蒉者的话去做，是没有什么困难的，可是孔子对事业有执着的追求，对自己信念丝毫不动摇，因此他还是“知其不可而为之”，直至最后。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1440子张曰：“《书》云①：‘高宗谅阴②，三年不言。’何谓也？”子曰：“何必高宗，古之人皆然。君薨③，百官总已以听于冢宰三年④。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】子张说：“《尚书》上说：‘殷高宗守孝，住在凶庐，三年不谈政事。’这是什么意思？”孔子说：“不仅仅殷高宗，古人都是这样。国君死了，三年之内，文武百官总管自己的职务而听命于宰相。【注释】①《书》：《尚书》，即《书经》。②高宗：指殷王武丁。谅阴：守孝时所住的房子，又叫“凶庐”。③薨（ｈōｎｇ）：古代国君或诸候死叫薨。④冢(zhōｎｇ宰：商代官名，相当于后世的宰相。【评点】此章谈守丧三年问题。子张读不懂“高宗谅阴，三年不言”这句话。孔子对此作了解释，三年之内有宰相统率百官，处理政务。《尚书》记载殷高宗的确守墓三年，不问政事。高宗这样做，国内仍然稳定，这是因为当时以甘盛为首的官员尽职尽责，还有一个好宰相统领全局，他就是傅说（ｙｕｅ）。据今文经学家的意见，守丧三年是儒家开始主张的。孔子以前已有守丧之事，却未固定三年丧期。孔子不仅坚持三年丧期，而且从历史的角度作了论证。1441子曰：“上好礼①，则民易使也②。”【今译】孔子说：“在上位的统治者循礼而行，老百姓就容易使唤了。”【注释】①上：在上位的统治者。②使：使唤，役使。【评点】礼，要求人相互尊重，理顺人际关系。礼，是治国之本。“民易使”，其前提是“上好礼。”在上位的统治者能遵守礼法，不干越礼的事，那么，百姓就会拥护，向在上者学习，乐于履行自己的义务。这是从礼的角度，说明上守礼治国，人民自然会守礼并容易役使。“民易使”，有人就认为孔子看不起劳动者。这是误解。在政治上，孔子建立了民本思想，侧重于从“人”的角度来观照人生、社会和自然，重视人的生命意义与价值，宣扬以道德为人生的最高价值。孔子曾告诫做官的弟子：“使民如承大祭。”（见12.2）1442子路问君子。子曰：“修已以敬①。”曰：“如斯而已乎？”曰：“修已以安人②。”曰：“如斯而已乎？”曰：“修已以安百姓③。修已以安百姓，尧舜其犹病诸④！”【今译】子路问怎样才算是君子。孔子说：“修养自己，严肃认真地对待生活。”子路说：“像这样就够了吗？”孔子说：“修养自己，使贵族、大夫们安乐。”子路说：“像这样就够了吗？”孔子说：“修养自己，使天下百姓都安乐。修养自己，使天下百姓都安乐，尧、舜那样的圣君，尚且担心难以做到呢！”【注释】①修已以敬：重视修心养性，用来严肃认真对待生活。修已：即修身，修心养性。以：用来。敬：严肃认真的态度。②安人：使贵族、大夫们快乐。古代的“人”有广狭两义。广义的“人”指一切人群；狭义的“人”只指士大夫以上的各阶层的人。③安百姓：使百姓安乐。④其犹：大概还。病：为难。诸：“之乎”的合音词，相当于现代汉语“呀”、“呢”。【评点】孔子说的“修己”，即自我的道德修养，“安人”泛指社会整体的稳定和发展。可以看到，自我人格的完善，最终是为了实现社会安定等群体价值。孔子的看法，既不同于无视个体价值的极端整体主义，也不同于排斥群体的极端的自我中心主义，表现了将群体价值与社会进步统一起来的思维趋向。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">当然，孔子将“安人”规定为“修己”的归宿，意味着相对于群体的安定，自我的实现多少居于从属的地位。作为一种安人的过程，自我的实现多少居于从属的地位。作为一种安人的过程，自我完善的内容主要不是培养独特的个性，而是使自我合乎社会的普遍规范。这一点从孔子的克己复礼思想中不难看出。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">孔子的“修己以安人”的思想，注意到个体的社会化，以及个体的社会责任，无疑有积极意义。事实上，后来儒家的那种“先天下之忧而忧，后天下之乐而乐”的传统，便可以溯源于此。然而，在强化自我的群体认同和社会认同的同时，孔子对个体的自我认同未免有所弱化，以致出现所谓“重群体而轻个体”的偏向。在这方面，孔子确有其局限性。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1443原壤夷俟①，子曰：“幼而不孙弟②，长而无述焉③，老而不死，是为贼④！”以杖叩其胫⑤。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】原壤左右伸腿叉开两只脚坐在地上接待孔子，孔子说：“小时候不懂礼貌，长大了无所作为，老了还不去死，真是祸害！”说着用拐杖敲他的小腿，要他把腿收回去。【注释】①原壤：鲁国人，孔子幼年时代的朋友。夷俟：臀坐地，两脚伸开像簸箕，这种姿势又叫箕踞，也叫夷。夷俟就是箕踞以待来人。②孙弟：同“逊悌”，即谦逊和孝弟之道。③无述：没有值得可称道的。④贼：祸害。⑤胫（ｊìｎｇ）：小腿。【评点】本章记叙孔子去原壤家邦助治丧，他却箕踞以待，孔子很不高兴，毫不客气地批评了他。一是没有礼貌，不守礼法。在家不敬爱兄长，踞坐着接待孔子。二是无所作为，默默无闻。南怀瑾的《论语别裁》对此作了解释：“说到这里，孔子就用手杖轻轻地敲他的后腿，当然不是狠狠地打，妙就妙在敲他的后腿。是老朋友，没有打他的必要，只是打他人生不踏实，脚跟没有落地。做了一辈子人，只是好比无根的草，与土壤同腐而已。”正因为对社会、对国家毫无用处，孔子就责备他“老而不死，是为贼”。这句话，孔子是专对原壤一人而发的，有恨铁不成钢的意思。后世有人断章取义，把这句话连起来说成“老而不死是为贼”，误以为是孔子对老年人的一种辱骂。这显然与孔子本来的意思截然不同。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1444阙党童子将命①。或问子曰②：“益者与③？”子曰：“吾见其居于位也④，见其与先生并行也⑤。非求益者也，欲速成者也⑥。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】阙党的一个儿童奉命来向孔子传信。有人问孔子：“这儿童是要求上进的人吗？”孔子说：“我看见他坐在大人的位子上，又看见他与长辈并肩而行。他不是要求上进的人，而是一个想急于求成的人。”【注释】①阙（ｑｕè）党：鲁国地名，在曲阜市境内。童子：未成年人。将命：传话。②或：有人。③益者：要求上进的人。④居于位：坐在席位上。按古代礼节，大人可以有正式的席位就坐，儿童没有席位。⑤先生：此是对年长者的尊称。⑥速成者：急于求成的人。【评点】在古代，按礼法，儿童和大人在一起时，儿童应该站着，不应坐在大人的位子上。倘若与大人同行，不该和大人并肩而行或超过大人。阙党的儿童尚未成年，就把自己当大人，这岂不是想“速成”了吗？孔子从那个儿童不注意长幼礼节上看出，他是急于求成而不是寻求上进。所以要求大人教育孩子，使他们知道长幼尊卑，老少有序。再联系上章的原壤，正说明人无老少，都不可以不懂礼义。老者无礼，足以害人；少者无礼，则足以自害，影响自己进步。</P></div>]]></description>
	    <author><![CDATA[两个黄鹂]]></author>
	    <comments>http://banjibook.blog.163.com/blog/static/62025444200861524332750</comments>
    <slash:comments>0</slash:comments>
    <guid isPermaLink="true">http://banjibook.blog.163.com/blog/static/62025444200861524332750</guid>
    <pubDate>Tue, 15 Jul 2008 14:43:32 +0800</pubDate>
    <dcterms:modified>2008-07-15T14:43:32+08:00</dcterms:modified>
  </item>    
  <item>
  	<title><![CDATA[论语解读[二]]]></title>	
    <link>http://banjibook.blog.163.com/blog/static/62025444200861523624860</link>
    <description><![CDATA[<div><P style="TEXT-INDENT: 2em">&nbsp;</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">雍也篇第六（共三十章）</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">61子曰：“雍也，可使南面①。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“冉雍呀，可以让他做治理一国。”【注释】①南面：即脸朝南。古代以坐北朝南为尊位。汉代刘向《说苑，修文篇》：“当孔子之时，上无明天子也。故言雍可使南面。南面者，天子也。”【评点】孔子肯定冉雍有君王之才。孔子的理想是贤人政治，在他看来，君王，诸候应有德者为之，谁有德行，谁可居君王之位。孔子认为冉雍可以做君王、诸候，言下之意是当时君王、诸候大都失德，不称其德。由此可见，孔子并不主张君权神授，父死子承，君主地位不可移易的。主张君权神授、三纲五常，乃是汉儒董仲舒等改造儒学的产物。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">62 仲弓问子桑伯子①。子曰：“可也，简②。”仲弓曰：“居敬而行简③，以临其民④，不亦可乎？居简而行简，无乃大简乎⑤？”子曰：“雍之言然？”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】仲弓问子桑伯子这个人的情况。孔子说：“为人还可以，办事简要。”仲弓说：“立身庄重而处事简约，以此来管理他的民众，不也可以吗？立身简约而处事简约，不是太简约了吗？”孔子说：“冉雍，你的话是对的。”【注释】①仲弓：就是冉雍。子桑伯子：人名，身世情况不详。②简：简单，简约。③居：平时的做人，为人，居心。④临：面临，这里含有治理的意思。⑤无乃：不是，难道不是。大：同“太”。【评点】本章仲弓与夫子的回答，可证明第一章“雍也，可使南面”中夫子对冉雍的评价。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">冉雍的话十分中肯，合于中道。冉雍认为做官居敬而行简，不能居简而行简。如果居简而行简，在上者不为百姓办事，百姓的苦难便不能摆脱。在上者如果“居不敬”，奢侈腐化，百姓就无法活下去。儒家对为政者的要求是“居敬而行简”。因为简约只是手段，不是根本目的。如果丢弃了以德立身的大目标，单纯简约是毫无意义的。孔子赞同冉雍的观点，因此冉雍在孔子心目中是从政的材料。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">63哀公问：“弟子孰为好学①？”孔子对曰：“有颜回者好学，不迁怒②，不贰过③。不幸，短命死矣④。今也则亡⑤，未闻好学者也。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】鲁哀公问：“你的学生中谁是爱好学习的呢？”孔子回答：“有一个叫颜回的，爱好学习。他从不拿别人出气，不重犯同样的过错。却不幸短命死了。现在没有这样的人，没有听到过好学的人。”【注释】①弟子：学生或徒弟。孰：谁，哪一个。②迁怒：指自己不如意时，对别人发火生气。迁：转移。③不贰过：不犯同样的错误。贰：二，再一次，重复。④短命：古代三十岁以前死去称短命。颜回死去是３１岁，故孔子称其短命。⑤亡（ｗú）：通“无”，没有。【评点】儒家讲的学习不是一般的知识的学习，而是学习如何做人。颜回是孔子最欣赏的学生，颜回的好学给孔子最深的印象就是“不迁怒”和“不贰过”，实际上这不过是颜回的仁德，然而在孔子看来仁德便是好学。在整个《论语》中，颜回是好学的典型，但他的好学主要表现为执着、忘我、甘于清贫以及自得其乐的德性。颜回的好学在很大程度上是学习做一个伟大的人。在儒家看来，人不是自然而然地就成为一个人的，而是通过学习把圣贤积淀下来的优秀文化内化为自己的生命意志，才能真正成为一个人。儒家并不关心人的存在的事实情况，只关心人的存在的理想状况，那就是成圣成贤。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">64子华使于齐①，冉子为其母请粟②，子曰：“与之釜③。”请益④，曰：“与之庾⑤。”冉子与子粟五秉⑥。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">子曰：“赤之适齐也⑦，乘肥马⑧，衣轻裘⑨，吾闻之也，君子周急不济富⑩。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】公西赤出使到齐国去，冉有替他母亲请求发给安家小米。孔子说：“给他一釜（6斗4升）。”冉求请求增加些。孔子说：“再给他一庾（2斗4升）。”冉求却给了她一秉（16石）。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">孔子说：“公西赤到齐国去，坐着由肥马拉的车，穿着轻暖的皮衣。我听说过：君子只周济贫穷的人，而不能帮助富人更富。”【注释】①子华：即公西赤。②冉子：即冉有。粟（ｓù）：小米。③釜（ｆú）：古代量词，６斗４升为一釜。④益：增多。⑤庾（ｙú）：古代量词，２斗４升为一庾。⑥秉：古代量词，１６斛(hú：为一秉。１斛合１０斗，１斗合１０升。⑦适：往，到。⑧乘肥马：坐着壮马拉的车子。⑨衣（ｙì）轻裘：穿着又轻又暖的皮袍子。裘：皮衣。⑩周急不继富：周济急需的人，不接济富有者。周：同“”，给，救济。【评点】本章体现孔子“周急不继富”的观点。宋代朱熹说：“乘肥马，衣轻裘，言其富也。周者补不足，继者续有余。”续有余是锦上添花，补不足是雪中送炭。孔子的思想是周济天下穷困不足之人，而不是增益富人。冉有做了锦上添花的事，违背了孔子“周急不济富”的经济思想，受到了孔子的批评。“周急不济富”这种思想的形成是受到社会下层民众的影响，含有平均主义的成分，是其“仁德”思想的表现，在私有制社会有其进步意义。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">公西赤是为孔子出使，还是为鲁国出使？孔子任鲁司寇时，公西赤才十一二岁，这受鲁国之命出使齐国是不可能的。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">鲁昭公２５年，鲁昭公因鲁国内乱，昭公逃往齐国，孔子也到齐国，呆了三年多。孔子回国后和齐国上下保持联系是可以想象的。现在公西赤出使齐国，他不向季氏和鲁国要粮，却向孔子请求粮食，这就足以说明公西赤这次是为孔子出使齐国的。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">65原思为之宰①。与之粟九百②，辞。子曰：“毋③！以与尔邻里乡党乎④！”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】原思为孔子做总管，孔子给他小米九百斗，原思推辞不要。孔子说：“不要推辞！拿去给你的邻里乡亲吧！”【注释】①原思：鲁国人，名宪，字子思。孔子的弟子。宰：当时孔子正担任鲁国的卿大夫。之：指代孔子。②粟：小米。③毋：不。④邻里乡党：古代以５家为邻，２５家为里，１２５００家为党。这里泛指家乡的人。乎：相当现代汉语“嘛”。【评点】孔子在处里俸禄一事中，同样按礼办事，不偏离规矩。俸禄是根据职位高低来给予的，不能依靠贫富而增减，这是原则问题。至于多余的粟米如何处置，那是品德问题。按禄付酬和周济是两种性质的给予行为所以孔子当时就指点原思说：“拿去给你的邻里乡亲吧！”说明孔子在辞受、取予之间绝不随便。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">66子谓仲弓①，曰：“犁牛之子骍且角②，虽欲勿用，山川其舍诸③？”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子谈到仲弓时说：“耕牛生的小牛长着赤色的毛和端正的角，虽然不想用它作为牺牲耒祭祀，山川之神难道会舍弃它吗？”【注释】①仲弓：即冉雍。②犁牛：即耕牛。骍（ｘｉｎｇ）：牛马等毛色为红色。角：牛角长得好，长得端正。③山川：指山川之神。其：同“岂”，难道。诸：“之乎”的合音。【评点】冉雍的父亲“贱而行恶”，即地位低下，品德也不好。当时的社会重视家世，因而像冉雍这样的人虽有很高的德行，一般得不到承认。孔子对此十分反感。他就用犁牛之子作比喻，说明它虽是杂毛的牛所生，却生得全身红毛，双角端正，符合祭祀要求的。这说明冉雍其父虽卑贱，并不仿碍他儿子的进步。另方面在鼓励冉雍抛弃自卑感，轻装前进。这表现了孔子在选拔人才上任人唯贤、不讲出身的人才观。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">67子曰：“回也，其心三月不违仁①，其余则日月至焉则已矣②。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“颜回啊，他的心能长久地不离开仁德，其他的学生只是在短时间内想起仁德罢了。”【注释】①三月：这里的三是约数，指时间长久。违：违背，这里是离开的意思。②日月：一天，一月，这里泛指较短时间。至：通“志”，想到。【评点】本章孔子赞扬颜回。因颜回修养仁德已达到很高境界。“仁”是孔子的思想最核心的问题。“仁”的思想的一般意义，是封建主义的人道主义，“仁”的思想的特殊意义，是忘我的，无私的，积极奋发的精神，是孔子所指的最高的道德标准。对于“心”和“仁”的关系，《朱子语类》作了这样的说明：“心犹镜，仁犹镜之明。镜本来明，被尘垢一蔽，遂不明。若尘垢一去，则镜明矣。”尘垢就是人的私心杂念。孔子是不轻易肯定别人的德行达到仁德境界。颜回能长期心明如镜，不为私欲所累。而其他学生也能恢复心明如镜，但只能保持短暂时间，心灵还难以摆脱私欲，故孔子特别赞扬颜回。68季康子问：“仲由可使从政也与①？”子曰：“由也果②，于从政乎何有③？”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">曰：“赐也可使从政也与？”曰：“赐也达④，于从政乎何有？”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">曰：“求也可使从政也与？”曰：“求也艺⑤，于从政乎何有？”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】季康子问道：“仲由能让他从政吗？”孔子说：“仲由果断，从政有何困难呢？”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">季康子问道：“端木赐能让他从政吗？”孔子说：“赐通达，从政有何困难呢？”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">季康子问道：“冉求能让他从政吗？”孔子说：“求有才能，从政有何困难呢？”【注释】①也与：复合疑问语气助词，相当于现代汉语“吗”、“么”。 ②果：果断。③于从政乎何有：“于从政乎何难之有”的省略，让他从政有什么难处呢？即没有什么问题。④达：通达，通情达理。⑤艺：才艺，多才多艺。【评点】鲁哀公时，季康子是政治上最有权势的人，他问谁能治理政事，孔子列举了三个弟子的长处，意思是说，只要用其所长，他们都能从政。孔子不仅能“因材施教”，而且也因材用人。这也反映出当时鲁国执政者的无能。三位学生以各自所长即能治理鲁国政事，那么孔子治理天下有何困难？孔子对自己及弟子们十分自信。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">69季氏使闵子骞为费宰①，闵子骞曰：“善为我辞焉②。如有复我者③，则吾必在汶上矣④。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】季氏让闵子骞当费邑的长官，闵子骞对使者说：“委婉地为我推辞吧，如果有人再来找我，那我一定会避居到汶水边上去。”【注释】①季氏：指季康子。闵子骞（ｑｉāｎ）：鲁国人，孔子的弟子，是有名的孝子。费：邑名，在今山东省费县，曾为季孙氏的采邑。宰：城邑的地方官。②辞：辞谢，推辞。善：好，引申为委婉地。③复我：再来找我。复：再。④汶上：在今山东大汶河之北。这里暗指齐国。【评点】季康子僭礼乐，逐昭公，有不臣之心。他知道闵子骞是个德才兼备的难得人才，就想把费邑交给闵子骞。闵子骞却怎肯屈身依附专横跋扈、僭礼越轨的权臣？他明确表示；如果再去请他，他就要越过汶水逃到齐国去隐居。可见，孔子的弟子都有高尚品德，遵从师教，不愿依附不义的季氏。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">610伯牛有疾①，子问之②，自牖执其手③，曰：“亡之④，命矣夫！斯人也而有斯疾也！斯人也而有斯疾也！⑤”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】冉伯牛生病，孔子去看望他，从窗口握着他的手说：“要死了，这是命运啊！这样的好人竟也会得这样的恶病啊这样的好人竟也会得这样的恶啊”【注释】①伯牛：即冉耕，姓冉，名耕，字伯牛，鲁国人，孔子弟子，他以德行著称。②问：探视。③牖（ｙóｕ）：窗户。④亡：死，死亡。⑤斯人：这样的人，这个人。斯：这，这样。【评点】冉伯牛是孔门德行科的高材生。孔子痛惜冉伯牛有德行而患恶疾。冉伯牛德行甚高，是孔门次于颜渊、闵子骞的高行者，患恶疾将死，孔子前去探望，与之痛诀，连声叹息：“斯人也而有斯疾也！”表达痛惜之情。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">孔子为什么不进屋而“自牖执其手”？古时候的窗口向南，得病的人应该卧在房间的北侧，如果国君去看望他，便应移到南侧。因为孔子是冉伯牛的老师，冉伯牛就用接待国君的待遇来对待孔子，孔子不敢当，又不愿意失礼，所以就不进房间，从窗口握着他的手慰问。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">论语解读</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“颜回贤能啊！一箪饭食、一瓢饮水，住在简陋的巷子里，他人受不了贫困的忧愁，颜回却不改变自己的乐趣，颜回贤能啊！”【注释】①贤哉回也：此句主谓语倒装，谓语“贤哉”提到主语“回也”的前面。②箪（ｄāｎ）食（ｓì）：古代小而圆的盛饭竹器。③一瓢水：—瓜瓢水、一勺子水。④不堪：不能忍受。【评点】在众多的弟子中，孔子最赞赏颜回。在这一章中，孔子称赞颜回每天的消费只是一篮子饭、一瓢水，住在简陋的巷子里，别人忍不了的贫苦，他却从不因此而改变自己的乐趣。孔子抓住颜回的个性特征，描述颜回富于表现个性特征的几个生活细节。几句话，就生动地表现出安贫乐道的君子形象。心中有远大的理想，全身心地孜孜追求，在这追求过程中，是有乐趣。这样，生活艰苦一些算得了什么呢？难道它能阻止理想的追求吗？</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">612冉求曰：“非不说子之道①，力不足也。”子曰：“力不足者，中道而废②，今女画③。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】冉求说：“我不是不喜欢老师的学说，实在是能力不足。”孔子说：“能力不够的人中途停顿下来。而你现在是画地自限，不想再前进了。”【注释】①说（ｙｕè）：通“悦”，高兴，喜欢。道：学说。②中道：半途。③画：同“划”，能够前进而不坚持。女：同汝，你。【评点】孔子不止一次地称道颜回的安贫乐道精神，可能冉求听了后，联系自己在学业上与同学们的差距，便向老师倾诉自己力不从心的“苦衷”。孔子批评他是画地自限，把责任推向客观，这种利口巧辩的态度是孔子最反对的。孔子还认为，要致力于仁德，就不存在能力问题。一个人最难的是认识自己。希腊大哲学家苏格拉底说：“认识你自己吧！”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">613子谓子夏曰①：“女为君子儒②，无为小人儒③。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子对子夏说：“你要做君子式的学者，不要做小人式的学者。”【注释】①子夏：即卜商。②儒：学者的称呼。③无为：不做，不要做。【评点】在孔子看来，学者中也有小人，那么他所讲的君子与小人，并非注要以地位来划分，而是主要以道德人格来区别。君子爱人为公，小人爱已谋私，表现在学业上，君子一心成德，小人唯名是求，说到底，还是那句话：“君子喻于义，小人喻于利”，只不过不同行业的君子与小人，表现的不同形式罢了。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">孔子对子夏说这样的话，是因为子夏为人细密严谨，在世事人情中委曲求全，容易误入投时人之所好的歧途，以便让他提高警惕。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">614子游为武城宰①，子曰：“女得人焉耳乎②？”曰：“有澹台灭明者③，行不由径④，非公事，未尝至于偃之室也⑤。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】子游担任武城县县长。孔子说：“你在那儿得到人才吗？”子游说：“有一个叫澹台灭明的人，行路不走小路，不是公事，未曾到达我的住所。”【注释】①子游：即言偃，字子游。武城：鲁国的小城邑，在今山东省内。②女（ｒǚ）：即“汝”，你焉耳：犹言“于此”。 ③澹（ｄàｎ）台灭明：复姓澹台，名灭明，字子羽，鲁国武城人，孔子的一位关门弟子。④行不由径：走路不走小路，引申为办事不走后门。子游认为他的优点：第一是“行不由径”，指不走捷径，动不心从正道；径：小路。第二是“非公事未尝至于偃之室”，即无公事不接近领导，不私见领导，和领导始终保持正常的关系，不阿谀奉承。当孔子问子游在武城是否发现人才时，子游推举了澹台灭明。子游观察人才，不以对自己的亲疏为标准，可见其出于公心。以后，澹台灭明列为孔子弟子，并且事业有成，孔子曾自责：“以貌取人，失之子羽”。⑤偃：子游自称其名。【评点】孔子赞美子游有识人之才，子游介绍的人是澹台灭明。澹台灭明先给孔子的印象是“状貌甚恶”。（子游认为他的优点第一是“行不由径”，指不走捷径，动必走正道；第二是非公事未尝至于偃之室”，即无公事不接近领导，不私见领导，和领导始终保持正常的关系，不阿谀奉承。当孔子问子游在武城是否发现人才时，子游推举了澹台灭明。子游观察人才，不以对自己的亲疏为标准，可见其出于公心。以后，澹台灭明列为孔子门弟子，并且事业有成，孔子曾自责：“以貌取人，失之子羽”。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">615子曰：“孟之反不伐①。奔而殿②，将入门③，策其马曰④：‘非敢后也，马不进也。’”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“孟之反不夸耀自己，鲁军败退时，他在后面断路掩护；将要进城门时，他鞭打自己的马说：‘不是我敢于断后，而是马不肯快跑啊！”【注释】①孟之反：姓孟，名侧，字之反。鲁国大夫。伐：夸耀。②奔而殿：军队撤退时承担断后任务。奔：败逃。殿：军队败退时，在部队后面起掩护作用，又叫“断后”。 ③门：城门。④策：马鞭，此指马鞭打马。【评点】本章孔子赞扬孟之反有功不夸耀的美德。鲁哀公十一年（公元前484年）齐鲁之战，鲁国孟孺子率领右军抵抗，溃不成军，右军中的孟之反自愿断后，掩护右军后撤，使右军免于覆没。孟子反拯救了右军，却不居功，把自己自愿断后，说是马不肯快跑。孔子对孟之反的品格十分赞赏。他对门弟子讲这个故事，指明不居自傲是一种值得学习的品格。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">616子曰：“不有祝之佞①，而有宋朝之美②，难乎免于今之世矣③。”【今译】孔子说：“假如没有祝鮀的口才，仅有公子朝的美貌，难以在现今的世上免祸。”【注释】①不有：假如没有。祝（ｔｕó）：卫国大夫，字子鱼。佞：能言善辩，口才出众。②宋朝（ｚｈáｏ）：宋国的公子朝。美男子。曾先后与襄公夫人，灵公夫人私通。③免：避免祸患。【评点】本章孔子感叹当时崇尚口辩而不重真才实学的社会风尚。公子朝是宋国的公子，貌美而有“善淫”的名声，但是这样的人，只要有祝鮀的口才就能免祸，孔子因而感叹世风日下。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">617子曰：“谁能出不由户①？何莫由斯道也②？”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“谁能够走出房间而不经过房门？为什么没有人遵循这条路呢？”【注释】①户：房门。②何莫：何不。由：经过。斯：这。道：这里是双关语，既指道路，又喻为人处世的准则。【评点】“出必由户，行必由道”。孔子以出房必经房门为喻，劝勉人们要行正道。道是为人立身的根本。在孔子心目中，礼义是人生出入和行走的必由之道。提醒人们，要自觉循礼而行，循道而行。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">618子曰：“质胜文则野①，文胜质则史②。文质彬彬③，然后君子。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“内在的质朴胜过外在的文采，就未免粗野；外在的文采胜过内在的质朴，就未免浮夸虚伪。只有把文采和质朴配合恰当，然后才能成为君子。”【注释】①质：质朴、朴实的内容。孔子认为，仁义是质。文：文采。孔子认为礼乐是文。②史：本义是宗庙里掌礼义的祝官，官府里掌文书的史官。这里指像“史”那样，言词华丽，虚浮铺陈，心里并无诚意。含有浮夸虚伪的贬义。③彬彬：文质兼备相称；文与质互相融和，配合恰当。【评点】世上的事物，有对立则必有统一，固持一端则难于永立。质朴、文雅均为美德，然二者又相互对立，倘仅持一端甚至偏激，则必然走到粗野或虚浮。质朴内含需要文采形式，否则，“言之无文，行之不远”；徒有文采而无内容，则也必然走向虚浮。本章中的“质”指内容而言，“文”指形式而言。对于君子修身来说，“质”就是仁，“文”就是礼，仁统摄礼，礼体现仁，二者不可偏废，仁与礼兼备，就达到了君子的标准。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">619子曰：“人之生也直①，罔之生也幸而免②。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“一个人能生存，是由于正直；不正直的人也能生存，不过是由于侥幸而避免了祸患。”【注释】①直：正直。②罔（ｗǎｎｇ）：诬罔，虚妄。指不正直的人。【评点】本章是说，为人必须正直。为什么人正直才能生存，才能有价值？其一，“守正为心，疾恶不惧”（柳宗元语），“路险心亦平”（孟郊语），只有正直才能勇敢而无畏惧地活一生。其二，“君子以其心正，知人之不正；以人之不正，知其身之有所未正也”（苏轼语），“未有不能正身而能正人者也”（苏辙语），只有正直，才能知人，才能行世。其三，“正直，所以正天下之不正也”（欧阳修语），“用心于正，一振而群纲举”（苏洵语），只有正直，才能治理天下。人活一世，心失正直则必无刚勇之气，必不能以身作则，必不能正确行使职权，如果能免于惩罚，确属侥幸。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">620子曰：“知之者不如好之者①，好之者不如乐之者②。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“对于任何学问和事业懂得它的人不如喜爱它的人，喜爱它的人又不如以它为乐的人。”【注释】①知：懂得。好（ｈàｏ）：喜爱。②乐（ｌè）：乐以，对某事物“乐意”而为。【评点】人对客观事物的认知与掌握，是和兴趣成正比的。了解，只是一般的关心；爱好，则是一定的投入；只有以此为乐者，才将全部身心置于其中，也才会有真知灼见，会有所发明，有所创造，有所成就。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">621子曰：“中人以上①，可以语上也②；中人以下，不可以语上也。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“中等水平以上的人，可以谈论高深的东西；中等水平以下的人，不可以谈论高深的东西。”【注释】①中人：资质中等的人。上：指高深的学问和道理。②语：谈论，作动词用。【评点】本章说的是教学的次第。孔子的因材施教根据是各人智力水平的差异。根据差异，就应授之以不同的内容，深度也不一样。本章是孔子以中等理解为界，划出了三个层次，主张对中等以上者与中等以下者进行不同施教。因材施教在孔子不只是教育方法问题，更主要的是对学生的爱心、仁德、人格问题，是职业道德、敬业精神问题。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">622樊迟问知①，子曰：“务民之义②，敬鬼神而远之，可谓知矣。”问仁，曰：“仁者先难而后获，可谓仁矣。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】樊迟问，怎样才是“智”，孔子说：“专心致力于倡导人民应该遵从的仁义道德，尊敬鬼神，但要远离它不可以沉迷于靠鬼神求福，就可以说是‘智’了。”樊迟又问怎样才是“仁”，［孔子］说；“有仁德的人，首先付出艰苦的努力，然后再收获果实，这便可以说是‘仁’啊。”【注释】①知：同“智”，聪明，智慧。②务：从事于，一心一意去专力倡导。【评点】孔子告诉樊迟什么是知、什么是仁。什么是知呢？孔子说：“敬鬼神而远之。”“敬鬼神而远之”的命题，是孔子为儒家的宗教观定下了基调。这一基调从两个相反的方向加以限制，一是敬而不慢，一是远而不迷，这是一个道德理性的态度。如果只敬诚而不保持一定的距离（远之），则会沉溺于鬼神之事，从而忽略现实人生；如果只疏远而毫无敬畏之心，则会放纵行为而无所规约，这会糟邋人生。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">什么是仁呢？孔子说：“先难而后获。”办事有两种方式：一种是先办难的，一种是先办容易的。根据不同的情况，都是可以的。但是难办的事，往往是打基础的事。这样的事，短期内难以有所收获，然而，“路遥知马力”，基础打好了，其最终成就就会更加丰硕。而能够不急于收获，致力于打基础的，孔子称之为仁者。这样的人，确实要有踏实，认真、和为事业献身的精神。而那些急于获利者，往往只能是获得一些小利、近利。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">623子曰：“知者乐水①，仁者乐山②。知者动，仁者静。知者乐③，仁者寿。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“智者喜爱水，仁者喜爱山。智者爱动，仁者爱静。智者快乐，仁者长寿。”【注释】①乐(yuè：喜爱。②仁者：仁德的人。③乐(lè：快乐。【评点】孔子用形象化的语言，概括抽象的哲理，以山、水不同的物牲，以动、静不同的物理，来说明：“知者”与“仁者”不同的内心世界与外部特征。有智慧的人，通晓于事物的千变万化，自然也爱好川流不息的自然景观；有仁德的人，坚守道义信仰，自然爱好岿然不动的高山。有智慧的人，喜欢在事物发展中把握时机；有仁德的人，喜欢在平静中思索真理。有智慧的人，在活动中得到快乐；有仁德的人，在宁静中得以长寿。当然，具体到个人，各有所好，不能绝对化了，孔子只是借物说理，所以我们不可被字面所拘泥。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">论语解读</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">624子曰：“齐一变①，至于鲁；鲁一变，至于道②。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“齐国的政治和教育一有改革，便达到鲁国的程度；鲁国的政治和教育一有改革，便走上大道。”【注释】①一变：一旦变革，一旦改变。一：副词，一旦，一经。②至于道：达到一种美好的政治局面。【评点】本章是孔子谈论齐、鲁两国的政教状况。齐、鲁的政教都有先王的遗风。但两国情况有区别：齐国有山海之利，民众富裕，国力强盛，曾一度称霸，从“复礼”的角度来看，虽不近人意，如果政教一旦改革，可以达到鲁国的水平；鲁国较多地继承了周朝的礼制，崇尚礼仪，如果政教一旦改革便可以走上大治，从而达到孔子梦寐以求的重诗书礼乐、崇尚礼义、天下归仁的政治局面，即“先王之道”。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">625子曰：“觚不觚①，觚哉？觚哉？”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“觚不像觚，是觚吗？是觚吗？”【注释】①觚（gū）：古代盛酒器具，上圆下方，容积约2升。【评点】杨伯峻的《论语译注》说：有人猜想，“觚有棱角，才能叫做觚。可是做出棱角比做圆的难，孔子所见的觚可能只是一个圆形的器，而不是上圆下方（有四条棱角）的了。但也名叫觚，因之孔子慨叹当日事物名实不符，如‘君不君、臣不臣、父不父、子不子’之类。”本章孔子借物抒情，感叹周道衰微，感叹当时世风日下，君不君、臣不臣、父不父、子不子的社会现实。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">626 宰我问曰①：“仁者②，虽告之曰③，‘井有仁焉④’，其从之也？”子曰：“何为其然也？君子可逝也⑤，不可陷也⑥；可欺也，不可罔也⑦。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】宰我问道：“对于有仁德的人，假使告诉他：‘有一位仁人掉到井里去啦！’他会跟着跳下去吗？”孔子说：“为什么要他那样做呢？君子可以去井边看一看，设法救人，不可以陷害他而跳井；君子可能被欺骗，却不可愚弄他。”【注释】①宰我：即宰予。②仁者：有仁德的人。③虽：连词，表示一种假定语气，假使，即使，就是。④仁：指仁人。⑤逝：去，往。⑥陷：坑害。⑦罔：愚弄。【评点】宰我对施行仁德有怀疑，因此设了一个难题来问孔子。问题提醒我们，要做好人，但不要做愚人。现实中，确实有许多因为心地善良而不分真假是非的，有利用人的好心肠而进行欺骗的。这一点，应该引起好心肠的人们高度警惕。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">当然，无论怎样聪明，完全不上当受骗的人几乎是没有的。但是，被欺骗的原因应该是合乎情理的，这样的事人人都有可能遭遇。如果被不合理的事愚弄，那就是真正的蠢人了。而克服这一点办法，仍然是孔子所说的“学”。要通过学习，要提高辩别是非真假的能力，变得聪明起来。一个聪明的好人，才是真正的好人。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">627子曰：“君子博学于文①，约之以礼②，亦可以弗畔矣夫③。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“君子广泛地学习典制，用礼仪来制约，也就可以不致于离经叛道了。”【注释】①博：广泛地。文：文献资料。约：约束，克制。礼：社会道德伦理规范和生活准则。畔（pàｎ）：古义，同“叛”，背离。夫（fú）：句尾语气词，表示感叹。【评点】文化素质及品德修养是与遵纪守法的觉悟程度成正比的，也是与对传统精神，传统文化的热爱程度成正比的。各国、各民族皆如此。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">君子广泛地学习文化典籍才能明道，道的核心是仁，仁的具体体现形式是礼。有了广博的学识，再用礼约束自己，就不会离经叛道了。教育的目的在于培养符合某种标准的人，而不是为了学习而学习。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">628子见南子①，子路不说②。夫子矢之曰③：“予所否者④，天厌之！天厌之！”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子会见了南子，子路不高兴。孔子发誓说：“假如我做了什么不正当的事，那么上天会厌弃我！上天会厌弃我！”【注释】①南子：宋国美女，卫灵公的夫人，行为淫乱，名声不好。当时，卫灵公年老昏庸，南子实际上操纵、左右着卫国的政权。她派人召见孔子，孔子起初辞谢不见，但因依礼不见，不得已才去见了南子。②说（ｙｕè）：同“悦”。 ③矢：通“誓”。 ④予：我。“所……者”，相当于“假如……的话”，古代用于誓言中。“否”，不是，不对，指做了什么不正当的事。【评点】南子约见孔子并不是尊贤，而是为了提高自己的名声。南子是卫灵公的宠姬，约见孔子，孔子第一次不去。再次约见，孔子不得已而礼节性见之。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">鲁莽的子路不了解自己的老师，见老师会见南子就大为不满，不理解老师的苦衷。孔子急得没办法，只好对天发誓了。此情此景，从另一侧面可以看出孔子与学生之间关系之融洽；子路劝老师行善戒恶，孔子待以袒露心怀，这种朋友式的师生关系是相互促进、相互勉励，共同上进，以育君子之德，以致君子之境。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">629子曰：“中庸之为德也①，其至矣乎②，民鲜久矣③。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“中庸之道作为一种德行，该是最高的了，人们缺乏这种德行已经很久了。”【注释】①中庸：中和，适合，即不是过分又不是不够。庸：平常，处事不偏不依，不走极端。“中”与“庸”意相近，合起来表示孔子的道德标准。②至：极高。③鲜：少。【评点】孔子把“中庸”视为最高美德。之所以是一种美德，就在于“中庸”是道德修养和处理事物的基本原则和方法。中庸的中，含中正、中和、不偏不倚等义。中庸的庸，有平常、常用等义。中庸之道，叫人们牢牢把握住保持事物质的那个“度”，不偏向任何极端，而是追求对立两端的统一和中和，不使事物的性质走向其反面。中庸之道用以指导修身，则使自己的言行保持中正，性情和谐不乖戾。用以指导处理事情，则把握宽严适度，做到恰到好处，如处理人际关系，考虑各方面的利益，不偏袒一方，也不鄙弃一方，更不激化矛盾。若事物不能取理想的“中”，便取其次，即取相对的“中”，也符合中庸之道。如孔子说：“不得中行而与之，必也狂狷乎！狂者进取，狷者有所不为也。”（《子路篇》）有人把折中调和称为中庸，这是误解。四方讨好，八面玲珑，不讲原则，这叫做“乡原”，恰恰是孔子所最痛恨的，称为“德之贼”。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">中庸之道富有辩证法的方法论，是识别真、善、美及人生价值、道德价值的好方法。相映成趣的是：晚孔子一百六十余年的希腊著名哲学家亚里士多德也大力提倡“中庸之道”，提倡在两个极端之间不偏不倚。他具体指出：一切行为都有过度、不及、适中三种状态，过度和不及都是恶行，只有中庸才是美德。如在鲁莽和怯懦之间，勇敢是中庸美德；在纵欲和冷淡之间，节制是中庸美德等。他还把中庸原则运用于社会政治领域，认为大贫大富都不好，有中等财富是最好的，国家应该由中产阶级来治理。这种观点，中国的儒家在孔子之后也都在阐述着。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">630子贡曰：“如有博施于民而能济众①，何如？可谓仁乎？”子曰：“何事于仁②，必也圣乎！尧舜其犹病诸③！夫仁者，已欲立而立人，已欲达而达人。能近取譬④，可谓仁之方也已⑤。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】子贡说：“假如君主广泛施惠于民并且能赈济大众，怎么样啊？能称为仁吗？”孔子说：“岂止是仁，该是圣人了！尧，舜尚且对做不到这样而感到为难呢。作为仁人，自己要想立身，就要帮助别人立身；自已想要通达，也要帮助别人通达。凡事都能从切近的生活中将心比心，推已及人，可以说是实行仁的方法啊。”【注释】①博施：广泛地施与恩惠。②何事于仁：朱熹《集注》云：“言此何止于仁。”③尧、舜：传说是上古两位贤明的君主，也是孔子心目中圣德典范。病：忧虑，犯难。④近：指切近的生活，自身。“譬”，比喻。⑤方：方法，途径。【评点】“仁”是儒家学说的核心，孔子曾多次阐释“仁”，其根本论点即“仁者爱人”。怎样才能“爱人”？孔子提出了操作性很强的方法、原则，这就是：“已欲立而立人，已欲达而达人”，“已所不欲，勿施于人”。这就要求人们一事当先必设身处地为他人设想。能做到这一点，就是朝着“仁”进步了。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">“已所不欲，勿施于人”是不为；而“已欲立而立人，已欲达而达人”是积极有为，是“为人尽已”，意蕴更积极。时至今日，孔子确立的这两条做人原则，做人标准，如果赋予其当代的时代精神，就适用于处理现代社会人际关系，并作为思想道德建设中通用的、加以大力倡导的处理个人与个人、个人与集体、个人与社会关系的准则，应该是可以的和可行的。述而篇第七（共三十八章）</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">71子曰：“述而不作①，信而好古②，窃比于我老彭③。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“只传述旧的文化典籍而不创作新的，相信而且喜爱古代的文化，我私下把自己比作老彭。”【注释】①述：传述已有的成果。作：创作新说。②好：喜爱。③窃：私下。第一人称的谦称。老彭：指彭祖。传说是颛顼（ｚｈｕāｎ ｘū五帝之一）的玄孙陆终氏的第三个儿子，姓钱名铿（ｋēｎｇ），尧封之于彭城。彭祖善养生，会导引之术，活到800岁。“老彭”前加“我”，表示孔子对“老彭”的尊敬和亲切。【评点】述而不作，信而好古，是孔子对自己著作和教学思想的概括。孔子认为自己像老彭一样，喜好古代文献而加以证信，只述不作。他删《诗》、《书》，定礼乐，赞《周易》，修《春秋》，围绕古文化典籍的整理做了大量工作。对此，孔子十分谦虚地说自己是“述而不作”。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">实际上，孔子是儒学的创始人，是既述且作的。周代文化演变到春秋末期，已经疲敝，中国文化到了反省时期。所谓反省，就是自觉地解析。孔子兴办私学，自觉地承担起三代文化承传的历史使命。是孔子对周代文化的核心由“尊尊亲亲”提升为道德形上的仁义原理。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">孔子既然有述也有作，为什么说自己只述不作？一方面固然是自谦，另一方面是作了圣人之事，于心不安，故讳言之。因为在古代，著作是圣人之事，只有天子才能制礼作乐。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">72子曰：“默而识之①，学而不厌②，诲人不倦，何有于我哉③？”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“默默地记住所学的知识，努力学习而不满足，教诲别人而不厌倦，这对我来说还有什么呢？”【注释】①识（ｚｈī）：记住。②厌：满足。③何有：有什么。【评点】孔子强调学习的目的在于领会知识，运用知识，而不在于炫耀自己博学多识，所以他主张默默地牢记所学的知识，这是理解问题、解决问题的前提。要当好先生，先要当好学生，孔子深知学习对已经为人师的自己有同样重要的意义。所以博闻强记不仅是对学生的要求，也是对自己的鞭策。孔子一生主要从事教学，他深刻地理解“教”与“学”的关系，他对教和学的态度是：自己努力学习永不满足，认真教诲永不疲倦。永不满足以谦虚勤奋为前提，永不疲倦以不怕劳苦为动力。孔子从不敢以“圣人”自居，然而他认为做到好学勤教并不困难。“学而不厌，诲人不倦”，正反映了这位“万世师表”的精神风貌。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">孔子诲人不倦主要表现在四方面：一是敬业爱生，坚信“后生可畏”，对学生以诚相待，不嫌学生短处。二是教书育人更重育人。平日，与学生平等相处，与学生讨论最多的是如何做仁人、君子。三是教学相长。孔子从不讲师道尊严，相信“三人行必有我师”，承认自己说的做的并不总是对的。四是以身作则。孔子强调“身正”是“正人”的前提和导向，重视“身教”的作用。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">73子曰：“德之不修，学之不讲，闻义不能徙①，不善不能改②，是吾忧也。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“品德不培养，学习不讲习；听到义所在，却不能去做；有错误不去改正，这些都是我所忧虑的呀！”【注释】①义：指正义的、合乎道义义理的事。徙（ｘǐ）：本义是迁移。这里指徙而从之，使自己的所作所为靠近义。②不善：不好，指缺点，错误。【评点】孔子这里说的只是担优，并不是自己身上有这些缺点。既然能时常担心，不断反省自己，那就可以避免上述缺点，使品德走向完美。如果我们能像孔子一样有这种忧虑意识，进德修业就不是难事了。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">这也是针对时弊而发的。勉励当时执政者修德，因为执政者个人的道德修养如何，直接关系到治国平天下。由此可见，孔子忧国忧民之心和追求仁德的精神状态。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">&nbsp;</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">论语解读4</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">74子之燕居①，申申如也②，夭夭如也③。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子闲居时，仪态舒缓，神色和悦。【注释】①燕：通“闲”。②申申：容貌舒缓。③夭夭：神色和悦。【评点】此章是门徒记叙孔子闲居时的仪态。内心安详自在，外表舒坦自适。孔子不仅言教，同时也重视身教，所以门徒们也记述孔子的行为、仪态，作为学习的典范。闲居无人时，一般是人们仪态比较松懈的时候，孔子能做到松而不弛，说明他持身严谨。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">75子曰：“甚矣吾衰也①！久矣，吾不复梦见周公②。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“我衰老得多么厉害呀！我好久好久没有梦见周公了！”【注释】①甚矣：到极点了。甚：极。②不复：不再。周公：姓姬，名旦，周文王的第四子，周武王的弟弟。【评点】孔子的“为政以德”的德治思想，源于周公的“明德、慎罚”的治国原则。孔子在学术思想上继承了周公治世治国重在人类精神道德建设，尤其重在修民之德的思想传统。孔子盛赞周公的文治武功，而且向往能够践履躬行周公之道。本章是孔子感叹自己年事已高，但大道却仍未能施行。所谓梦见周公，未必是真的说梦，而是未能推行大道的隐语。从唯物历史观来看，行周道以救世，是历史进步还是历史反动，这要与孔子所处社会性质联系起来认定孔子是哪个阶级的代表。不过，孔子爱周礼、行周道是为了救世救民，这一点是确定无疑的。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">76子曰：“志于道，据于德，依于仁，游于艺①。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“立志于道，据守于德，不违背仁，优游于六艺。”【注释】①艺：即“六艺”，指礼（礼仪）、乐（音乐）、书（文字）、数（算术）、射（射技）、御（驾车）六种技艺。【评点】本章孔子关于教育方针的概括。“志于道”即以行道（犹言主义）为志向、理想；“立于礼”即以礼为准则做人；“据于德”即以德为根据、根基；“依于仁”即思想言行以“仁”为依据、为标准；“游于艺”即掌握各种技能，主要是礼、乐、射、御、书、数（六艺）。孔子希望他的弟子能从政，“游于艺”显为“从政”准备条件。可见，孔子的教育方针、目标主要是德育方针、目标，因为，其教育方针内容主要是德育，智育体育美育因素也有，但智、体、美服务于德。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">77子曰：“自行束修以上①，吾未尝无诲焉②。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“从十五岁开始的人，我从来没有不加教诲的。”【注释】①束修：亦作“束脩”，其含义有两种说法：一说是“束发修饰”，指１５岁以上的少年和青年人；一说是十条干肉，古时见面的薄礼。②未尝无：即“不曾无”，表示“从来没有不”的意思。【评点】本章是孔子对“有教无类”最好的注释。只要十五岁以上的年纪，孔子都愿意把他接受，视为学生加以教诲，这是孔子向贵族垄断教育发起的挑战。春秋之前，“学在官府”，办教育，受教育都是贵族特权。其教育面向限于统治阶层狭小范围，其教育目的仅为培养统治者的接班人。可是，孔子认为，无论什么人都可以也应该接受教育。贫贱与富贵不应成为可否接受教育的限制条件。事实上，孔子的门弟子确实出身很“杂”。其中有的是贵族子弟，也有的是平民子弟，且后者居多。有的温文尔雅，有的性情刚毅，有的善思善问，有的则多一些惰性。传说孔子培养了三千多学生，在古代可以说是奇迹了。孔子主张恢复周礼，历来有人视孔子守旧、保守，然而，他在“有教无类”这点上，却表现了不守周礼，不顾等级制的拘限，表现出大胆改革和精心实践的革命精神。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">78子曰：“不愤不启①，不悱不发②。举一隅不以三隅反③，则不复也⑤。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“教导学生，不到有问题想问的时候，不去开启他；不到想问却问不出的时候，不去启发他。讲了一方面不能联想到其他方面，就不再教导他了。”【注释】①愤：有问题要问。启：启发。②悱（ｆěｉ）：口欲言而未能。③隅：墙角。反：通“返”，此处指返回给以佐证。⑤复：再次教育。【评点】孔子这里讲的是我国启发式教学方法的开端。启发，这是学生有了发问求知的要求，教师给以指导和帮助，使学生明白。这同武术界说的“点拨”是一个意思。学习有动机，才容易提示引导；学习时能思索，才有继续深入学习的可能。由这种方式所得的教学效果往往会使学生懂得快，记得牢，老师用力少而收效大。其根本原因是，学生经过了思考，便有了求知的要求。这样得来的知，就近似孟子说的“自得”。孔子在教学中重视采用启发式，充分发挥学生的主动性，注意培养学生的独立思考能力，提高学生灵活运用知识的能力，符合教学规律，他的教学方法也是我们现代教育应该遵从的教学原则。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">不过，启发式教学也不能到处套用。对于学生一无所知的新知识，还是要灌输。在这种情况下也要求学生提问题，是不可能的。因此说，启发式和灌输式，各有各的用处。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">79子食于有丧者之侧①，未尝饱也。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子在有丧事的人家旁边吃饭，未曾吃饱过。【注释】①有丧者：有丧事的人，指刚刚死去亲属的人家。【评点】孔子在死了亲属者的旁边进餐，因同情失去亲人的人，自己就食欲不振，食不甘味，从来不曾吃饱过饭，表明孔子有一颗对死者家属的恻隐之心，即富有人世间最宝贵的一片同情心。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">我国古代对于丧礼是非常重视的，它直接体现了孝道，所以制度规定的很严密。孔子眼看到丧礼，与人同哀，心存哀痛恻隐之心，难过得吃不下饭，这是礼的一种表现。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">710子于是日哭①，则不歌②。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子这天哭泣过，就不再唱歌。【注释】①是日：这一天。②歌：唱歌。【评点】本章与上一章内容有联系。在古代，唱歌是士阶层生活的一部分，孔子是喜爱唱歌的，当他因吊死问疾而哭泣过，余哀尚存，故当日不再歌唱，这是孔子仁心仁德的表现。由此也可见，孔子为人处事都合于礼，循礼而行。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">711子谓颜渊曰：“用之则行①，舍之则藏②，唯我与尔有是夫③！”子路曰：“子行三军④，则谁与⑤？”子曰：“暴虎冯河⑥，死尔无悔者，吾不与也⑦。必也临事而惧⑧，好谋而成者也。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子对颜渊说：“用我，我就去干；不用我，就隐藏起来。只有我和你能做到这样吧！”子路说：“你若统帅三军，谁会跟您？”孔子说：“徒手与老虎搏斗，赤脚淌水过河，这样死了都不后悔的人，我是不会与他共事的。我共事的，一定是面对任务便恐惧谨慎，善于谋略而能完成任务的人呀！”【注释】①行：行动起来。②舍：舍弃，此指不用。③是：这个。④行：统率，指挥。三军：古代大国有上、中、下三军。这里，泛指军队。⑤与：偕同。⑥暴虎冯（ｐíｎｇ）河：空手与老虎搏斗，赤足淌水过河。⑦与：共事。⑧临事：面对任务。惧：害怕，这里有小心谨慎的意思。【评点】本章孔子赞美颜渊安贫乐道，随遇而安；教育子路尚智不尚勇。“暴虎冯河”是无智愚勇，“临事而惧，好谋而成”才是大智大勇。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">举大事者必慎其始终，谋在事先而昌，事在谋先则亡。鲁莽待事如暴虎冯河者，无谋愚勇，不足成事。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">712子曰：“富而可求也①，虽执鞭之士②，吾亦为之。如不可求，从吾所好③。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“财富如果可以求得的话，就是做市场的守门卒我也愿干。如果求它不到，我还是做我所爱好做的事。”【注释】①而：如果，假设连词。②执鞭之士：手执皮鞭维持秩序的市场守门人。③从：顺从，听从。【评点】孔子主张凡事都要符合道义，对贫与富这人生重大问题更是如此。孔子并不反对富，相反鼓励人们追求富，但这种富取之有道。合乎道义的富，虽然是执鞭的下等差事，他也愿干。不合乎道义的富，即使大富大贵，君子也不取，还是去做自己喜欢做的事。孔子对富的态度，是对那些唯利是图，为富不仁者的一种有力批判。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">713子之所慎：齐①，战，疾。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子小心谨慎对待的事情是：祭祀之前的斋戒，战争，疾病。【注释】①齐：同“斋”。指古代在祭祀之前虔诚的斋戒。要求不喝酒，不吃荤，不与妻妾同房，沐浴净身等等，以达到身心的全面整洁。【评点】斋戒是表示祭祀的诚心。古人认为只有经过这种斋戒，才能与神明相通，神明才能接受你的祭祀。关于祭祀，按孔子的看法，万物源于天地，子生于父母，那么人之敬天祭祖实属一种忠孝之道，是祀者自身情意的需求和满足。孔子说“祭如在，祭神如神在”，是心里上真诚的要求，好比思念一个死去的母亲，必须达到如在眼前的程度，才算是相思之至，至于他的灵魂有无并不重要。战争，因关系到国家民族的安危存亡和人民群众的死与伤。疾病，因关系个人的健康与生死，在古代还认为疾病损害了的是父母的身体。因此孔子对这三件事都取慎重态度。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">714子在齐，闻《韶》①，三月②不知肉味，曰：“不图③为乐之至于斯也。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子在齐国，听到《韶》乐，很长时间不觉得肉的美味，说：“真料想不到这乐曲效果竟达到如此迷人的境地。”【注释】①韶：传说是虞舜时创作的乐曲，水平很高，音乐境界很优美。②三月：比喻很长时间，不是实指三个月。③不图：想不到。【评点】孔子非常重视诗乐教育的育德作用。“乐”与“诗”相连，“乐”指乐曲。“诗”就是歌词。而“乐”（音乐、舞蹈）可以养人之志，冶人之性，陶人之情。学生的学习和成长过程“兴于诗，立于礼，成于乐”，（《论语·泰伯》），对“乐”在培养人的性格中的作用给予了高度评价。孔子对乐很喜欢，有较深的造诣，且从文化蕴含上有较深刻的把握。《韶》相传是虞舜时的音乐，在孔子看来，虞舜天子的位置是从尧禅让而来的，因而是“尽美尽善”的。从孔子对《韶》效果的评价，足以说明孔子对《韶》乐极尽赞叹，是在乐涵蕴之善。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">715冉有曰：“夫子为卫君乎①？”子贡曰：“诺②，吾将问之。”入，曰：“伯夷、叔齐何人也③？”曰：“古之贤人也。”曰：“怨乎？”曰：“求仁而得仁④，又何怨？”出，曰：“夫子不为也。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】冉有问道：“老师赞助卫国的国君吗？”子贡说：“好吧，我去问问老师。”子贡进到孔子屋里，问道：“伯夷、叔齐是什么样的人呢？”孔子说：“是古代的贤人。”子贡又问道：“他们有怨恨吗？”孔子说：“他们追求仁而得到了仁，又有什么怨恨呢？”子贡出来，对冉求说：“老师不赞助卫国的国君。”【注释】①为（ｗèｉ）：帮助。卫君：指卫出公蒯辄。卫灵公死，由其孙子蒯辄继位。②诺（ｎｕò）：应答声。③伯夷、叔齐：商代孤竹国国君的两个儿子。相传其父要立次子叔齐作继位人，叔齐却不从。孤竹君死后，兄弟互相推让，先后逃到周国。周武王伐纣，两人曾叩马谏阻。武王灭商后，兄弟两人耻食周粟，逃到首阳山，共采蕨薇以充饥，结果双双饿死在首阳山下。封建社会把他两当作抱节守志的典范。④求仁而得仁：追求仁德，得到的也是仁德。【评点】本章记叙孔子以仁为依据判断是非。公元前493年，孔子一行还在卫国。当时卫国发生了蒯聩和蒯辄（卫出公）父子争夺君位的事件。卫出公想请孔子来帮助自己。冉有便向子贡打听，孔子是否愿帮助蒯辄。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">子贡的问话，不是单刀直入，而是以迂迴曲折的手法进行试探。他先从历史上打出与卫国父子争位相反的两个人：伯夷、叔齐，问这两个人是什么样的人，接着又深入一步问：“怨乎？”孔子说：“求仁而得仁，又何怨？”孔子这样高度赞扬伯夷、叔齐，自然不会赞成卫出公了。既然不赞成卫出公，他也就不可能在卫国做官了，自然也不会出面帮助蒯辄的忙。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">716子曰：“饭疏食①，饮水②，曲肱而枕之③，乐亦在其中矣。不义而富且贵，于我如浮云。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“吃粗粮，喝白水，弯着胳膊作枕头睡，乐趣也就在这里了。用不正当的手段获得财富和尊贵，这对我来说，就像浮云一样。”【注释】①饭：作动词用，作“吃”解。疏食：粗粮。②水：古代与“汤”相对，指热水；“水”指冷水。饮冷水，说明生活的艰苦。③肱（ｇōｎｇ）：胳膊。【评点】作为人，对富贵钱财的态度应该是：可以追求，但不能以自己的信仰和节操去换取。这就是孔子多次强调的“非义不取”。苏轼也有名言：“天地之间，物各有主，苟非吾之所有，虽一毫而莫取。”（《前赤壁赋》）不义之财应视如浮云，浮云虽空，或可为大自然增一景；不义之财，越重则日后所受惩罚越烈，这是被历史和现实所证明了的。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">论语解读</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">717子曰：“加我数年，五十以学《易》①，可以无大过矣②。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“增加几年寿命，五十岁去学习《易经》，这样可以没有大的过错了。”【注释】①《易》：即《易经》、又称《周易》，古时占卜用书。②大过：大错误。【评点】孔子认为《易经》是一部穷理尽命之书。一个人把《易经》学好了，就能明乎吉凶消长之理，进退存亡之道，可以无大过。由于孔子对《易经》的推崇，大大提高了《易经》在经书中的地位，使它成为五经之首。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">近人冯友兰也说：“吾人行为，能取法于《易》，即可不致有错。”（《中国哲学史》）把《易》看作是求道、求圣，指导为人处世的准则。由此，我们可以看出孔子十分注重通过学习来加强自己的道德修养，避免犯错误。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">718子所雅言①，《诗》、《书》、执礼②，皆雅言也。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子有时讲普通话，读《诗》、《书》、执行礼仪，都讲普通话。【注释】①雅言：即“正言”，当时周王朝京都地区所通行的官话，就像今天全国通行的汉语普通话。正言相对于地方言而言，意即王都之语音最正。②诗：即《诗经》。《书》：即《书经》。执礼：祭祀活动或国与国之间的礼宾交际活动。【评点】为了便于传播自己的学术观点，孔子平时带头讲当时周王朝京都地区所通行的官话。鲁国地方的方言，是孔子用的母语。为了便于交际，交流思想，更为了顺全大局，孔子自觉采用官话，特别是诵读《诗》、《书》，执行祭祀和外交礼宾活动时，都采用官话。这实在是很有远见的。719叶公问孔子于子路①，子路不对。子曰：“女奚不曰②：其为人也，发愤忘食，乐以忘忧，不知老之将至云尔③。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】叶公向子路了解孔子的为人，子路当时没有回答。孔子听说后说：“你为什么不这样说：他这个人呀，发愤用功而忘记了吃饭，乐于追求道义而忘记了忧愁，简直不知道衰老就要来到了，如此而已。”【注释】①叶：春秋时，楚国一地名。有个叫沈诸粱的人，字子高，任那里地方官，人们称他为叶公。②女：同“汝”，你。奚：为什么。③云尔：如此而已。云：代词，如此。尔：同“耳”，罢了的意思。【评点】孔子不以“圣人”、“仁人”自居，却公开标著自己“好学”，他这种朝气勃勃、好学上进的精神，少也如此，壮也如此，老也如此，值得我们效法。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">任何人，终其一生，其成就的取得、声名的形成，无不与其一生的刻苦精神密切相关。刻苦而自觉苦者为下品，刻苦而自得其乐者为上品，因为成就每每在理想追求之中。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">720子曰：“我非生而知之者，好古①，敏以求之者也。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“我不是天生就有知识的人，我爱好古代文化，是勤奋敏捷去求得知识的人。【注释】①古：指古代文化。【评点】“生而知之”是唯心的，孔子从没赞许哪个是“生而知之”的人，也不承认自己是“生而知之”的人，他说自己只是爱好古代文化，并且勤奋追求这些知识的人，也就是属于“学而知之”的。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">人的知识是从哪里来的？一是书本即前人经验知识的总结，二是现实社会生活的经历体会。没有“好古”精神，就无法继承前人；没有“敏以求之”的态度，就难以立足社会。孔子不仅“好古”，而且对古代文化进行了卓有成就的整理，他“写天地之辉光，晓生民之耳目”（《文心雕龙·原道》），历史的功绩永远不会磨灭。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">721子不语①：怪、力、乱、神。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子不谈论怪异、暴力、叛乱和鬼神。【注释】①语：作动词，谈论。【评点】人们可以出于个人涵养或身份地位、利害关系而有所不谈、有所不问、有所回避。正如孔子反对叛乱和暴力就不言乱、力；不相信鬼神、难解释怪异，就不语神、怪一样。孔子的修养已够“中庸”，堪享尊敬。然而，社会要发展，就必须直面现实、解决矛盾，就不能如孔子一样“不语”就算了事。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">722子曰：“三人行①，必有我师焉②。择其善者而从之，其不善者而改之。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“几个人在一起，其中必定有值得我学习的人。选择他们的优点加以效法，与他们类似的缺点自己则要改掉。”【注释】①三：古代常用作不定的数词，可译为“几个”。行：走路，此处可理解为在一起。②师：取法，效法。【评点】俗话说：“尺有所短，寸有所长。”善于发现别人身上的优点与缺点的人，往往就是善于向别人学习的人。孔子学无常师，从每个人身上都能学到东西。所以他说：即使和少数几个人同路，其中必有可以做我老师的人，选择他的长处，我照着去做；他的缺点也能使我反省，促使我改掉自己的错误。只要抱定“见贤思齐焉，见不贤而内自省也”的好学态度，无论什么环境，无论是什么人，自己都可以从中得到学习和提高。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">善于向别人学习，主动发现和寻找老师，不是容易的事。有些人，以年长自居，以官高自居，以资格老自居，瞧不起别人，不愿向别人学习；甚至贬低别人，嫉妒别人。这样的人，在孔子面前应该感到羞愧。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">以伟大自居者，一定渺小；不以伟大自居者，倒往往伟大。自古皆然，将来也不会变。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">723子曰：“天生德于予①，桓其如予何②？”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“上天赋予我特别的品质，桓魋又能把我怎么样？”【注释】①德：品质，这里指一种特别的品质。②桓(tuí：宋国的司马向氏，为宋桓公的后代。孔子周游列国，经宋时，与弟子在大树下习礼，桓欲杀孔子拔其树，弟子劝孔子快走，孔子因此说了这番话。【评点】本章充分体现了孔子临难不惧、处之泰然的态度，同时也表现了他对桓魋的怨恨。“天生德于予”是孔子抒发自己对桓魋的怨恨之情。过去有人抓住这句话，认为孔子主张他的德行是天生的，即所谓“天生德于予”的“生而知之者”，这其实是一种误解。孔子不是说过“我非生而知之者，好古，敏以求之者也”吗？“天”在当时人们心目中尚保留着权威性的社会价值观念，孔子言“天”，只是利用这一点以表达和寄托自己怕意志感情。读者通过“天”的神秘意义的外衣，便可发现其间蕴藏着特殊的社会心里因素。这如同司马迁在描写屈原被逐后感情所遭遇的变化时所叹息的：“夫天者，人之始也；父母者，人之本也。人穷则反本，故劳苦倦极，未尝不呼天地；疾痛惨怛，未尝不呼父母也。”司马迁在这里揭示的“呼天”、“怨天”的思想感情因素和心里活动的社会价值，是有其哲理深意的，与孔子对“天”的理解和运用也正符合。两相印证，孔子言“天”的真实意义，不言自明。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">724子曰：“二三子以我为隐乎①？吾无隐乎尔。吾无行而不与二三子者②，是丘也③。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“诸位以为我对你们有什么隐瞒吗？我没有隐瞒啊。我没有什么行为不能告诉你们，这样才是我孔丘。”【注释】①二三子：是孔子客气地称呼弟子们。即：诸位，你们这些人。“二三”，表示约数。“子”：表示尊称。隐：藏瞒。②与（ｙǔ）：告知。③丘：孔子自称。【评点】此章是孔子自表光明磊落的心迹。由于孔子主张“不愤不启，不悱不发”，众弟子中可能认为老师的行止举动和道德文章，对他们有所隐瞒，所以孔子特意向他们作了说明。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">725子以四教①：文②、行③、忠④、信⑤。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子用四项内容教育学生，即文献知识，社会实践，忠诚笃厚，坚守信约。【注释】①教：指四项教学内容。②文：指周代保存下来的文献资料。③行（ｘｉｎｇ）：行事、行为，引申为实践。④忠：指忠诚于事业。⑤信：言行一致，诚实守信。【评点】这里讲的文、行、忠、信不是四个学科，而是孔子教学的四项内容。“文”是历史文献知识，“行”是修行，这里指社会实践，“忠”和“信”是做人道德的两个主要范畴。学文、修行为的是培养“忠”、“信”品质，这是孔子教育的根本目的。这四项内容可以视为孔子的教学大纲。典制、德行互为表里，忠诚、守信则是最基本的学习要求。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">726 子曰：“圣人，吾不得而见之矣；得见君子者，斯可矣。”子曰：“善人，吾不得而见之矣；得见有恒者①，斯可矣。亡而为有②，虚而为盈，约而为泰③，难乎有恒矣。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“圣人，我不能看到他们了；能够见到君子，这就可以了。”孔子又说：“善良的人，我不能看到他们了；能够见到有操守的人，这就可以了。没有却假装有，空虚却故作充实，贫穷却装成豪华，这种人是很难有一定的操守品德。”【注释】①恒：恒心，不变。②亡：无。③约：穷困。泰：富裕。【评点】圣人就是做人上达到极致状态的人。即使被誉为圣人的孔子也从未以圣人自居。孔子认为圣人，他的智慧通晓大道，顺应事物的变化而不会受到困窘，对各种事物的性情分辨得清清楚楚。所谓大道，就是一切事物形成变化的根本原因；所谓性情，就是判断决定是非的内在根据。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">圣人作为一种目标具有引导作用，一代一代的儒者抱着“虽不能至，心向往之”的心情追求成圣之道，这对传统知识分子追求理想、完善自身人格起了积极作用。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">从现实来看，任何人都不可能成为全智全能的圣人，也不可能有任何人达到终极意义上的觉悟和绝对意义上的自由。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">圣人人格的主要规定在于理性局面，尤其强调道德理性。传统知识分子干预现实世界的方式是通过德性修养来影响、改变社会风气，这种方式是通过德性修养来影响、改变社会风气，这种方式的效果是很有限的。现代社会需要的理想人格应该是平民化的。这就意味着现代知识分子不再是整个社会的导师或代言人，只有这样，他们才能够更加自由地表达意见、自由地发展个性。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">727子钓而不纲①，弋不射宿②。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子用鱼竿钓鱼，但不撒网捕鱼；用箭射鸟，但不射归巢歇宿的鸟。【注释】①钓：钓鱼。纲：网上大绳，此指撒网捕鱼，作动词。②弋（ｙí）：带丝绳的箭，以便回收猎物。宿：回巢歇宿的鸟。【评点】本章从孔子用竿钓鱼而不用网拉鱼，射鸟而不射宿鸟的小事中，以小见大，体现其仁人之心。因为在儒家看来，“仁”不仅爱人也要爱物，不仅属于人际伦理，而且属于环境伦理，爱人爱物都是“仁”这一本体的呈现。从现代眼光来看，孔子不主张竭泽而渔，对禽兽不捕尽杀光，使人和大自然能保持和谐平衡，这显然具有进步意义的。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">728子曰：“盖有不知而作之者①，我无是也。多闻②，择其善者而从之；多见而识之③，知之次也④。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“大概有不懂装懂而搞创作的人，我却没有这种习气。多听，选择其中好的而接受它；多看，并记住它，那比生来就懂的差一点。”【注释】①盖：发语词，此处有“大概”、“或许”的意思。作：著作。②闻：包括耳闻和传闻。③识（ｚｈì）：记录，记住。④次：第二等，较差的。【评点】孔子针对当时有人不了解实际情况，不详细掌握材料而凭空创作，因此说自己没有这种能耐，也决没有这种习气。要多闻多见，择取其中有价值的内容加以利用；多方了解，多加思索，并作好记录。这样得来的知识，不是“生而知之”，而是“学而得之”，虽然这比“生知”差一档次。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">孔子虽称“生而知之”为次等，但实际上他从未以“生而知之”称赞过任何人，所以其真正用意仍是肯定多闻多见的重要性。多闻多见的确是治学的重要途径。729互乡难与言①，童子见②，门人惑③，子曰：“与其进也④，不与其退也，唯何甚⑤？人洁已以进⑥，与其洁也，不保其往也⑦。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】互乡地方的人不大讲理，很难同他交谈，有一个少年被孔子接见，学生们感到疑惑。孔子说：“应该赞成他进步，不赞成他退步，何必做得太过分呢？人家把自己的污点洗干净要求进步，我们应该鼓励他自洁，不追究他已往的行动如何。”【注释】①互乡：地名。难与言：难于交谈。与（ｙú）：介词，跟。②童子：少年。古代以二十岁为成年。③门人惑：学生们表示不可理解。④与（ｙǔ）：赞许。⑤唯何甚：何必过分。唯：语气助词，无明确意思。⑥洁已：洁身。⑦保：担保，保证。往：往、今（现在）、耒（未来）三种时态中的“往”即“过去”。【评点】这一章说的是教育态度。孔子对于有过失者的态度一般是宽容的。互乡这位少年洁身自爱，主动求见，是值得赞许的。赞许他的洁已以进，对他的“难与言”不要看得太过分，要允许人家有改正的机会，不要因为过去难于交谈，就拒人于门外。这表现了孔子宽厚待人，“成人之美”的教育思想。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">论语解读</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">730子曰：“仁①，远乎哉？我欲仁②，斯仁至矣③。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“仁离开我们很远吗？我想要仁，仁就来到了。”【注释】①仁：仁德。②欲：要想，希望。③斯：则，那么，连词。【评点】仁德是美德，是高尚行为，也是儒家最高的德行范畴。古往今来都有不少人认为，高尚的德行离自己很远，难以求得。其实，那高尚的德行是离自己很近的，关键在于你是否追求它。追求它，它就离你很近；不追求，它就离你很远。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">有些人觉得高尚离自己很远，往往是因为做了几件好事，没有得到称赞。这是称赞离自己很远，不是高尚离自己很远。当自己做好事时，就是达到高尚，至少是接近了高尚。当自己因没受称赞而苦恼，而不平时，就是离开了高尚。至于为追求称赞和荣誉而做好事，这时，高尚确实离他很远，因为他没有去追求高尚。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">731陈司败问①：“昭公知礼乎②？”孔子曰：“知礼。”孔子退，揖巫马期而进之曰③：“吾闻君子不党④，君子亦党乎？君取于吴⑤，为同姓，谓之‘吴孟子’ ⑥。君而知礼，孰不知礼！”巫马期以告。子曰：“丘也幸，苟有过⑦，人必知之。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】陈司败问：“鲁昭公知礼吗？”孔子说：“知礼。”孔子出来以后，陈司败向巫马期作了个揖，走近他说：“我听说君子是不偏袒别人的，难道君子也偏袒别人吗？鲁君娶了一个吴国女子，是同姓的，却称她为‘吴孟子’。如果说鲁君知礼，还有谁不知礼呢？”巫马期把这些话告诉孔子。孔子说：“我真幸运，如果有了过错，人家一定会知道。”【注释】①陈司败：陈国主管司法长官，即司寇。一说陈司败是人名。②昭公：鲁国国君姬稠。“昭”是谥号。③揖（ｙí）：拱手行礼，作揖。巫马期：姓巫马，名施，字子期。孔子的学生。④党：偏袒。⑤取：同“娶”，娶亲。⑥吴孟子：鲁昭公夫人，春秋时，国君夫人的称号，是用她出生的国名加上她的姓。娶于同姓的吴国，违反了同姓不婚的原则，故不称号姬而称吴孟子。⑦苟：如果。【评点】孔子当别人指出自己错误时，并不辩解，而是欣然接受，承认错误，并认为自己有过错而为人所知，乃是人生一件幸运的事。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">其实孔子这次错误是为尊者讳，有意为鲁昭公承担过失。昭公违礼娶于吴的事，孔子是知道的。所以当巫马期向他报告陈司败的指责时，孔子甘心接受批评。由此可见，孔子坦荡的胸怀。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">732子与人歌而善，必使反之①，而后和之②。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子和别人一起唱歌，如果别人唱得好，就一定请他再唱一遍，然后自己又和他一起唱。【注释】①反：反复，再来一次。②和（ｈè）：跟随着唱，应和。【评点】孔子重视诗教和乐教，在六艺中列有“乐”一门功课。《史记·孔子世家》说：“《诗》三百篇，夫子皆弦歌之，以求合《韶》、《武》、《雍》、《颂》”之音，可见孔子自谱《诗经》乐曲，教学生歌唱。音乐是美育的重要内容之一，对情操的陶冶是无可取代的。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">孔子是老师，在唱歌时他并不认为自己高于别人，当他发现有人唱得好时，就请人家单独唱一遍，让人家的特长充分显露。这就体现了教学相长的原则。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">733子曰：“文①，莫吾犹人也②。躬行君子③，则吾未之有得。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“书本上的学问，大概我和别人差不多。至于身体力行的君子，我还没有做到。”【注释】①文：指古代文献等书本上的学问。②莫：大约，大概，表示推测之词。犹人：和别人差不多。③躬行：亲自实践。【评点】这是孔子联系自己谈知易行难，是孔子自谦之词。从孔子的话中，我们可以体会到，道德修养的关键是身体力行，即孔子所说的“躬行”。学习书本知识比起躬行实践来，是容易些，按照道德规范去做，就不那么容易了；要形成好的道德习惯，坚持下去，就更难了。因此，孔子十分强调学用一致，言行一致，他自己也虚心地严格要求自己。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">734子曰：“若圣与仁①，则吾岂敢②！抑为之不厌③，诲人不倦，则可谓云尔已矣④。”公西华曰⑤：“正唯弟子不能学也⑥。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“如果谈到‘圣’与‘仁’，那我怎么敢当！我只不过朝着‘圣’与‘仁’的方向努力而从不满足，教育别人从不感到疲劳，如此罢了。”公西华说：“这正是弟子学不到的。”【注释】①若：如果说，至于，连词。②岂敢：怎么敢，哪能敢。③抑：只是，表示转折的连词。④云尔已矣：如此罢了，复合语气词。⑤公西华：即公西赤。⑥正唯：正是，正因为。【评点】孔子认为自己不是超凡入圣的人，也不是仁人君子，但只是学而不厌，为之不厌，诲人不倦罢了。学而不厌，为之不厌，是智者的表现，诲人不倦是仁者的风范。公西华说得好，“这正是我辈弟子无法达到的人生境界。”从公西华的赞叹来看，他对老师是十分了解和敬服的。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">735子疾病①，子路请祷②。子曰：“有诸③？”子路对曰：“有之。《诔》④曰：‘祷尔于上下神祗⑤。’子曰：“丘之祷久矣⑥。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子病重，子路请求祈祷。孔子说：“有这个道理吗？”子路回答说：“有的。《诔》文上说‘为您向天地上下的神祈祷。”孔子说：“如果这样，我早就祈祷过了。”【注释】①疾病：病重。②祷（ｄǎｏ）：祈祷。向神祈福。③有诸：有之乎，有这么一回事吗？诸：“之乎”的合音字。④《诔》（ｌèｉ）：向鬼神祈祷的一种文体。哀悼死者的祭文也叫诔，不要混同。⑤上下神祗ｑí天神和地神。祗：神。⑥丘：孔子自称。【评点】本章是记叙孔子不迷信鬼神思想。孔子卧病，子路请求祈祷，使孔子转危为安，可是孔子说：我已经祈祷过了。这句话的言外之意是，你不必再祈祷了。因为孔子不相信向鬼神祈祷能治好病，所以婉言谢绝子路的请求。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">736子曰：“奢则不孙①，俭则固②。与其不孙也，宁固③。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“奢侈豪华就会骄傲不逊，节省俭朴就显得鄙陋寒伧。与其骄傲不逊，宁可俭相寒伧。”【注释】①孙：同“逊”，恭顺，谦让。②固：简陋，鄙陋，寒伧。③与其……宁：选择连词。【评点】骄傲和寒酸都失中道。相比之下，由于奢侈而骄傲的危害更大，所以孔子说：“与其不孙也，宁固。”孔子的话是针对时弊的。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">节俭朴素，是中华民族的优良传统，即使生活富裕了，也不要奢侈豪华、骄傲不逊。富者骄，倘领导者不知“富而后教”，或无能施教，则立生感慨：富奢难治，还是穷俭好。其实，这是领导者无能的表现。使穷者富，使富者逊，这应该是治政者能够实现的目标。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">737子曰：“君子坦荡荡①，小人长戚戚②。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“君子襟怀坦白，舒畅宽广；小人患得患失，忧心忡忡。”【注释】①坦荡荡：胸襟开朗，心地纯洁。②长戚戚：心中忧虑。长：经常。戚戚：忧愁的样子。【评点】君子是有道德、有学养的人，懂得人情物理，心胸宽阔坦然。不以物喜，不以已悲。俯仰无愧，皎洁光华。小人则不然，没有远大人生目标，也没有崇高的精神寄托。事事出于私心，常常患得患失。君子与小人的这种差别，表面上看是气度问题，但归根到底还是人生观、价值观问题。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">738子温而厉①，威而不猛，恭而安②。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子温和而严厉，威严而不凶猛，庄重而安详。【注释】①厉：严厉。②恭：庄重。【评点】本章写孔子的仪容风度和气质。三句话是互相关联的。要求严厉，必能建立起威信；待人温和，必然使人感到亲切。内心安详自在，必然谦恭有礼。孔子的气质可谓刚柔相济，恰到好处，泰伯篇第八（共二十一章）81子曰：“泰伯其可谓至德也已矣①，三以天下让，民无得而称焉。”【今译】孔子说：“泰伯可以称得上是品德最高尚的人了，多次将王位让给三弟季历，人民不知该怎样称赞他。”【注释】①泰伯：亦作太伯。周朝祖先古公亶（ｄáｎ）父（即周太王）的长子，为了让位给幼弟季历，以便将来让周文王接任，便与二弟仲雍逃到勾吴，成为吴国的始祖。至德：最高尚的道德。【评点】孔子生活在诸侯兼并，争王夺位连续不断的春秋时期，人民沦于水深火热之中，其罪恶根源在于王位的争夺，孔子对此深恶痛绝，所以对禅让王位的泰伯给予高度评价。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">泰伯将王位让给老三季历，以便最终将部落领导权落实到季历的儿子姬昌（周文王）身上。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">西周以小国取代殷商，崛起于渭河流域，开八百年周王朝基业，是中国古代史上一个重要历史起点。没有泰伯的高风亮节，周朝八百年天下的历史可能是另一番模样。对于泰伯的这种行为，孔子称之为“至德”，即至高无尚的德行。因为让王位行善是美德，但还有为名不为名之分。能做到不为名而分行善，无疑是“至德”了。82子曰：“恭而无礼则劳，慎而无礼则葸①，勇而无礼则乱，直而无礼则绞②。君子于笃亲③，则民兴于仁；故旧不遗④，则民不偷⑤。”【今译】孔子说：“只是态度恭敬而没有礼来指导，就会劳累不安；只是做事谨慎而没有礼来指导就会畏缩多惧；只是勇敢刚强而没有礼来指导就会胡来捣乱；只是直率而没有礼来节制就会尖酸刻薄。君子如果真诚地厚待亲属，人民就会兴起仁德之风；君子如果不忘故旧，老百姓就不会淡漠无情。”【注释】①葸（ｘｉ）：胆小，畏缩。②绞：尖酸刻薄。③笃：真诚④故旧：故人旧友。⑤偷：感情淡泊。【评点】谦恭、谨慎、勇敢、直率，都是美德，但这四种德行都必须用礼去节制。礼的核心是“中”，无过无不及。上述四种德行，如果做得不够或者过分，这是违礼了，就会出现种种毛病，被人们视为缺点，甚至是不可原谅的缺点。为国以礼，这是为政者和百姓个人修养时都必须首先掌握的。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">“君子笃于亲”以下四句是讲以礼治国的方法。任何时代都存在一个上行下效的问题。领导者的作用就在于领路导航，因此，上有好者，下必甚焉。上邪下难正，上无常操则下多疑心，上贪下则奢。上正民风好，领导者榜样作用是无穷的，所以孔子主张为政者身体力行，从亲亲之义出发，兴民于仁，导致整个社会风气日趋于仁爱、和谐；从不遗故旧出发，不忘记老朋友、好传统，进行教化，导致民德归厚。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">83曾子有疾①，召门弟子曰：“启予足②，启予手！《诗》云③：‘战战兢兢④如临深渊⑤，如履薄冰⑥。’而今而后，吾知免夫⑦！小子⑧！”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】曾参病了，他把学生召集来说：“看看我的脚！看看我的手！《诗经》上说：‘战战兢兢，好像面临深渊，好像脚踩薄冰。’从今往后，我知道自己身体会免于毁伤了。学生们啊！”【注释】①曾子：曾参，孔子的弟子，是颜渊死后，孔子之道的直接继承者，在整理、编集《论语》时有其弟子参加，所以称曾参曰：“子”。 ②启：同“启”，看。③《诗》云：《诗经》上说。④战战兢兢：小心谨慎而内心惧怕的样子。⑤临：面临，面对。⑥履：步行，作动词用。⑦免：避免。⑧小子：对门弟子的亲昵称呼。【评点】孔子曾对曾参讲过自己关于孝的理论，孔子说：“身体发肤，受之父母，不敢毁伤，教之始也。立身行道，扬名于后世，以显父母，孝之终也。”（见《孝经》）曾参临终时对学生嘱咐，要他们看看手足是否完全，有否损伤，认为人的身体发肤受之父母，要十分爱惜。他还借用“战战兢兢，如履薄冰”，表明自己一生小心谨慎，避免身体受损，算是尽了孝道。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">身体发肤不受损伤，这是初级的孝道。高级的孝道，最终的要求是“扬名声，显父母”。所以自古以来，一些忠臣义士，如岳飞，文天祥等，为国家和民族的利益，抛头颅，洒热血，人们并不说他们不孝，而是赞颂他们为忠臣，民族民雄，受到人们永远的尊敬。从这个角度说，一个人大节不亏，就算对得起父母了，不必拘泥于小节。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">84曾子有疾，孟敬之问之①，曾子言曰：“鸟之将死，其鸣也哀；人之将死，其言也善。君子所贵乎道者三；动容貌，斯远暴慢矣②；正颜色，斯近信矣；出辞气③，斯远鄙倍矣④。笾豆之事⑤，则有司存。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】曾子病危，孟敬之去探望他。曾子说：“鸟将要死的时候，鸣叫的声音是悲哀的；人将要死的时候，说的话是善意的。君子应该重视的道德有三个方面：使容貌谦和严肃，别人对你就不会粗暴和放肆；使脸色端庄正派，就容易使人相信；说话时注意言词和口气，别人对你不会粗野和背理。至于礼仪的细节，自有主管的官吏去办了。“【注释】①孟敬之：鲁国大夫仲孙捷。②暴慢：粗暴和怠慢。③辞气：语言和声调。④鄙倍：粗野鄙陋。倍：同“背“，背理，不合理。⑤笾豆之事：指代祭祀礼仪。笾豆：祭祀时装祭品的器皿。笾用竹制，豆用木制。【评点】据《礼记》记载，孟敬之举动任性，出言鄙俗。曾参觉得孟敬之不好教育，但当曾参病重时，孟敬之来看望自己，表明他还有一点好贤之诚。曾参首先讲，“鸟之将死，其鸣也哀；人之将死，其言也善。”，是动感情的话。其用意是请孟敬之重视他的临终嘱咐。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">曾子认为在上位的人，其出入进退、行为举止要重视三点：“动容貌，斯远暴慢矣”，是从学问修养入手，培养谦和安详的气质。“正颜色，斯近信矣”，是从内心修养出发，改变气质，取信于民。“出辞气，斯远鄙倍矣”，是从学行修养入手，使出言吐语做到文雅。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">曾子教育孟敬之重视修身明礼，以礼治国，这对于修身治国者都有启发作用。对于普通人来说，怎样待人接物呢？怎样设计自己在公共场合中的形象，这是值得注意的问题。容貌是否严肃，脸色是否端庄，言语是否粗谬，这种种外在的，容易引起他人第一印象的东西固然重要，但还属于操作性强而可以训练的内容。比这重要的却是一个内在的素质、修养，这就绝非一日之功了。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">论语解读</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">85曾子曰：“以能问于不能①，以多问于寡②，有若无，实若虚；犯而不校③。昔者吾友尝从事于斯矣④。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】曾子说：“有才能的向没有才能的人询问，知识多的向知识少的人询问；有本事却好像没有，知识学问很充实却好像很空虚；被人冒犯也不去计较。从前我的朋友曾经这样做过。”【注释】①能：才能。②寡：少，缺少。③犯：被人侵犯或欺侮。校（ｊｉàｏ）：同“较”，计较。④吾友：我的朋友，大概指颜渊。尝（ｃｈáｎｇ）：曾经。【评点】所谓能与不能，多与少、有与无、实与虚，都是相对的概念。有的人自以为能，实际上却能的很少；自以为知，实际上却半知、不知。这牵涉到一个人的道德修养问题。纵观孔门弟子，大概只有颜回才是如此的“谦谦君子”。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">寸有所长，尺有所短，不可轻视所谓“无能寡知”的人，说不定他们在某方面有你缺少的才能和知识，所以君子常无师。向一切人学习，正是人们的长处，而夜郎自大，固步自封，正是人们的一个短处。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">86曾子曰：“可以托六尺孤①，可以寄百里之命②，临大节而不可夺也③。君子人与④？君子人也！”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】曾子说：“可以把年幼的君主托付给他，可以把国家的命运委托给他，遇到生死存亡的紧要关头而不动摇。君子是这样的人吗？君子是这样的人啊！”【注释】①托：委托。六尺之孤。６尺，古代尺短，１尺合现代尺６寸9分，一般指未成年的孩子，这里指尚未成年而登基的君主。孤：死去父亲的孩子。②百里：指方百里的一个诸候小国。命：指国家命运。③大节：指生死、存亡、安危的紧要关头。④与：同“欤”，句尾语气助词，表示疑问。【评点】孔子设想的君子人格中，有两个方面：一方面是完善自我，即终生坚持自我道德修养，堂堂正正地做人，另方面要具有社会义务感，社会责任感，即关心国家是否兴盛，人民是否安居乐业。前者，完善自我是条件的基础；后者为国家，为民族尽心尽责，才是君子道德修养的旨归。曾参体认孔子之意，表达孔子之意。在先王去世之后佐幼主，受托管理国家的重任，面临生死考验而不改变其志向，这是真正的君子人格。孔子在培养君子这种人格上，不仅是他对弟子们的期望，也是对后人乃至整个中华民族寄予的厚望。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">87曾子曰：“士不可以不弘毅①，任重而道远。仁以为已任②，不亦重乎？死而后已，不亦远乎？”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】曾子说：“知识分子不能不宽弘坚毅，因为责任重大而道途遥远。把仁作为自己的责任，不重大吗？直到死才可以停歇，不遥远吗？”【注释】①弘毅：胸怀远大而意志坚强。弘：宽广，开阔。毅：坚强，刚毅。解决“任重”必须“弘”，解决“道远”，必须“毅”。 ②仁以为已任：是“以仁为已任”的倒装。少数介词（主要是“以”）的宾语，因为表达的需要而放在介词的前面，如“方城以为城，汉水以为池”，“一以当十”，“仁以为已任”等等。【评点】知识分子应锻炼自己的坚强意志，以实现“天下归仁”为天职，这是一项重大而须长期努力完成的任务。为此，要奋斗终身死而后已。关键在于努力提高对重任远道的认识程度和不断壮大朝着理想行进的队伍。可以想见，孔子当时把“担社会大任”作为对他的弟子进行德育的重要内容的，也可以看出孔子的心地眼界是很宽的，他的思考基于民众而达至天下的。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">历史证明，孔子倡导承担社会大任，为国为民而奋斗，鞠躬尽瘁，死而后已的精神，已经构成了中华民族的民族精神，鼓舞着中国人民前赴后继、英勇奋斗。并由此蕴育出“天下兴亡，匹夫有责”意识，千百年来，为亿万人民群众所共识。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">88子曰：“兴于诗①，立于礼，成于乐②。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“诗歌使我修身，礼仪使我立足于社会，音乐使我事业成功。”【注释】①兴：振奋。起自明辨善恶之心。②乐：音乐。【评点】孔子总结了一个人道德人格的完成过程。在这个过程中，诗、礼、乐起着不同的作用。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">孔子很重视诗教。他认为修身律已首先要依靠诗教。因为，孔子并不太注重诗的艺术表现形式，而是强调“诗言志”，“诗三百，一言以蔽之；思无邪”，是注目于诗的思想感情。他认为，读诗可以激发人的情感，振奋人的精神，激励人志。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">孔子认为，一个人要在社会上安身立命，能站得起来，贞定得住，要有赖于礼教。“立于礼”即以礼为准则做人。好的音乐，可以养人之性情，涤荡其邪秽。这是诗和礼所办不到的。孔子对乐的态度，不只是欣赏其美，尤其重视乐所象征之德。孔子的这一道德思想品格，对中国文化传统贡献很大。孔子在《论语·八佾》篇中对《韶》乐和《武》乐的评价，足以说明孔子对乐极尽赞叹，是在乐涵之善。《孟子·公孙丑上》也有记述：“子贡曰：‘见其礼而知其政，闻其乐而知其德。’”这正是对孔子重视乐的最好注释。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">可见，诗、礼、乐三项内容，环环相扣，交替为用，达到为学、修身、成事之目的。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">89子曰：“民可使由之①，不可使知之②。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“对大道，民众能在使用中遵行，不能在使用中理解。”【注释】①由：遵循。使：使用。②知：知道，理解。【评点】孔子的这句话，争议颇多。批孔的人，认为这句话可看出孔子是站在当时统治阶级的立场上，主张愚民政策。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">从《论语》中可看出孔子的“仁者爱人”的伦理思想和“以政为德”的政治思想中，并没有愚民政策的迹象。孔子的学生子夏说：“君子信而后劳其民，未信则以为厉已也。”（19.10）老百姓并不傻，搞愚民政策的统治者，怎么会取得人民的信任呢？孔子是一位伟大的教育家，以“文、行、忠、信”教育学生，他怎么会在政治上主张愚民政策呢？那样，孔子岂不成了玩弄权术的政客吗？孔子是不会的。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">此章所说的，不是统治者与民众的关系，而是民众与大道的关系。孔子认为，大道无处不在，民众对大道能不自觉地遵循使用，但不能自发地理解；要使民众理解大道，就必须进行教育。810子曰：“好勇疾贫①，乱也②，人则不仁③，疾之已甚④，乱也。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“爱好勇武而恨自己贫困，会闹乱子的。对没有仁德的人，厌恶的太过分，也会激出祸乱。”【注释】①疾：厌恶，憎恨。②乱：祸乱，作乱。③不仁：没有仁德。④已甚：太过分。【评点】南怀瑾的《论语别裁》对本章从社会角度作了深刻分析，摘录如下：“一个社会到了贫穷的时候，人就不要命，好勇了，是乱源。以社会的观点看历史，一个时代好动乱，一定是在社会贫穷，经济衰落的时候，道德衰微，所有的人，心中没有爱人的心，大家自私，对失败、失足的人没有同情心，不能包容，这是社会的大病态，时积日久，社会就乱了。如果研究社会，政治演变的历史，都逃不出孔子这两句话的范围。一个普通人，要叫他只顾精神的修养，不受物质上贫困的影响，发挥出坚强崇高的人格，这是做不到的。可以如此要求少数人，却不能要求一般人。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">811子曰：“如有周公之才之美，使骄且吝①，其余不足观也已②。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“假如有周公那样美好的才能，只要他骄傲自大而且吝啬小气，其他方面（包括美好的才能）也就不值一看了。”【注释】①吝（ｌìｎ）：吝啬，小气。②不足观：不值得一看，不可取。【评点】本章孔子教人要谦虚、宽弘。一个人可取的话，即可教育或可重用的人，因他有必备条件：谦逊，乐于助人。骄傲者不可取，因为只有虚心方可纳物而可教育，谦逊方可客观公正理政而可重用。吝啬者不可取，因为乐于助人者爱人，是行仁，而吝墙则与行仁无缘。孔子倡导以“仁”为核心的学说，这就是为什么他特别反对骄傲与吝啬。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">812子曰：“三年学，不至于谷①，不易得也。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“学习三年，不想到做官，这样的人是不容易得到的。”【注释】①至：想到。谷：谷子，小米。古代官吏以谷子来计算俸禄，所以“谷”常代指做官及其俸禄。【评点】孔子是赞赏笃志于道的学习态度。他并不一概反对做官。如果学者一开始就志在做官，就不可取了。康有为的《论语注》说：“盖学者之大患，在志于利禄。一有此心，则终身务外欲速，其志趣卑污，德心不广，举念皆温饱，萦情皆富贵，成就抑可知矣，而人情多为禄而学，此圣人所由叹也。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">学者应该志于道，把它具体化就是：修身、齐家、治国，平天下。孔子赞美学习而不想做官的人的高尚品德，目的是鼓励人们专心向学，提高仁德的修养，不汲汲于仕进。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">813子曰：“笃信好学①，守死善道②，危邦不入③，乱邦不居④。天下有道则见⑤，无道则隐⑥。邦有道，贫且贱焉，耻也；邦无道，富且贵焉，耻也。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“坚定信念勤奋好学，誓死守住完美的大道。不进入有危险的国家，不居留发生动乱的国家。国家在政治清平的时候就出来做官，政治黑暗的时候就隐居。国家形势好时因无能而贫困、卑贱，这是耻辱；国家腐败混乱时自己却能升官发财，这也是耻辱。”【注释】①笃信：坚信。②善道：此指仁义之道。③危邦：危险的国家。④乱邦：动乱的国家。⑤见：同“现”，出现，此指参政。⑥隐：隐居不仕。【评点】孔子这里讲的是君子处世原则：坚定信念，勤奋好学，誓死捍卫完美的仁义之道。君子入与出、居与迁、仕与隐、贫与富、贱与贵，完全取决于国家有道与否，君子或入或出或居或迁或仕或隐或贫或富或贱或贵，都要体现“笃信好学，守死善道”。一切因时而异，唯有信念坚定不移。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">孔子认为，如果你是国家官吏，在政治清明，天下太平时，你拿俸禄是应得的，因为“有道”局面有你一分劳作。然而在政治黑暗、社会动乱时，你还拿俸禄，就是可耻了。因为“无道”局面也有你的一分责任。孔子的潜台词是：你为无道之君效劳，却没给老百姓带来好处，却心安理得地领取俸禄，于心何忍！如果在“有道”局面下，你还是“贫且贱”，那表明你没有为国家和百姓出力，也就是没尽到应尽的职责，这是应当感到可耻的。孔子把个人荣辱同政治、履行公务联系起来，这是意味深长的，是极富有政治思维创新和启迪意味的。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">814子曰：“不在其位①，不谋其政②。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“不处在那个职位上，就不要干预那方面的政务。”【注释】①位：职位。②谋：谋划，此指干预。【评点】本章孔子教育居官者，当你没有专责，没有职守，你就不要干预其行政事务。因为一个单位内部，设官分职，各有所司，越俎代庖、越职侵官，这是不得体的。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">从各种人际关系的处理来说，儒家提倡安分守已，有自智之明的处世原则。今天我们提倡关心国家大事，对领导进行监督，经常提出批评、建议，这当然与“不在其位，不谋其政”是完全不同的。815子曰：“师挚之始①，《关睢》之乱②，洋洋乎盈耳哉③！”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“从太师挚演奏开始，到结尾演奏《关睢》，悠扬动听的乐声，充满了我的耳朵。”【注释】①师挚（ｚｈì）：鲁国太师（乐官之长），名挚。始：古代奏乐时的序曲。②《关睢》：《诗经》的第一篇。乱：乐曲的末章。③洋洋：盛大的样子。盈耳：充满耳朵。【评点】孔子对音乐很喜欢，并有较深的造诣，能从文化蕴含上有深刻的把握。这大概与母教基础有关（匡亚明先生所著《孔子评传》中登有孔母教育孔子学琴图）。孔子曾向师襄子学习弹琴，他刻苦以求，精益求精，对乐曲《文王操》神韵的理解，使师襄子深感惊讶。据说，孔子在整理《诗》时，曾把它们配乐演奏过，“以求合《韶》、《武》、《雅》、《颂》之音”（《史记·孔子世家》）。本章记述是孔子参加鲁国乐官之长太师挚领衔演出的一次音乐会的盛况和感受。他赞赏师挚把《关睢》乐章作为合乐结尾的做法，并发出出自内心的叹美。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">论语解读</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">816子曰：“狂而不直①，侗而不愿②，而不信③，吾不知之矣。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“狂妄而不正直，幼稚而不老实，表面诚恳而不守信用，我不知道这种人怎么会这样？”【注释】①狂：狂妄。直：正直。②侗（ｔóｎｇ）：儿童，引申为幼稚。愿：老实。③（ｋōｎｇ）：表面诚恳的样子。【评点】孔子对一些人难以理解，这些人的特点是“狂”，缺少自知之明，然而加上“不直”就缺德了。“侗”缺少阅历，然而加上“不愿”也是缺德了。“悾悾”表面诚恳，然而加上“不信”，也就缺德了。一个人缺什么都可补，唯独缺德最难补救。孔子的这番话或许是对学生中不堪造就的某些人而发的，他会不禁浩叹：这些人为什么被生活扭曲成这个样子！可见其教育难度是相当大的。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">817子曰：“学如不及①，犹恐失之②。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“学习像赶路，担心赶不上，学到一些知识，还担心失去。”【注释】①不及：赶不上，来不及。②犹：还。【评点】孔子说的是一个好学者的应有心理。“学如不及”，才能不断下苦功去追求。“犹恐失之”，才能“学而时习”，巩固所得。孔子在勉励大家不可自满，也不可懈怠。学习是无止境的，其中充满辛酸苦辣的滋味，只有全力以赴才行。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">818子曰：“巍巍乎①，舜、禹之有天下也②，而不与焉③！”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“多么崇高啊！舜、禹得到天下，一点也不为自己着想！”【注释】①巍巍：崇高的样子。②舜：即虞舜，远古部族的首领，是一位圣明君主。禹：夏代的开国君主。据传他受虞舜的禅让而即帝位，他治理洪水共１３年，胼手胝足，三过家门而不入，功勋卓著。③不与：不求而得之。【评点】孔子赞美舜、禹两位远古时代的君王。舜禅让于禹，禹治洪水三过家门而不入，有大功于天下，从他为了反对春秋时期篡弑争位目的来看，孔子所以用“巍巍”来赞美舜、禹人格的崇高、伟大，体现了“天下为公”的思想。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">尧开创了中华民族历史的新篇章，开启了中华文化的光辉传统。“唯天为大，唯尧则之”，尧这样的圣人可以效法天，说明孔子已深刻认识到天人不可分的关系，但他还没有提出“天人合一”的思想。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">819子曰：“大哉尧之为君也①！巍巍乎！唯天为大，唯尧则之②。荡荡乎③，民无能名焉④。巍巍乎其有成功也，焕乎其有文章⑤！”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“尧作为一个君主，真伟大啊！真高不可攀啊！只有天最高最大，只有尧能学习天。他的恩泽真是无处不到啊，老百姓真不知道怎么称赞他才好！他的功绩实在太崇高了，他的礼仪制度也真光辉夺目！”【注释】①尧：即帝尧，远古部落联盟的首领。帝尧仁德如天，智慧如神，富有却不骄傲，尊贵却不放纵，后将帝位禅ｓｈàｎ让给虞舜。②则：效法。③荡荡乎：宽广无边啊。④名：称赞，作动词用。⑤焕：光明，光辉。文章：指礼仪文物典章制度。【评点】这简直就是一曲尧的赞歌。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">尧、舜是孔子心目中最伟大的君主，是后世一切君主都应该效法的榜样。中国从汉代独尊儒术以后，儒者们就把帮助君主效法尧、舜作为自己努力的目标。因而，尧、舜不仅成为好君主的榜样，也成为一切好人的榜样。这就为所有的人提高道德水平提供了一个努力的目标。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">820舜有臣五人①，而天下治，武王曰②：“予有乱臣十人③。”孔子曰：“才难④。不其然乎？唐虞之际⑤，于斯为盛⑥，有妇人焉⑦，九人而已。三分天下有其二⑧，以服事殷。周之德，其可谓至德也已矣⑨。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】舜有五位贤臣，天下便太平。武王说：“我有十位能治理天下的臣子。”孔子说：“人才难得，不是这样吗？唐尧虞舜之际，到今天的周代，人才最为兴盛。但在十位的能臣中还有一位是妇女，其实只有九人罢了。周文王时已得到天下的三分之二，仍然还向商纣王称臣，服侍殷代。周朝的仁德，可以说是最崇高的了。【注释】①五人：指舜臣禹、稷、契、皋陶、伯益。②武王：周武王姬发。③乱臣：治乱之臣。十人：指周公旦，召公、太公望、毕公、荣公、太颠、闳天、敢宣生、南公适、太女以人。④才难：人才难得。⑤唐虞：唐尧，虞舜。唐，尧的国号；虞，舜的国号。⑥斯：代词，代指周武王时代。⑦妇人：指文王之妃、武王之母太女以人。⑧“三分”句：相传当时天下分为九州，文王得六州，占三分之二。⑨至德：最高的道德。【评点】此章孔子赞叹周代盛德，并指出人才难得。治理天下以得人才为最重要。孔子认为，周代的德行之所以能达到“最高”，与“武王时人才最多”有很大关系。在今天，建设小康社会的伟大实践中，我们对“人才强国，别无选择”是达到共识的。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">821子曰：“禹①，吾无间然矣②。菲饮食而至孝乎鬼神③，恶衣服而致美乎黻冕④，卑宫室尽力乎沟洫⑤。禹，吾无间然矣。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“禹，我对他没有挑剔了。他自己吃得很差，却把祭品办得很丰盛；穿得粗劣破旧，祭祀的礼服礼帽却做得很精美；自己的宫室很低矮，却倾全力于兴修水利。禹，我对他真是没有挑剔了。”【注释】①禹：夏朝第一个王，曾经治平洪水。②间（ｊｉàｎ）：间隙，引申为挑剔，批评。然：形容词词尾。③菲：菲薄。④恶（è）：粗劣。美乎黻（ｆú）冕（ｍｉǎｎ）：使祭祀时的帽华美。黻：祭祀穿的礼服。冕：祭祀时戴的礼帽。⑤卑宫室：宫室低矮简陋。沟洫（ｘù）：沟渠。【评点】孔子推崇、歌颂夏禹的功德。大禹生活艰朴，却讲究祭祀，因为在我国古代，神权政治；对神的虔诚，就是对国家的忠诚。他尽力于公务，为兴修水利“三过家门而不入”的故事，一直在民间流传。禹作为全心全意为民众办事的好国君，除了由衷地赞颂，还有什么可挑剔的呢？子罕篇第九（共三十章）</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">91子罕言利与命与仁①。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子很少谈论功利，命运和仁德。【注释】①罕(hǎｎ：少（表示动作频率）。副词。【评点】少言利，因利必涉及于义，以义释利，过分言利，将会见利忘义，所以孔子少言。少言命，因命之理微（义理微妙），当时认为命运又是上天注定的，“盖难言之矣”，所以也少言。少言仁，因仁德深远，其道体弘大；同时孔子不以仁轻易许人，他也自谦，不敢居于仁，所以少言。总之，孔子认为这三者都是常人很难把握的东西，所以很少谈论。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">92达巷党人曰①：“大哉孔子；博学而我无所成名②。”子闻之，谓门弟子曰：“吾何执③？执御乎④？执射乎？吾执御矣⑤！”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】达巷党地方的一个人说：“孔子真伟大！学问广博，却没有足以使他成名的专长。”孔子听了这话，对学生们说：“我干什么好呢？是赶大车呢，还是做弓箭手呢？我赶大车好了。”【注释】①达巷党；达地的一条里巷。②名：名家，有专长而自成一家。③执：做，从事。④御：赶车。⑤箭：射击。【评点】达巷人敬佩孔子，却不完全了解孔子。孔子志在实现自己的政治理想，而达巷人惜其没有成为某一方面的专门家而成名。而孔子豁达、幽默，他不去表白，只风趣自谦地向学生说，我专长什么？还是专长于赶马车的技术吧！因御在六艺之中最卑。孔子的心胸似海，什么意见都能容得下。这样，一位雍容达观的智者形象，便呼之欲出。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">93子曰：“麻冕①，礼也；今也纯②，俭③，吾从众。拜下④，礼也；今拜乎上⑤，泰也⑥；虽违众，吾从下⑦。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“用麻来织礼帽，是符合礼的；今天呀用丝来织，这样俭省，我同意大家的做法。臣见君，先在堂下磕头，然后升堂再磕头，这也是符合礼的。今天，大家都只升堂后磕一次头，这是高傲的表现。虽然违反大家的意愿，我仍然主张先在堂下磕头。”【注释】①麻冕（ｍｉǎｎ）：用麻料制作的礼帽。②纯：黑色的丝，此指黑丝织的礼帽。③俭：节省。用麻布做的礼帽，按照规定，要用二千四百缕经线。麻质较粗，必须织得细密，很费工。若用丝，丝质细，容易织成，因而俭省。④拜下：臣见君，按礼应先在堂下跪拜，然后升堂再跪拜。⑤泰：高傲。【评点】本章记叙孔子对变革的态度。对礼仪改革，小事可随大流，但原则问题持慎重态度，如拜君之礼，只能因袭既定的做法，必须以“礼”为准绳。孔子的“维礼”言行，在中国历史上对于民众受压抑、个性受压抑、民愚且贫的消极民族文化的形成产生了一定的影响。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">94子绝四①：毋意②，毋必③，毋固④，无我。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子杜绝四种弊病：不臆测，不武断，不固执，不自以为是。【注释】①绝：杜绝、戒绝。②毋：同“无”，不要，不可以。意：主观猜测。③必：一定，绝对。④固：固执已见。【评点】这是孔子立身行事的自律条。人要使自己的言行正确，首先要认清事情的真相，并且能够作出正确的判断。而要作出正确的判断，不臆测、不武断、不固执、不自以为是是非常重要的。年轻人求知欲强，争胜心也强。由于阅历不丰富，主观、臆测的缺点比较容易出现；武断、固执的缺点也时有发生。有时坚持错误，还自以为是坚持真理，谁的话也听不进去。这样下去，往往会酿成严重的后果。为了克服这种缺点，首先要认清事情真相，并要多学多看。知识多了，会使人有所比较，因而能帮助人正确思考。接着就要学会分析。一种说法在各个方面都说得通，才可算正确。如果矛盾重重，和许多已知东西相抵触，那就要怀疑它的正确性了。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">自从近代科学产生以来，错误的东西往往以创新的名义出现。在这种情况下，尤其不能凭臆猜、武断，就轻易相信。永远保持清醒的头脑，虚心听取不同意见，然后作出判断，才是提高辨别是非能力的重要手段。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">95子畏于匡①，曰：“文王既没②，文不在兹乎③？天之将丧斯文也④，后死者不得与于斯文也⑤；天之未丧斯文也，匡人其如予何⑥！”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子被匡地的老百姓拘禁，便说：“周文王去世之后，文化遗产不是都在我这里吗？天如果要灭绝这种文化，那我不能掌握这种文化了呀！天如果不灭绝这种文化，那匡人能把我怎么样！”【注释】①子畏于匡：孔子离开卫国去陈国，经过匡。人曾遭受鲁国阳货的掠夺残杀，便误抓了长相很像阳货的孔子。畏：拘囚。匡：地点，在今河南长垣县西南。②既没：已经死去。③文：文化遗产。兹：这里。④斯文：这种文化。丧：消灭。⑤后死者：孔子自称。与：参与。行申为掌握。⑥如予何：即“奈予何”，把我怎么样。【评点】鲁定公十五年（前495），孔子从卫国前往陈国途中经过匡邑，受到匡人的误解而被拘禁，弟子们很急，孔子便说了以上这番话。它体现了临危不惧的态度。原因是有一个伟大的理想支持着他。孔子认为自己肩负着上天使命的，他认为传播、宣传中国文化的历史责任落在自己肩上。上天自然是不存在的，但那种自觉担负伟大的社会责任的精神是非常可贵的。伟大人物之所以伟大，就是他们能够自觉地担负起社会的责任和历史的使命。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">96太宰问于子贡曰①：“夫子圣者与②？何其多能也？”子贡曰：“固天纵之将圣③，又多能也。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">子闻之，曰：“太宰知我乎？吾少也贱④，故多能鄙事⑤，君子多乎哉？不多也。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】太宰问子贡道：“孔夫子是圣人吧？怎么这样多才多艺呢？”子贡说：“这本是上天使他成为圣人，又使他多才多艺的。”孔子听到后，说：“太宰了解我吗？我少年时贫贱，所以会许多卑贱的技艺。地位高的君子会有这么多的技艺吗？不会多啊。”【注释】①太宰：官名，辅助君主治理国政。②圣者：圣人。与：同“欤”，语气助词。③纵：让，使。④贱：地位低下。⑤鄙事：小技艺。孔子年轻时曾从事农业劳动，放过羊，赶过车，当过仓库保管，还当过司仪，会吹喇叭演奏乐器等。【评点】孔子直言说，自己多才多艺是由于年轻时社会地位低，所以学会了在当时的君子们看来是低贱的，而且是不屑于做的技艺。在孔子弟子们看来，孔子比以往所有的人物都要伟大，是上天支持的圣人。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">在孔子个人，他对于贫很少思虑，甚至不以为意，他所在意者：“吾少也贱”。在孔子看来，被人歧视、羞辱却是无论如何也难以接受的。为了改变这卑贱、受人鄙视的社会地位，是孔子懂事后强烈的愿望，也是影响他一生的心理因素，并为此学习礼，学习做人，学习“六艺”知识技能。直至５０岁后，做了大司寇，成了大夫，才摆脱了“贱”的社会地位。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">艰苦生活会毁灭一些人，也会促使一些人成长。自古以来，伟大人物几乎都有一段艰苦奋斗的历史。一个人贪图安逸，又想有伟大造诣，几乎是不可能的。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">&nbsp;</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">论语解读5</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">97牢曰①：“子云，‘吾不试②，故艺③。’”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】牢说：“孔子说过，‘我不曾被国家所用，所以学得一些技艺。’”【注释】①牢：可能是孔子的学生。②试：被任用为官。③艺：技艺。【评点】本章说明孔子为什么会“多艺”，用意与上一章相同。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">98子曰：“吾有知乎哉？无知也。有鄙夫问于我①，空空如也②，我叩其两端而竭焉③。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“我有知识吗？没有知识。有乡下人问我，我却一无所知，于是就正反终始两端推究，尽我所能回答。”【注释】①鄙夫：乡下百姓。②空空如也：空空的什么也没有，形容一无所知。③叩：扣问，盘问。两端：两头，指事物的正反、始终、本未、上下、精粗等。竭：尽。【评点】一个人不可能周知一切。对于许多问题，往往是茫茫然，空空如也。但是，如果从正反、前后、左右、来去、始未等两端加以考察，就能有所了解。这个方法，是从无知变有知的一个好方法。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">有人认为，事物的存在不仅是两端对立，在两端之间，还有一个中。所以任何事物可以一分为三，即两端加一中。然而，中，相对于左是右；相对于右是左。所以千变万化的对立，都可归结为两端对立。从两端考察，也就考察了事物的全部。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">99子曰：“凤鸟不至①，河不出图②，吾已矣夫③！”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“凤鸟不飞来了，黄河不出现图画了，我实施大道没有指望了。”【注释】①凤鸟：古代传说中的一种神鸟。雄的叫“凤”，雌的叫“凰”。凤鸟的出现，象征天下和平，圣王将出现。②河不出图：相传在伏羲时，黄河中出现背负符图的龙鸟，后来一般作为承受天命的象征。③已：完，终了。【评点】孔子把替天行道看作自己的使命，他心中寄望的凤鸟总是不曾出现，黄河上也见不到龙马河图，他便认为圣王治世不再出现了。当时，孔子已71岁，伯鱼，颜渊先后短命去世，他十分伤感，要实现“老者安之，朋友信之，少者怀之”的理想也不可能了。这种感叹，表现出实行大道，挽救历史时代的热忱之高。正因热忱高，所以失望才深。他觉得时间已不属于他了因而发出悲叹。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">910子见齐衰者①，冕衣裳者与瞽者②，见之，虽少③，必作④；过之，必趋⑤。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子看见穿丧服的人，戴礼帽穿礼服的人以及盲人，相见时尽管他们年轻，孔子必定起身；走过他们面前时，一定快走几步。【注释】①齐衰（ｚī ｗī）：古代的一种丧服。②冕衣裳者：衣冠整齐的人。瞽者：双目失明的人。③少（ｓｈàｏ）：年轻人。④作：站起来（表示礼貌）。⑤趋：迈小步快走。【评点】孔子对这三种人特别敬礼，是因为他哀怜服丧者、尊重爵位（这是礼仪制度的象征），矜惜、同情残疾人。孔子提倡礼，也实践礼。这几件小事，普通人也容易做到。从中可看出礼的精神实质是尊重人。不过，礼后来，发展得越来越繁琐，成了束缚人们的精神枷锁。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">弟子们记载孔子的几件事，展示了孔子讲究礼貌和富于同情心的胸怀。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">911颜渊喟然曰①：“仰之弥高，钻之弥坚②，瞻之在前③，忽焉在后④。夫子循循然善诱人⑤，博我以文⑥，约我以礼⑦。欲罢不能，既竭吾才，如有所立卓尔⑧，虽欲从之⑨，末由也已⑩。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】颜渊感叹道：“老师的道德学问，仰望它更加高大，钻研它更加艰深。看看好像在前面，忽儿又到后面去了。老师善于有步骤地诱导我们，他用古代文献丰富我的学识，用礼制约束我的行为，我即使想停止学习也都不可能。我已经用尽自己所有的才力，前面又好像矗立着一个高高的目标，我想上去，却找不到攀登的途径。【注释】①喟（ｋｕì）然：感叹的样子。②弥（ｍí）：更加，越发。③瞻ｚｈāｎ：往上看或往前看。④忽焉：忽然。⑤循循然：有步骤地样子。诱：诱导。⑥博：广博。⑦约：约束。⑧卓尔：高远特立貌，亦作“卓然”。⑨从：跟从。⑩末由：无由，没有办法，没有路走。末：没有。由：路途。【评点】本章是颜回对孔子的道德学问的赞美。颜回的这番话是他二十多年追随孔子的切身感受和经验总结。讲了三个问题：孔子道德崇高，学习精深，难于企及：教学方式方法独特可取，博文约礼，使人精进不舍；自已学习积极性不断提高中，虽欲依从，又因学问高深无边而有不可企及之叹。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">只有理解孔子学问道德的人，才知孔子学问道德的博大精深；才会对孔子有如此真挚的感情。颜回不仅是孔子的得意门生，而且是孔子的真正知音。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">912子疾病①，子路使门人为臣②。病间③，曰：“久矣哉，由之行诈也④！无臣而为有臣。吾谁欺？欺天乎⑤？且系与其死臣之手也，无宁死于二三子之手乎？且予纵不得大葬⑥，予死于道路乎⑦？”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子病重，子路便让同学们成立治丧组织。后来孔子病势好转，说：“太久了啊，仲由这样弄虚作假！没有家臣却冒充有家臣，我欺骗谁呢？欺骗上天嘛！我与其在家臣料理下死去，还不如在你们学生料理下死去！我即使得不到隆重厚葬，却会死在道路旁吗？”【注释】①疾病：病重。②为臣：成立治丧组织。臣：家臣，管家。当时大夫身份才有管家，孔子是退位大夫，不应享受如此规格的葬礼，只能用士的礼节进行后事处理。③病间（ｊｉàｎ）：指病情稍有转机。④由：子路姓仲，名由。行诈：做骗人的事。⑤与其……无宁（毋宁）：“与其……不如”组成表示取舍的复句。二三子：学生们。⑥纵：即使。大葬：指用大夫的礼节葬礼。⑦死于道路：指死在路边，没人去安葬。【评点】本章记载了孔子实事求是的人生态度。他严格遵守礼制，绝不做超越名分、违礼欺诈之事。子路欲以家臣治其丧，本意完全出自对老师的敬意、爱戴。春秋之世，士僭大夫礼，大夫僭诸侯礼，已成为时尚。子路派同学去做家臣，想把老师的葬礼办得和大夫的葬礼一样隆重，大概认为没有什么错。结果，料不到受老师的严厉批评。孔子要为学生做出守礼的榜样。从中，我们也可看到孔子对生死看得非常平淡，诚如梁启超说：“求仁得仁又何怨，老死何妨死路旁。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">孔子是在鲁哀公十一年从卫国回到鲁国的。有人说孔子这次患病是在这个途中。孔子于鲁哀公十六年（前479年）病逝，享年73岁。葬礼规模很大。鲁哀公还读了诔文。许多学生为孔子守墓三年，子贡守墓六年。子路却先孔子而死于变乱中。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">913子贡曰：“有美玉于斯①，韫椟而藏诸②，求善贾而沽诸③？”子曰：“沽之哉④！沽之哉！我待贾者也⑤。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】子贡说：“假如有一块美玉在这里，是把它放在柜子里收藏起来呢，还是找一个识货的商人卖掉它呢？”孔子说：“卖掉它！卖掉它！我正在等着识货的商人呢！”【注释】①斯：这里。②韫（ｙùｎ）：收藏起来。椟（ｄú）：柜子。诸：它。③贾（ｇǔ）：商人。④沽（ｇū）：卖、买。此处是卖出。⑤待贾：等待识货的商人。【评点】孔子曾经说过“用之则行，舍之则藏”的话（见本书《述而》９．７），与本章说的意思一样。子贡的用意是询问孔子对出仕的态度。不应藏在柜子里，但要求“善贾而沽诸”，这里的“善贾”是指好的买主，识货的需方，而不是谁买都卖。孔子确实很想做官，目的是为了推行自己的政治主张，实现自己的政治理想。他又不是毫无原则地去求官职，是有是非标准的：事有道之君，而不枉道以从人（这一点在本书许多章节中都有反映），所以要等待“好买主”。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">914子欲居九夷①。或曰②：“陋③，如之何？”子曰：“君子居之，何陋之有！”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子想搬到九夷去住。有人说：“那地方闭塞落后，怎么好住？”孔子说：“君主去住，还有什么落后？”【注释】①九夷：即淮夷，其北境与齐、鲁接壤。②或曰：有人说。③陋：简陋，引申为经济、文化的落后。【评点】本章与“乘桴浮于海”（5.7）的意思一样，是孔子见道不行而抒发的感叹。孔子周游列国累计十四年，由于种种原因，只好空手而回。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">孔子在理论上主张有道德修养的人，应当关心、忧虑的在于“道”是否实行，“有道之世”如何去争取创建，“无道之世”的局面如何结束、消除，而对个人利益的多寡，是不应、不必放在心上，更不必为此而担忧。孔子为了找个地方实现“道”——政治理想，即使地方落后闭塞也不在乎，所以说“欲居九夷”。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">孔子坚信，作为有道德修养的君子，他所在之处，定能以大道影响民众，九夷地区虽然粗陋，君子去了定会改观，表现了他积极改造环境，使陋变泰，使不知礼而知礼的态度和信心。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">915子曰：“吾自卫反鲁①，然后乐正②，《雅》、《颂》各得其所。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“我从卫国回到鲁国，把乐曲整理订正，使《雅》乐和《颂》乐各自有适当的地方。”【注释】①自卫反鲁：鲁哀公１１年（前４８４年），孔子从卫国回到鲁国。“反”同“返”。②乐正：正其乐音，正其乐章。③《雅》、“颂”：《诗经》分为《风》、《雅》、《颂》三大部分，都有乐章相配合。各得其所：各自得到他们合适的地方。所：处所，地方。【评点】本章孔子自叙对诗乐的重视和高深造诣。孔子从卫国返回鲁国，当时鲁国虽然保存周礼最多，可是已不完备了。孔子认为乐是治理国家的重要手段。《雅》是在宫廷典礼上奏唱的乐曲，《颂》是祭祀时奏唱的乐曲。鉴于《雅》、《颂》诸乐章杂乱无序，于是他潛心作了整理工作。正其乐音，使音律不致于错乱；正其乐章，使乐章各得所宜，合乎体制。916子曰：“出则事公卿①，入则事父兄②，丧事不敢不勉③，不为酒困④，何有于我哉⑤！”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“出仕便服事公卿，回家便服事父兄，有丧事不敢不尽力，不因饮酒过量而失态，我做到了哪些呢？”【注释】①出：离家做官。公卿：三公九卿，后指宫廷中的高级官僚。②入：回家。③勉：勉力，尽力而行。④不为酒困：不被酒所困扰，即不因饮酒过量而失态。酒困：醉酒。⑤何有于我哉：即“于我何有哉！”在我有哪一点做到了呢！【评点】本章是孔子的自谦，说自己在孝悌忠敬方面都没有做到完美的境地。从中也可看出孔子求道主张从自己身边小事做起，积善成德。他有一颗平常心，认为出去做官，就忠诚规矩地工作；回家就孝顺父母，友爱兄弟；遇到朋友有丧事，就尽力帮忙；参加宴会，不沉缅于酒食。这些平凡事，只要去做，人人都会做好。坚持做下去，“道”就在其中。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">917子在川上①，曰：“逝者如斯夫②！不舍昼夜③。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子站在河岸上，感慨地说：“万物变化都像流水一样，日夜不停。”【注释】①川上：河岸上。②逝者：可理解为包括时间在内的变化着的一切事物。斯：这个，此处指流水。夫：语气词。③舍：停留，止。【评点】孔子的这句话是他站在河岸上，面对滔滔的东流水，对景抒情的哲理诗，也是一句格言，意味深长。不少人把“逝者”理解为时光的流逝，其实理解为感叹万物的变迁较为妥贴。万物的变化，像流水一样昼夜不停。孔子感于此，自然也包括对时光流逝、生命短暂的惋惜。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">万物变迁，时光流逝，生命短暂，这是任何人都不难发现的。然而如何对待这变迁，这流逝，这短暂生命，却有着不同的态度。孔子对人生采取了最积极的态度。他终生孜孜追求，到老不衰。这样的态度是一切积极有为的人都应该采取的。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">918子曰：“吾未见好德如好色者也。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“我从未见过喜好德行如同喜好美色的人。”【注释】好（ｈàｏ）：喜好，喜爱。色：美色。【评点】孔子感叹当时社会道德观念淡薄。喜好美色是人之常情，它是潜意识的心理本能。孔子认为，大道要如同“美色”那样须臾不可离（见《中庸》），要求门弟子加强情操意识的锻炼，提高修业进德的自觉性，因为追求道德修养是一种超出本能的自觉意识。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">论语解读</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">919子曰：“譬如为山①，未成一篑②，止，吾止也。譬如平地③，虽覆一篑④，进，吾往也。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“比如堆土山，只要再加一筐土就可完成，却停下来了，那是我自己半途而废。又比如平整土地，即使只倒下一筐土，如果继续下去，那是靠我自己坚持啊。”【注释】①为山：挑土堆成山。②篑（ｋｕì）：盛土的筐子。③平地：平整土地，大都属填方工程。④覆：倒过来。【评点】自强不息则积少成多、终达目的。半途而废则止步不前、前功尽弃。一止一往，一进一退，皆在个人。怨天而尤人者，应察看自己。孔子暗示进德修业亦复如此，成败与否取决于自己的决心和毅力。贵在坚持，贵在实干到底。920子曰：“语之而不惰者①，其回也与②！”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“听我的话始终不懈怠的，也许只有颜回吧！”【注释】①语（ｙù）：说话。惰：懈怠。②其：也许，大概。回：颜回。【评点】此章是孔子对颜回奋发向上学风的赞誉。颜回听老师讲课，总是聚精会神，精诚贯注，从不懈怠，这是他“好学”的具体表现，颖悟而又好学正是孔子经常称赞颜回的内容。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">921子谓颜渊曰①：“惜乎②！吾见其进也，未见其止也。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子谈到颜渊，说：“死得可惜呀！我只看见他不断进步，从没看见他停步不前。”【注释】①谓：谈到，评论。②惜乎：可惜呀。【评点】这章是颜回死后孔子的叹息。孔子很了解颜回，颜回在思想、人格和智慧等方面都不停地进步，孔子对他抱有很大的希望。不幸，颜渊英年早逝，所以孔子深为痛惜，又每每在叹息中加以赞扬。其实孔子自己也是这样只求进步而不停止的人。《周易》说，“天行健，君子以自强不息。”孔子及其弟子颜渊正是这种精神的体现。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">922子曰：“苗而不秀者有矣夫①！秀而不实者有矣夫②！”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“庄稼出苗了，却不吐穗开花是有的，扬花而不结实也是有的。”【注释】①秀：禾苗扬花。②实：结果实。【评点】说本章是孔子为悼颜渊而发，是可信的。它启示我们：人才成长是何等艰难。“苗而不秀”，我们会联想到王安石的《伤仲永》中的方仲永；“秀而不实”，当指颜回。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">923子曰：“后生可畏①，焉知来者之不如今也②？四十、五十而无闻焉③，斯亦不足畏也已④。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说；“年轻人应该受重视，怎么能断定后来的人不如现在的人呢？如果到了四十岁、五十岁还是没有什么名望，这也就不值得重视了。”【注释】①后生：年轻人。畏：可怕，这里指值得重视。②焉：怎么。来者：后来的人，实指年轻人的将来。③无闻：没有名声，不为别人所知。④斯：这。也已：复合语气词，表示肯定语气。【评点】孔子寄希望于青年，勉励青年及时力学，切莫老大徒伤悲。我们说有志不在年高，年轻一代超越前辈，这是必然。其根据就是：（一）、这是继承基础上的发展。每一代人都是踩着前人的肩膀向上攀登的，看上去，自然就高于前人。（二）推陈出新。一代人有一代人的知识，每代人都为此付出几乎毕生精力，但当时代进步，上一代人的知识往往老化而不适应，下一代人必然以上一代人所没有的知识而使上一代相形逊色。这样，以一生献身事业的人，一定为后来者居上而欣慰鼓舞。当然，不是所有的年轻人都能超越上一代。一个人到四十、五十岁还没有成就，那以后往往难有成就。这也是一般情况。实际上四十、五十岁以后有成就的还是有的，问题在于自己的努力。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">924子曰：“法语之言①，能无从乎②？改之为贵。巽与之言③，能无说乎④？绎之为贵⑤。说而不绎，从而不改，吾末如之何也已矣⑥！”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“符合礼法的话，能不听从吗？改正错误才是可贵的。顺耳好听的话，能不高兴吗？只有分析鉴别（其是非真假）才是可贵的。如果只高兴而不分析鉴别，表面听从而不改正，（对于这种人）我实在没有什么办法啊！”【注释】①法语之言：符合礼法的话，符合原则的话。法：法则，原则。②巽（ｘùｎ）与之言：顺从恭维自己的话。巽：恭、顺。与：赞许。③说：同“悦”，高兴。④绎（ｙｉ）：分析。⑤末：没有。如之何：怎么办？【评点】 孔子教人正确地有分析地对待批评和表扬。合乎道义的话，能不听从吗？重要的是按照道理去改正错误。恭顺赞扬的话，能叫人不喜悦吗？重要的是对这些话要作冷静分析。如果光喜悦而不分析，光听从而不改正，连孔子这样的圣人也无可奈何。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">良言多属逆耳，但它有益我们进步，我们要虚心听取，坚决照办。谀言讨人喜欢，但那是害人的“陷井”。我们必须冷静分析，辨清是非，切莫被它吹捧得昏昏然。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">925子曰：“三军可夺帅也①，匹夫不可夺志也②。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“一个军队，可以让它丧失主帅，一个人却不可以夺走他的志向。”【注释】①三军：周朝制度，天子六军，大诸侯国三军，每军12500人。春秋时，大国的三军或称上、中、下，或称左、中、右三军。这里泛指全国的军队。②匹夫：普通人。【评点】一个人的志向能否被剥夺，决定于自己。由于各种原因而改变志向的事是不少的。有些改变是合理的，也是必要的，但有些迫于压力。如果说不同无道者同流合污不容易，那么在危急关头坚持自己志向则更加不容易。一个人假如因外界压力而不断改变志向，其人格就不足称道了。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">孔子强调越是危急的时候越要捍卫人格，坚守气节。人们常说：“士可杀而不可辱”，就是对“匹夫不可夺志”的进一步阐释。中国历史上，曾出现过多少宁死不屈、为坚守节操而英勇就义的烈士，他们是中华民族的精英和脊梁，在他们身上体现了“匹夫不可夺志”的伟大精神。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">926子曰：“衣敝缊袍，衣狐貉者立而不耻者，其由也与！‘不忮不求，何用不臧？’”子路终身诵之，子曰：“是道也，何足以臧！”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“穿着破旧的丝棉袍子，同那穿着狐貉皮衣的人站在一起却不觉得可耻，恐怕只有仲由吧！《诗经》上说：‘不嫉妒，不贪求，怎么不心安理得呢？’”子路听说后经常吟诵这两句诗。孔子说：“这的确是做人的原则，但仅仅是此，何足以为善呢？”【注释】衣；穿。缊（ｙùｎ）袍：丝棉袍。狐貉（ｈé）：狐皮和貉皮拼成的皮袍子。贵重的服装。由：仲由子路的字。不忮（ｚｈì）不求，何用不臧（ｚāｎｇ）：不妒忌，不贪求，怎么不好呢？忮：嫉妒。臧：好，善。是道也：这是生活原则。是：这。道：原则。【评点】这是孔子对学生子路有针对性地进行教育。在当时，能够穿着一身旧棉袍与穿着贵重的皮袍的人站在一起聊天、商谈而处之泰然，不感到羞愧，说明他不因贫贱而自卑，因此孔子称赞子路，并用《诗经》中的两句诗来勉励他，这恐怕是不无深意的。子路听到孔子的赞扬后，经常把这句话挂在嘴边，孔子又提醒他不要自满，孔子认为能够做到“不忮不求”，不失为一种难得的生活态度，但不足以心安理得，这就启发他自觉加强人生历练。孔子对学生这样既有表扬，又有提醒，可见他对学生的关心和了解，教育时的循循善诱和有针对性。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">927子曰：“岁寒①，然后知松柏之后凋也②。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“到了年底，天气寒泠，才知道松柏是最耐寒，并最后凋零的。”【注释】①岁：年。②凋：凋零。【评点】孔子不是在客观地述说一种自然现象，而是寓有深刻的哲理；用松柏比喻君子的节操，卓异于常人。《荀子》说：“岁不寒，无以知松柏；事不难，无以知君子。”条件许可，谁都可说“服务社会，报效国家”的话。可是，身逢逆境，面临得失，是否还能保住气节，不丧初志，是否能经得住精神和肉体的沉重压力，那就是对一个人的人格高低的严峻考验了。越是在国家危难之时，民族阵亡之际，越能显示出英雄不屈不挠、力挽狂澜的本色。孔子赞颂松柏，也可说是赞颂“时穷节乃见”的英雄。从此，松柏成了“岁寒三友”（竹、梅）之一，成为中国诗人画家借以表达高洁情怀的象征物，成为中国文化特有景观。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">928子曰：“知者不惑①，仁者不忧，勇者不惧。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“明智者不疑惑，仁者不忧愁，勇敢者不畏惧。”【注释】①知者：同“智者”。【评点】知、仁、勇是儒家主张的道德范畴，孔子在此论述了具备这三种德行者的秉性。智者洞察人情物理，掌握了正确的思想方法，故不惑。仁者克已爱人，谨言慎行，心平气和，与世无争，处处出以公心，事事顾全大局，无个人之忧。勇者天地无私，一身正气，见义勇为，不畏强果，故不惧。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">929子曰：“可与共学，未可与适道①；可与适道，未可与立②；可与立，未可与权③。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“能够一起学习的人，未必能一起学到‘道’；能够学到‘道’的人，未必能坚定不移地守‘道’；能够坚守‘道’的人，未必能灵活运用，随机应变。”【注释】①适：往。这里含有达到、学到的意思。道：指真理。②立：坚守不移。③权：本义是秤锤。引申为权衡，随机应变。【评点】孔子的这番话是人生处世的经验之谈，也是为学的经验之谈。就人生处世来说：有些人可以同他一起学习，走同一条路，但不一定能共事业；有的人可以共同创业，但不能给他权力，共同权变。这种人历史上并不少见，可见孔子体验人生、观察人生的细致、深刻。就为学来说，是有不同层次和境界。同在一起学习，学习目的未必一致。如果学习目的一致，而且合于道，但是否能遵守礼法站得住，这又是一道关。孔子认为，为学的最高境界是坚持在道的基础上的通权达变，用现在的话来说，就是灵活运用、创造性地发展。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">930“唐棣之华①，偏其反而②。岂不尔思③？室是远而④。”子曰：“未之思也⑤，夫何远之有⑥？”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】“唐棣树的花，摇摇摆摆，先开后合。难道我不思念你吗？你居住得太遥远了。”孔子说：“这是没有真正的思念，如果真正在思念，那还有什么遥远不遥远呢？”【注释】①唐棣之华：唐棣树之花。唐棣：植物名。华：通“花”。②偏其反而：形容花随风翩飞翻舞。偏：同“翩”。反：通“翻”，翻动。而：语助词。③岂不尔思：即“岂不思尔”。尔：你。④室：居住，作动词用。⑤未之思也：即“未思之”，不曾思念啊。⑥夫何远之有：那有什么遥远呢？夫：指示代词，那。【评点】本章的意思，与本书《述而》篇“仁遥远吗”章相同。孔子引用古诗说明仁并不遥远，求则得之，舍之则无。孔子的这番话和“仁远乎哉？我欲仁斯仁矣”的意思一样。能否入道，能否成为仁人，关键在于个人的志向是否坚定，是否能持之以恒。乡党篇第十（共二十四章）</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">101孔子于乡党①，恂恂②如也，似不能言者。其在宗庙朝廷，便便言③，唯谨尔④。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子在家乡，显得温和恭顺，似乎是不善于言谈的人。但是在宗庙祭祀、在朝廷会见君臣的场合，说话有条有理，明白晓畅，只是出言谨慎而已。【注释】①乡党：家乡。古代，一万二千五百户为一乡，五百户为一党。②恂恂（ｘúｎ ｘúｎ）：恭顺的样子。③便便（ｐｉáｎ ｐｉáｎ）：说话有条理，又流畅。④谨：小心谨慎。【评点】本章记孔子在不同场合的不同的言谈态度。孔子在家乡他作为一个乡民，不论对有权势、有地位的人，还是对布衣百姓，都是温和恭顺，很随和，话语不多。作为晚辈，在朝廷、在宗庙祭祀，会见的有国君、有官员，说话内容关系政务、礼法，孔子对该说就说，而且说得有理有据，令人心服，表现得擅长言谈辩论。当然说话要有分寸，恰到好处，谦抑谨慎。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">102朝，与下大夫言①，侃侃如也②；与上大夫言，訚訚如也③。君在，踧踖如也④，与与如也⑤。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子在朝廷上，同下大夫说话，温和而从容不迫的样子；同上大夫说话，和颜悦色、正直而恭敬的样子。国君在朝廷上，恭敬而不安的样子，慢步行走而又小心谨慎的样子。【注释】①下大夫：周代，诸候以下是大夫。大夫的最高一级称卿，即上大夫；地位低于上大夫的，称下大夫。孔子当时的地位，是上大夫。②侃侃（ｋǎｎ ｋǎｎ ）：温和而从容不迫。③訚訚（ｙīｎ ｙīｎ）：和颜悦色，正直而恭敬。④踧踖（ｃù ｊí）：恭敬而不安。⑤与与（ｙú ｙú）：慢步行走，非常小心谨慎的样子。【评点】本章记叙孔子在朝廷上对待不同身份者的态度。他的言谈举止注意人和场合，一切都合于礼。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">论语解读</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">103君召使摈①，色勃如也②，足如也③。揖所与立④，左右手，衣前后如也⑤。趋进⑥，翼如也⑦。宾退，必复命曰：“宾不顾矣⑧。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】鲁国国君下令叫孔子接待外宾，孔子脸色立刻庄重起来，脚步加快起来。孔子向同他站在一起的人作揖时，分别向左右拱手，衣服前后摆动，都很整齐。他快步向前时，姿态像鸟儿要展翅飞翔。宾客走了以后，一定向国君回报说：“宾客已经不回头看了。”【注释】①摈（ｂīｎ）：同“傧”。古代接待外宾的傧相。此作动词用，指国君下令，要孔子去接待外宾。②勃如：脸色端庄、精神饱满的样子。③足（ｊｕé）：走路很持重的样子。④揖所与立：向站在身边的人作拱打揖，即相互打招呼。⑤（ｃｈāｎ）如：衣服整齐飘动。⑥趋进：迎上前去。⑦翼如：风度翩翩，像鸟儿展翅的样子。⑧宾不顾：宾客不回头，表示宾客走得很远了。【评点】本章记载了孔子为国君接待贵宾时的仪态。古今中外，一个国家迎接外宾，都根据级别的不同，有相应的接待规格。从到达一直到外宾回国，礼法繁富，表示国与国之间互相尊重。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">春秋时代重视礼法，孔子对礼法有深入研究，因此在接待外宾时，仪容、仪态都符合礼仪，对行礼程序又非常熟悉。104入公门①，鞠躬如也②，如不容。立不中门，行不履阈③。过位④，色勃如也，足如也⑤，其言似不足者。摄齐升堂⑥，鞠躬如也，屏气似不息者⑦。出，降一等⑧，逞颜色⑨，怡怡如也⑩。没阶，趋进，翼如也。复其位，踧踖如也。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】走进朝廷大门，他的仪容十分恭敬，好像无处容身。站，不站在门中间；走，不踩门坎。经过国君坐位，面色矜持，脚步也快，言语好像中气不足。提起下摆往堂上走，恭敬谨慎，憋住气好像不呼吸。出来，下一级台阶，面色舒展，怡然自得。下完台阶，轻快地向前走几步，如同鸟儿舒展翅膀。回到自己的位置，又显出恭敬局促的样子。【注释】①入公门：走进朝廷大门。②鞠躬如：低头欠身以示恭敬的样子。③不履阈（ｌǔ ｙù）：不踩门坎。④过位：经过国君坐位。⑤(jué：快步貌。⑥摄齐：提起衣裳下摆。⑦屏（ｂǐｎｇ）气：屏住呼吸。⑧降一等：走下一级台阶。⑨逞颜色：脸色舒展放松。逞：放松。⑩怡怡如：怡然，愉快的样子。没阶：走完台阶。复其位：回到原先的坐位。【评点】本章完整地记载了孔子上朝参见君主的整个过程和仪容姿态。种种仪容、仪态都贯穿着恭敬。儒家认为：臣仆事奉国君，以敬为根本。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">105执圭①，鞠躬如也，如不胜②。上如揖，下如授③。勃如战色④，足如有循⑤。享礼⑥，有容色。私觌⑦，愉愉如也。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子出使外国去，拿着圭，低头躬身恭敬，好像拿不动的样子。将圭献给外国君主，向上举圭好像作揖，向下拿圭好像给别人东西，脸色庄重而昂奋，好像战战兢兢；步子迈得又小又快，好像循着一条线往前走。举行享礼呈献礼物时，脸色和悦。以私人身份和外国国君会见时，是轻松愉快的样子。【注释】①圭（ｇｕī）：一种玉器。古代君臣在典礼时拿在手里的礼器。②胜（ｓｈēｎｇ）：承担得起。③授：上级交给下级。④战色：战栗的神色。⑤（ｓｕò）：小步行走。循：遵循。⑥享礼：享献礼，使臣向东道国国君呈献礼物时的仪式。⑦私觌（ｄí）私人会见。【评点】本章记载孔子出使外国的仪态、仪容。出使之时，行聘之时，享礼之时，私觌之时，孔子的态度各不相同，又恰如其分，可见，孔子非常熟知出使聘问之礼。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">关于“私觌”；以君命出使，自己就代表国君，就可以私见东道国国君和大臣，有些出使任务要在“私觌”时完成。各国都是这样。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">106君子不以绀饰①，红紫不以为亵服②。当暑，③，必表而出之④。缁衣⑤，盖裘⑥；素衣，麂裘⑦；黄衣，狐裘。亵裘长，短右袂⑧。必有寝衣⑨，长一身有半⑩。狐貉之厚以居。去丧，无所不佩。非帷裳，必杀之。羔裘玄冠不以吊。吉月，必朝服而朝。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】君子不用青色和铁红色的织品做镶边，不用红色和紫色的织品做便服。当夏季，穿粗麻布衣或细麻布做的单衣，但一定穿在外面，里面衬着内衣。黑色罩衣配上羔羊皮袍；白色罩衣，配上小鹿皮袍；黄色罩衣，配上狐裘皮袍。家常穿的皮袍比较长，右边的袖子要短些，便于干活。睡觉一定要用小被，长度是身高的一倍半。用狐貉的厚皮来做坐垫。丧期满了以后，什么东西都可以佩戴。如果不是上朝和祭祀穿的礼服，一定要裁去多余的布料。不穿黑羔皮袍，不戴黑色礼帽去吊丧。每月初一，一定穿着朝服去参拜君主。【注释】①绀（ｇàｎ ｚōｕ）：青色和黑红色。饰：衣服的镶边。②亵（ｘｉｅ）服：非正规场合穿的便服。③（ｚｈěｎ）：单衣，此作动词，意为单穿。（ｃｈī）：细葛布。(xì：粗葛布。④表：表面，指穿在外面。⑤缁（ｚī）：黑色。⑥羔裘：黑羊皮裘。⑦麂（ｎí）裘：白色小鹿皮。⑧袂（ｍｅｉ）：衣袖。⑨寝衣：睡觉盖的被子。⑩长一身又半：（被子）长一个半人高。一身：一个人的身长。居：坐。指坐垫。帷裳：用整幅布做成的礼帽。杀（ｓｈàｉ）：裁去。玄冠：黑色的礼服。吉月：月朔，每月初一。【评点】本章记载孔子穿衣的规矩：有常服与礼服之分，颜色搭配要协调，还要考虑到节约，注意穿衣的礼节。总之既考虑美观、实用，更重视合礼。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">107齐①，必有明衣②，布③。齐必变食④，居必迁坐⑤。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】斋戒必定备有沐浴后穿的浴衣，是布的。斋戒时，必定改变往常的饮食，居住一定要迁移卧室。【注释】①齐：同“斋”，斋戒。②明衣：浴衣。③希：指麻布或葛布。④变食：改变饮食。即不喝酒，不吃荤，吃素食。⑤迁坐：指睡觉从内室搬到外室，不与妻同房。居：居处。【评点】本章记载孔子斋戒行为的规矩。斋戒是祭祀前洁净身心的仪式，以示虔诚。古人将祭必斋，斋戒的要求虽然不多，其关键是“心诚”，所谓“心诚则灵”。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">108食不厌精①，脍不厌细②。食而碣③，鱼馁而肉败④，不食，色恶，不食。臭恶⑤，不食。失饪⑥，不食。不时⑦，不食。割不正，不食。不得其酱，不食。肉虽多，不使胜食气⑧。唯酒无量，不及乱⑨。沽酒市脯不食。不撤姜食，不多食⑩。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】饭食做得精细，不吃饱；鱼肉切得细，也不吃饱。食物长期存放变味了，鱼不新鲜了，肉腐烂了，不吃。气味不好，不吃。烹调坏了，不吃。不到该吃的时候，不吃。不是按一定的方法切割的肉，不吃。没有适当调味的酱醋，不吃。肉虽多，吃时不超过主食的数量。只有酒不限量，但不喝醉。买来酒和肉干不吃。进食时不去除姜，但也不多吃。【注释】①厌：吃饱。②脍（ｋｕàｉ）：细切的鱼肉。③（ｙì）：食物经久而腐臭。碣（àｉ）：食物经久而变味。④馁（ｎěｉ）：鱼腐败。⑤臭（ｘｉù）：气味。⑥饪（ｒèｎ）：烹调。⑦不时：不到该吃的时候。指吃饭要有定时。⑧胜食气：超过主食的量。气：同“饩”，粮食。⑨乱：酒醉。⑩沽酒市脯：买来的酒和干肉。脯（ｆǔ）：熟肉干。【评点】本章记叙孔子在饮食方面的规矩。他不食用变质了的食物，烹调要适当，对酒食自觉控制数量，都是出自合理和卫生。“食不厌精，脍不厌细”，是说吃饭不因饭米精便多吃，食肉不因脍的细便多吃。因孔子主张不耻恶衣恶食，安于粗茶淡饭，乐在其中。不要误解为孔子主张饮食无止境地追求精美。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">至于“沽酒市脯不食”，是指斋戒时而言，平时则不是这样。孔子作为大夫，家中一定自己酿酒，所谓“孔府家酒”祭祀必敬，必洁，就一定要用家酒。平时就不会这样。如果一生从不“沽酒市脯”，那是不合情理的。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">109祭于公①，不宿肉②。祭肉不出三日③，出三日，不食之矣。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】参与国家祭祀典礼，不把祭肉留到第二天。其他的祭肉保留也不超过三天。如若过了三天，便不吃了。【注释】①公：国家宗庙的祭祀大典。②不宿肉：指参加官府祭祀分得的祭肉，古称胙肉。宿：第二天。③祭肉：指自己家祭用过的祭肉。【评点】本章是记载孔子重视食品保鲜，讲究食品卫生。公祭分回家的牲体担搁不止一、二天了，拿回家要当夜处理，以免变质。家祭的牲体虽是当天杀的，如果三天超过，也要变质，必须及时处理。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1010食不语①，寝不言②。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】吃饭时不交谈，睡觉时不说话。【注释】①食：吃饭。②寝：睡觉。【评点】本节记孔子吃饭、睡觉不说话的好习惯。因为吃饭时多交谈，就不能细嚼慢咽，影响消化，以致食不知味。有时吃饭交谈，致使食物呛入气管而咳嗽，本人难受，对人有失礼貌。睡觉说话，往往会导致大脑兴奋，精神分散，不能保持心安气静，故而久难入睡，不利休息。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1011虽疏食菜羹①，必祭，必齐如也②。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】即使是糙米饭蔬菜汤，也一定先祭一祭，祭时必定恭恭敬敬，像斋戒一样。【注释】①疏食：糙米饭、粗食。菜羹（ｇēｎｇ）：菜汤。②必祭：吃饭时，先取出少许放在祭祖的桌子上，向先祖致祭，以表示不忘本。齐如：像斋戒那样虔诚。齐：同“斋”。【评点】此章记载孔子例行祭祀的认真态度。孔子知礼，薄物必祭，其祭必敬，从不疏忽、懈怠。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1012 席不正，不坐。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】席子摆放不端正，不坐。【注释】席：席子。古人无椅子、凳子，在地面上铺上席子，席地而坐。【评点】古人席地而坐，即坐于席上。如果席子不端正，不合于礼，孔子就不坐。说明孔子处处循礼而行。现在不再席地而坐，可是在礼节上依然要求坐有坐相，不论脚置桌上的或岔开两腿，看来总不像样，至少会被人视为有失教养。坐椅放得不正，坐姿必然歪斜，总要被视之不雅。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1013乡人饮酒①，杖者出②，斯出矣。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】行乡的饮酒礼后，要等持杖的老人都出去了，自己才出去。【注释】①乡人饮酒：即举行乡行酒礼，例如宴请本乡的贤者，州长演习射箭，乡长举行蜡祭（年终祭百神）等，都称乡饮酒。②杖者：拄拐杖的人，指老年人。【评点】我国古代每年举行乡饮酒礼。《礼记》说：“民知尊长养老，而后仍能入孝悌。民入孝悌；出，尊长养老，而后成教；成教而后，国可安也。”孔子的身份，在乡人中是最高的。但他重视乡饮酒之礼，积极参加，尊老敬老。聚会散了，等老人、长辈先走了，自己才退席。这种敬老尊贤的道德风尚，是社会稳定、国家兴旺、人民进步的象征。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1014乡人傩①，朝服而立于阼阶②。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】本地的人们迎神驱鬼，孔子就穿着朝服站在东边的台阶上。【注释】①傩(nuò：古代在腊月里举行的迎神以驱逐疫鬼的风俗活动。②阼（ｚｕò）阶：大堂前面靠东面的台阶。【评点】傩是古代迎神驱鬼，去灾求福的活动。孔子本是“敬鬼神而远之”，但他也积极参与，并且穿着朝服立于阼阶，认真对待，表示他理解群众的愿望，尊重乡人的习俗和对祖先的诚敬之心。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1015问人于他邦①，再拜而送之②。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子托别人代为问候在其他诸候国的朋友时，要躬身下拜，拜两次，送走所托的人。【注释】①问：问候，问好。他邦：外国。②拜：拱手并弯腰。再拜：拜两次，表示礼重。【评点】孔子对所托之人，一拜再拜，这是感谢所托之人，并为送别，更是致意他邦的友人。我们可以想像，在外国的朋友接受问候和礼物时，心情是如何激动。礼，是对人的尊重；礼，能使人感动，多么富有人情味。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1016康子馈药①，拜而受之。曰：“丘未达②，不敢尝。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】季康子送来药品，孔子拜谢之后收下，说：“我对这药的药性不了解，不敢服用。”【注释】①康子：即季康子，姓季孙，名肥。“康”是谥号。“子”是尊称。鲁哀公时，任正卿（宰相），政治上最有势力。馈（ｋｕì）：赠送。②未达：不了解。【评点】季康子给孔子送药，表现一个权臣对孔子的尊重和关心；孔子拜而受之，是尊重礼俗；未了解药物性能，故不敢贸然尝试，是一种理性态度；向季康子说明不敢服用，是直道待人。本章记载孔子与人交往的态度，体现了敬和诚。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1017厩焚①。子退朝，曰：“伤人乎？”不问马。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】马棚失火，孔子退朝回来，说：“伤了人吗？”不问马的情况。【注释】①厩（ｊｉｕ）：马棚。【评点】孔子退朝后得知家里发生了这件意外之灾，首先想到的是是否伤了人，表现了孔子的“人本思想”。朱熹说：孔子“非不爱马，然恐伤人之意多，故未暇问”（见《集注》）。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">论语解读</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1018君赐食①，必正席先尝之②。君赐腥③，必熟而荐之④。君赐生⑤，必畜之⑥。侍食于君，君祭，先饭。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">疾⑦，君视之，东首⑧，加朝服，拖绅⑨。君命召，不俟驾行矣。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】国君赐给熟食，孔子一定摆正坐位，先尝一尝。国君赐给生肉，一定先煮熟，再给祖宗进供。国君赐给活物，一定养着它。和国君一同吃饭，当国君饭前祭礼时，自己先吃饭，不吃菜。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">孔子病了，国君来探问，他便把脸朝东，把朝服盖在身上，拖着大带。国君召见，不等车辆驾好马，立即先步行。【注释】①食：对照下文“腥”、“生”来看，此处的“食”指熟食。②正席：摆正坐位，表示恭敬。③腥：生的鱼肉。④荐：追荐，进奉祖先。⑤生：活的牲口。⑥畜：豢养。⑦疾：生病。⑧东首：面朝东，迎接从阼阶走来的国君。⑨绅：束于礼服外的大带。【评点】本章记载孔子事奉国君的行为，其中贯穿恭敬态度。古时臣受到国君的赏赐，不在乎东西的贵贱多少，而认为是一种光荣。从陪国君吃饭来看，按《周礼》介绍，国君平时吃饭，厨师先尝食。有臣陪着国君吃饭时，厨师就不尝食了，而由臣尝食。“君祭，先食”的意义就在此。因此，国君赐食，孔子正席先尝，是表示对国君的尊敬。国君赐生肉，煮熟了先给祖先上供，是让祖先也体会到君赐的光荣。又如孔子病时，国君来探望，孔子面朝东，是为了使国君能像上朝那样背北向南对着自己，孔子这时加盖朝服，表示仍然以君臣的礼节相见。从孔子事君之礼中，充分反映了他的尊君、忠君的思想。在君主权位和道之间搞平衡，过于看重君王权位，导致了后世忠君思想观念的强化和被利用来形成愚忠思想。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1019朋友死，无所归①，曰：“于我殡②。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】朋友死了，没有亲人来收殓，孔子说：“由我来办理丧事吧。”【注释】①归：归宿。指收殓、埋葬。②殡：殡葬、主丧。【评点】此章记载孔子为没有亲人的朋友死后办理丧事，可见孔子重朋友的恩义，恻隐同情之心于此可见。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1020朋友之馈，虽车马①，非祭肉②，不拜。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】朋友馈赠礼物，即使是车辆马匹，只要不是祭肉，孔子接受时也不拜谢。【注释】①虽：即使。②祭肉：指祭祀祖先用的胙（ｚｕò）肉。【评点】朋友之间有馈赠，甚至像赠送车马这样的贵重物品，孔子也不下拜。因朋友之间，有通财之义。为了表示对朋友的祖先像对自己的祖先那样尊敬，孔子当朋友在祭祀祖先后送来祭肉，不论多少，他一定下拜之后再接受，表明他对朋友祖先的恭敬。从孔子接受朋友赠礼的不同态度看，他重祭礼（祖先）而轻财物。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1021寝不尸①，居不客②。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】睡觉时不是像死尸那样直挺挺地躺着，平日在家里坐姿，也不像做客或接待客人那样。【注释】①尸：死尸。此指像死尸一亲展开手足仰卧。②居：坐。客：作动词用，指像做客或接待客人那样郑重地坐着——屈着双膝，坐在脚上。【评点】孔子当时的生活习惯，起居方式，与今不同，但他的这些主张都符合养生健体之道。例如仰卧，不算姿态不雅，还可能使人在不知不觉间把手压在胸口，以致呼吸不畅，更会导致恶梦。科学的睡姿是向右屈体侧卧，这样不压迫心脏。再如平时在家坐着，可以舒展放松，雍容自然，不必正襟危坐。这并非怠惰，仅仅是不像在正式场合那样拘礼，以示在正式场合与家居的区别。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1022见齐衰者①，虽狎②，必变。见冕者与鼙者③，虽亵④，必以貌。凶服者式之⑤。式负版者⑥。有盛馔⑦，必变色而作⑧，迅雷风烈必变。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】见到服丧的人，即使是亲近者，也必定会改变神色。见到戴冠冕的人，盲人，即使是熟人，也必定以礼相待。乘车时遇上穿丧服或送死人衣物的人，便俯身伏在车前横木上。遇到背着国家的户籍册和疆域图的人，也要伏在车前横木上。做客时，遇上丰盛的筵席，一定把态度变得庄重，并且站起身来。碰到突然打雷，刮大风，一定改变脸色，表示不安。【注释】①齐衰（ｚī ｃｕī）：古代用麻布做的丧服。②狎（ｘｉá）：亲近。③冕者：穿礼服、官服的人。鼙者：盲人。④亵（ｘｉé）：亲近。此指平日常见面的、熟悉的人，或卑贱的人。⑤凶服：丧服，也指死人的衣物。式：同“轼”，车前横木。作动词用。指低头俯身，双手伏在车前横木上，表示敬意。这是当时社会的一种礼节。⑥负：背负。版：指国家的图籍（地图、户口名册等）⑦盛馔：指盛大丰盛的筵席。⑧作：起立，站起身。【评点】本章记载孔子生活中的一些细节，表现他的仁者风范。其中记叙的事情，都是临时碰到或偶然发生的，孔子面对这些情况都依礼而行，恰如其分。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1023升车①，必正立执绥②。车中不内顾，不疾言，不亲指③。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子上车时，一定端正站好，拉住扶手上的索带，然后登车。在车上，不向车里东张西望，不急促地高声说话，不用手指指点点。【注释】①升车：上车。②绥（ｓｕｉ）：古代车上设置的拉着上车的绳索。③不亲指：不用手指指划划。【评点】本章记孔子乘车的仪态，并注意安全。孔子的乘车举止，注意合乎礼法要求，表现得有修养，又很自然。其中的三个“不”，都是为了集中精力驾好车，防止自己的容态失礼或使别人产生疑惑。“正立执绥”，正是重视安全的表现。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">1024色斯举矣①。翔而后集。曰：“山梁雌雉②，时哉时哉③！”子路共之④，三嗅而作⑤。【今译】孔子行走在山冈上，看见几只雄雉竖起美丽的翼膀，展翅飞翔；飞翔了一阵后，又都停在一处。孔子说：“山梁上的雌雉得其时啊，得其时啊！”子路冲着野雉吆喝，一群野雉惊叫几声，便朴棱而起。【注释】①色：颜色，实指雄雉羽毛之靓丽。斯：副词，都。②雉（ｚｈì）：野鸡。③时哉：得其时呀。④共（ｈòｎｇ）：起哄，吆喝。⑤三嗅（ｊù）：叫了几声。作：兴起，此处指“朴棱而起”。【评点】本章的文字很多人认为有脱落，含意比较费解。本章似可理解为：孔子是借物言志，抒发自己生不逢时的心情。孔子看到一群雉鸡要飞则飞，要歇就歇。当几只雄雉飞过来，孔子便说：“山梁雌雉，时哉时哉！”这里的“时哉”进行反复，是表示强调。雉鸡的生活多么得时，多么和谐！而孔子自己呢，周游列国十多年，他的主张，观点，终不能被各国国君所采纳，现在从雉鸡的得时，不禁感慨自己一生的不得时，这是借物抒情。</P></div>]]></description>
	    <author><![CDATA[两个黄鹂]]></author>
	    <comments>http://banjibook.blog.163.com/blog/static/62025444200861523624860</comments>
    <slash:comments>0</slash:comments>
    <guid isPermaLink="true">http://banjibook.blog.163.com/blog/static/62025444200861523624860</guid>
    <pubDate>Tue, 15 Jul 2008 14:36:24 +0800</pubDate>
    <dcterms:modified>2008-07-15T14:36:24+08:00</dcterms:modified>
  </item>    
  <item>
  	<title><![CDATA[论语解读[一]]]></title>	
    <link>http://banjibook.blog.163.com/blog/static/62025444200861523023371</link>
    <description><![CDATA[<div><P style="TEXT-INDENT: 2em">&nbsp;</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em"><FONT color=#ff0000 size=6><STRONG>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 论语解读</STRONG></FONT></P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em"><FONT color=#0000ff size=5><STRONG>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 作者：顾鸿安</STRONG></FONT> </P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 序</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 徐季子</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">孔子是中华古代文化之集大成者，是伟大的思想家、政治家、教育家。他那以“仁”为核心的哲学思想，仁义、忠恕、孝悌、诚信的道德伦理体系；他那为政以德、“敬事以信，节用而爱人，使民以时”、“因民之所利而利之”、“己所不欲，勿施于人”的政治理想；他那“学而不厌，诲人不倦”的教育精神、“敏而好学，不耻下问”的学习态度、“文、行、忠、信”的教育内容、“不愤不启，不悱不发”举一反三、因材施教的教育方法；以及他“居住恭，执事敬，与人忠”的行为规范……都是十分宝贵的民族文化遗产，是我们应当珍惜的精神财富。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">孔子的思想、言论、行事，比较集中地反映在《论语》这部书中，《论语》记录着孔子和他弟子们的言行。《论语》二十篇，不是一时之作，也不是出于一人之手，而是孔子在不同时间、不同地点、不同事例中，因材施教、因事立言、因义传道，由他弟子记录整理的文献。《汉书·艺文志》记《论语》是“孔子应答弟子，时人弟子相与言而接闻于夫子之语”。孔子逝世后，由门人纂辑而成的书。唐文学家柳宗元推论《论语》是孔子门生曾参的学生所编定。宋理学家程颐则认为“《论语》之书，成于有子（若）曾子（参）之门人。”他的根据是《论语》所记孔子许多门人都不称子，独对有若和曾参称子，是有子、曾子的学生对他们老师的尊称，因此断言《论语》一书成于有子、曾子的门生。诸家所言大同小异，基本可言。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">《论语》是儒家的经典，内容丰富，思想精微，言简意赅，为使后人能读懂《论语》，并能了解其中深刻的含义，所以历代都出过许多训读、注释《论语》的书。据不完全统计，自汉至今关于《论语》的书不亚于三千余种，其中影响最大的是宋·朱熹的《论语集注》，后来成为明、清科举考试应试者必读之书，许多读书人都是通过朱熹集注来理解《论语》的。朱熹集注基本上符合原意，但也参进了许多宋理学的唯心思想，有不少维护封建统治思想的迂腐之论。封建时期的注疏家为维护封建统治者利益，往往借孔子之名来宣扬封建统治思想，他们一面将孔子抬高到“至圣先师”的高位，一面却任意篡改孔子思想来欺世惑众。正如匡亚明先生所言，“各时代起作用的孔子思想，一般是经御用后儒改造过的假孔学或半真半假的孔学，因此把它的反动作用全部推在孔子身上是不恰当的……”（见《孔子评传》第十章）他提醒我们阅读《论语》要独立思考，尽可能了解孔子学说的本义。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">顾鸿安同志的《论语解读》是一本以当代人的观点来解读《论语》的比较有特色的读物。顾鸿安的《论语解读》的特点有三：</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">一、顾鸿安同志是位勤奋的学者，他博览群籍，参阅了许多关于《论语》的注析及有关孔子思想研究的书，从比较中分析、提炼、吸纳他认为恰当又能为当代读者接受的注疏，运用浅显明白的语言来表述，因此他的注释易懂易记。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">二、顾鸿安同志从事教育工作多年，熟悉读者的接受心理，为使初读者能读懂解透，因此对每节语录都分三个层次作递进式的说明：（1）是“注释”，将生字难句一一注释，解除读者阅读的文字障碍；（2）是“今译”，将每节的古文译成白话文，使读者能理清全句内容，读起来有连贯性；（3）是“点评”，将每节文字的义理作重点评析，提出今人读《论语》的意义，其中也掺合了他本人的想法。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">三、“点评”是《论语解读》中用力最多、难度最大的部分，也是本书最有特色的地方。点评既要点明古义，又要评出新意，也就是要使这部古典著作所蕴含的哲理、箴言、嘉义，能古为今用，给今天读者有新的启发。顾鸿安同志在这上面费了不少功夫，许多点评既中肯，又有启示作用，例如对《里仁》篇“子曰：‘苟志于仁矣，无恶也’”的点评道：“一个人能立志行仁，内心就会有一股向善的自律力量。一旦有（产生）坏思想，这股向善的自律力量会使他弃恶从善，……有了过错能自觉改正。”这样的点评，联系实际比较自然，看了让人受用。但是我也感到有些点评引伸过多过繁，联系实际也嫌牵强，不过瑕不掩瑜，总的说顾的点评对读者是有帮助的。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">在纪念孔子诞辰2555周年之际，《论语解读》即将由作家出版社出版，顾鸿安同志弘扬民族优秀传统文化做了有意义的事，作序以贺。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">2004年10月</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">（作者系宁波市政协原主席教授）</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">学而篇第一（共十六章）</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">11子曰①：“学而时习之②，不亦说乎③？有朋自远方来，不亦乐乎？人不知而不愠④，不亦君子乎⑤？”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】学习知识而能按时练习，不也是很高兴吗？有学友从远方来，不也是很快乐吗？人家不了解我，我并不恼怒，不也是君子吗？”【注释】①子：“子” 是古代对男子的尊称，即先生、老师，如称孔子、老子、曾子等。一般单用“子”，可作男子的通称。与“尔”、“汝”一样，可译作“你”。《论语》中“子曰”的“子”都是指孔子。孔子（前551—前479），名丘，字仲尼，春秋鲁国陬邑（今山东曲阜东南）人，我国古代伟大的思想家和教育家，儒学的创始人。②时：在一定时候，按时，在本句中作副词。③习：练习。④说（ｙｕè）：通“悦”，高兴，喜悦。下文中的“说”均作“悦”解。⑤不知：不了解。愠（ｙùｎ）：恼怒、怨恨。怒于心而未发叫“愠”。 ⑥君子：《论语》中的“君子”，一般指有道德、有学问、有地位的人。【评点】儒家自孔子始。道德优先是儒学的本质所在，是儒学之所以儒学的根本点。本篇主要讲“务本”的道理，引导初学者入“道德之门”。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">孔子提倡的学习，不只限于纯知识的书本学习，更重要的是学习做人的道理。“学而时习之”，即传授与练习相结合。传授是从外至内的学思过程，练习则不止于认识范围，而是自我修练成为习惯的行为；由学思到习，是外求于知而内化，再转化为主体对外表现的过程。修身的“习”是指道德习惯反复练习而形成，是随时、随地、随事自觉学习，不断实践，精进不舍。孔子提出修身要传习结合、重在“时习”的见解，真乃远见卓识。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">学习又是互相切磋，互相鼓励，互相促进的事。“有朋自远方来”就是有志同道合的人，从四面八方来，交流为学求益的心得，切磋做人的体会，探索做人的道理，砥砺学行，这岂不可乐！</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">学习是为了做一个有道德有知识才能的人，如果人家不了解自己，不举用自己，就该无怨无艾。在君子眼里，自己的学习与别人的知不知无关。人家不了解自己，并不会影响一个有修养的人（君子）的情绪。话好说，做起来也不容易。因为这已经进入消解名利的“自在境界”，只有君子才能做到。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">匡亚明先生在以往《大学语文》课本序言中写道：“打开《论语》，卷首三句话就驳不倒，今天还有生命力。第一句话‘学而时习之，不亦说乎！’可谓字字皆碑。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">本章在句法上用的是排比发问句，不是下断语，而是商量讨论式的。这样可启发学生更好地去思考。从中可看出孔子一贯的循循善诱的启发式的教育风格。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">12有子曰①：“其为人也孝弟②，而好犯上者③，鲜矣④；不好犯上，而好作乱者⑤，未之有也⑥。君子务本⑦，本立而道生⑧。孝弟也者，其为仁之本与⑨。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】有子说：“做人，孝顺父母，尊敬兄长，而喜好冒犯长辈和上级的，是很少见的；不喜好冒犯长辈和上级，而喜好造反作乱的人，是没有的。君子要致力于根本，根本确立了，仁道也就在心里扎下了根。孝顺父母，敬爱兄长，这两种品德就是行仁的根本吧！”【注释】①有子：鲁国人，姓有，名若，字子有。孔子的学生。有若的弟子也尊称有若为“子”，故称“有子”。 ②为人：做人处世。也：语气助词。孝弟（ｔì）：孝顺父母，敬爱兄长，弟，通“悌”。 ③好（ｈàｏ）犯：喜欢冒犯。④鲜（ｘｉǎｎ）：少。⑤作乱：造反捣乱。⑥未之有也：“之”是代词，在本句中作“有”的宾语。在古汉语中，否定句中代词作宾语，要放在动词前面，这叫“宾语前置”。 ⑦务本：致力于根本。⑧道：道德，道义。⑨仁：孔子思想的主体和核心，是孔学的基本观念之一。这里指仁爱。与：亦作“欤”，语气词，表示一种委婉的语气，相当于现代汉语“吧”。【评点】这一章出自有若之口，但传达的却是孔子向弟子灌输的主体思想之一。其中心内容是“孝弟为仁之本”。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">孔子的道德思想体系里由“孝弟”而展开，“孝弟”是儒家八条伦理道德原则“孝、弟、忠、信、礼、义、廉、耻”中的两条。儒家文化思想，特别重视人际关系的确立，关于伦理道德的学说也特别完备。儒家思想可用“仁义”来概括，要达到“仁义”的境界是极难的，但可以从极平常的日常生活中做起，孝敬父母，热爱兄弟，这些都是人在生活中每天必须处理的常事，做来不难，若真能做到，仁义之境界就可以达到了。在儒学八条伦理原则中，“孝悌”居于首位，所以说孔子学说以孝悌为仁之本。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">有若的第一句话多少年来，横遭批判，认为用孝弟麻痹人民，使人民不愿起来推翻统治压迫的革命。对人民来说，这是孝弟起的束缚作用。至于统治者，则孝弟为其统治提供了可以利用的迫使被统治者俯首贴耳、甘受奴役，不敢作乱造反的工具。故而孝弟者，罪莫大焉。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">孝的罪名是统治者不让被统治者犯上作乱。试问，古今中外有哪个统治者乐于或容忍自己的人民对自己犯上作乱？残暴的和开明的统治者都是一样。何况评价历史人物应用历史眼光。孔子也好，有若也好，他们身处乱世，诸候各国国君被弑、被逐、被篡夺者均有之，都是统治阶级内部干的事，他们不知二百多年后会出现陈胜、吴广，更不要说往后的历代农民革命了。所以，他们所说的犯上作乱与我们今天理解的不一定是同一概念，即使后来孝弟被人利用来维持封建统治，账也不应全算在孔子身上。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">孔子强调“孝弟也者，其为仁之本与。”正是因为家庭制度中天然形成的长幼关系，只要家庭存在，将是永恒的。孔子的话是以农业家庭为农业经济的主体和基础为依据，说明维护家庭礼制中等级关系的重要性。在未来的社会发展过程中，我们家庭类型、结构、关系形成可能会不断改变；但一定的家庭“共同体”却不会消失。为维护一定的有差别的秩序，实行有等级的礼仪、礼节、还是必要的。特别是具有中华民族优良传统的尊老爱幼，敬重长辈、敬重师长、关心兄弟姐妹，关心同事，人人互尊互爱，等等的礼仪、礼节还要对其赋予时代生命力。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">13子曰：“巧言令色①，鲜矣仁②！”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“花言巧语，又一副和善的脸色，这种人是很少有仁德的！”【注释】①巧言：花言巧语。令色：和善的面色。令：善、美好。这里和“巧言”连在一起，那么面色和善是装出来的，以讨好别人。②鲜矣仁：是“仁鲜矣”的倒装，谓语提前。鲜（ｘｉǎｎ）：少。【评点】人贵真诚。花言巧语、满脸堆笑者，意在取悦于人。如此，则必另有所图、心术不正。诚则思之于心，无需巧语。在孔子看来，“仁”是崇高的德性。他认为花言巧语，表里不一，是虚情假意，根本不合于仁之事，对之只能疾恶如仇。这一章是从反面告诫人们：不要只看外表，要注重内在的品德修养；告诫当政者，不要被外表现象所迷惑，要持正守诚，明辨是非；告诫学生，为学要切忌摆花架子，要脚踏实地做学问。总之，要在追求仁德上下功夫。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">14曾子曰①：“吾日三省吾身②：为人谋而不忠乎③？与朋友交而不信乎？传不习乎④？”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】曾子曰：“我每天要多次检查、反省自己：替别人谋事竭尽忠心了吗？与朋友的交往是否诚信呢？老师传授的知识练习了吗？”【注释】①曾子：孔子晚年好学生，姓曾，名参（ｓｈēｎ），字子舆。②吾：我，我的，代词。三省（ｘǐｎｇ）:三和九在古文有时表示具体实数，但很多场合只表示次数多。省：反省，自我检查。身：自己。③为（ｗèｉ）：替，为了。为人谋：替别人办事，给别人出主意。④传（ｃｈｕáｎ）：老师的传授。【评点】曾子是孔子的高足，曾子的这番话从思想渊源上说，必定源自孔子，人们习惯上也把孔子弟子的话在大多数情况下与孔子的话同等看待。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">本章是强调加强自身修养。自省是儒家的一种道德修养方式，它是自觉地解剖自己或对内心世界的一种审视行为，即把外在的道德约束，化为内在的自觉要求，不断提高自己的道德品质。自省修养，贵在慎独，即使没有别人看见，也要坚持做好事，不做坏事。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">曾子这番话具体讲到他自我反省的三方面的内容，这不是我们关注的重点，我们所关注的是孔子倡导的做人态度，自我教育，自我修德的方针方法。从这个角度上说，曾子这番话从思想和实践结合上，从实征经验总结上指出了多反省是自我教育、自我修德的途径。更重要的在于自省的目的是为人服务，办事要做到“忠”。这是说忠的对象是国人、众人，而不是君主。经常反省为国人谋是否尽忠竭诚，这是传统伦理美德的最高价值。可以说，中国共产党全心全意为人民服务的宗旨，是对这一传统在现代条件下的历史继承和发扬发展。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">论语解读</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“治理拥有一千辆兵车的国家要严肃对待政事，又严守信用；节约财政开支，而且爱护部下官吏，役使百姓要不违农时。”【注释】①道：通“导”，领导，治理。千乘（ｓｈèｎｇ）之国：拥有一千辆兵车的国家。古代国力强弱按兵车计算，拥有一千辆兵车，可以算是大国。乘：古代用四匹马拉着的战车。②敬事：认真办事。③节用：节约费用。爱人：爱护士大夫以上阶层的人。古代“人”有广、狭两义。广义指一切人，狭义指士大夫以上各阶层的人，也指官吏。这里指狭义的人为妥。“民”与“官”相对，指老百姓，有的地方与广义的“人”通用。④时：时间。这里指农闲时节。【评点】孔子有“重民”思想，认为为政者正确地处理同民众的关系至关重要。为此，他提出二点：①认真从事，取信于民。孔子对为政者的一项重要政治道德期望是对待政事严肃认真，要有“敬事”精神，以身作则，同时为政信实不欺，说话算数，对老百姓讲信用。唯有如此，执政地位才能站住脚、站得稳。②节用爱民：就是要求为政者要有爱民之德，同情百性，体谅他们的难处，采取利民措施；节约行政开支，减轻人民负担，不违农时，劳役避开农时，保证民众多务农本业，以使民众爱居乐业。孔子主张施德于民，实行仁政。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">可见，本章内容是孔子论述治理国家的基本原则。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">16子曰：“弟子①，入则孝②，出则弟③，谨而信，泛爱众而亲仁④。行有余力，则以学文⑤。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“孩子啊，在家里要孝顺父母，外出要尊敬长辈，谨慎而且守信用，博爱民众，亲近有仁德的人。做到这些以后，还有多余精力，就用来学习文献知识。”【注释】①弟子：一指年纪幼小的人，二指学生。本句指前者。②入：在家。③出：外出学习或做事。弟：同“悌”，尊敬兄长。④泛：广泛，普遍。而：同时。亲仁：亲近有仁德的人。⑤文：文献，包括诗书礼乐、典章制度。【评点】本章孔子论述品德与学习的关系：以德为本，以学为末。孔子从仁出发，指出作为一个学生，必须重视道德修养，把追求仁德、成为仁人放在第一位。“仁”的思想的特殊之义，乃是一种忘我的、无形的、积极奋发的精神，是孔子所指的最高的道德标准。“仁”的一般意义是“爱人”。但爱人要由近及远，然后再“泛爱众”。“泛爱众而亲仁”是孔子对人生的一种积极态度。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">做到以上这些后，如果有余力，可以学文。“文”就是古代文献，就是孔子所整理的《书》、《诗》、《礼》、《乐》等书。由此可见，孔子把做人，做一个品德高尚的仁人放在第一位。学习文献知识放在第二位。有本有末，关系明确。我们今天与孔子的时代不同了，一个人必须把主要精力放在知识学习上，不然就难以胜任工作，但是，我们在头脑里，还是应该把“做人”放在第一位，不能为了赚钱而不顾做人。为人父兄，为人师长者，有狭隘的功利思想横于胸中，要使子弟有好的人品，那只能是事与愿违。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">17子夏曰①：“贤贤易色②；事父母能竭其力；事君能致其身③；与朋友交，言而有信。虽曰未学④，吾必谓之学矣⑤。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】子夏说：“尊重有贤德的人，而看轻貌美的女色；事奉父母能尽力而为；为君主做事，能有献身精神；和朋友交往，说话诚实，能讲信用。这样的人即使自谦说没有学习过什么，我也一定要说他已有学问了。”【注释】①子夏：姓卜，名商，字子夏。孔子的学生。②贤贤：第一个“贤”作动词用，表示尊重、追求。第二个“贤”是名词，指贤人，即有道德有学问的人。易：有改变、轻视之意。色：女色。③致：送，奉献。④虽曰未学：即使说没有上过学。⑤谓：说，认为。【评点】子夏这段话，得之于孔子。孔子认为学是为了用，学要能运用。学习知识不是目的，应用才是目的。你在实际生活中，能尊重贤人胜于美色；对父母能竭尽全力实行孝道；做官时，能为国家、为君主献出一切；与朋友交往，能为朋友诚心诚意出力。把这四条都做到了，你即使没有上过学，没有读过《诗》、《书》、《礼》、《乐》，孔子也认为他是一个有学问的人。这里运用的就是我们今人所言的“学以致用”的原则。强调的是学习知识要实践，要身体力行，不要偏面理解为孔子不重视知识学习。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">18子曰：“君子不重则不威①，学则不固②。主忠信③；无友不如已者④；过则勿惮改⑤。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“君子如果不庄重，就没有威严，即使学做庄重的样子，也难保持下去。做人主要讲求忠诚，守信用。不要同不如自己的人交朋友。有了过错，就不怕改正。”【注释】①重：庄重。威：威严。②固：巩固、牢固。③主：以……为主。这里有亲近之意。④无：同“毋”，不要。友：作动词用，交朋友。⑤过：过失，错误。惮（ｄàｎ）：怕。【评点】本章中心是讲君子要自重。全章分两半：前章从反面讲不自重之害，后章讲自重之道，具体条件有三：一、主忠信；二是无友不如已者；三是过则勿惮改。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">君子的自我修养，首先要自尊。“君子不重则不威”的重，是庄重，即自尊，自重。自尊是自己尊重自己的人格，维护自己尊严的一种道德感情。没有这种自尊的道德感情，只是装模作样，是难以取得真正威信的。怎样才能做到庄重？</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">首先是忠诚信用。对人对事要以忠信为主，诚实无伪，才能得到人们的信任和敬重。其次要慎重交友。“无友不如已者”，照字面讲，不交结不如自己的朋友。但在现实生活中是不可能办到的。人与人相交，不能只与比自己好的人交朋友。如果大家都要找比自己好的人做朋友，那么，又有谁愿意来做自己的朋友呢？不交“不仁之人（恶人）”为友，恐怕符合孔子的原意。朋友之间各有各的长处，各有各的短处，择其善者而从之，其不善者改之。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">最后，要改正自己的缺点和错误。孔子认为，一个人对待错误的态度，实际上是对于真理的追求问题。在他看来，世界上没有不犯错误、没有缺点的人，否则，就不用“学而时习”了。对待缺点、错误的正确态度应该是“过则勿惮改。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">孔子理念中的君子人格是崇高道德理想境界。其德育导向意义是人人争做君子，人人争做道德高尚的人。在两千多年中华文明史上，君子人格作为一种理想人格形成一种风气，造就了一代代道德典范。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">19曾子曰：“慎终追远①，民德归厚矣②。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】曾子说：“慎重地办理父母丧事，追念祭祀远代的祖先，百姓就会被感化，社会风气就会淳厚了。”【注释】①终：指刚死的人。此指父母的丧事。远：远祖，被祭祀的祖先。②归厚：归于淳朴厚道。【评点】孔子是个理想主义者和德治主义者。他很看重人的道德自觉，他想通过教化、德育使百姓走向他的和谐的理想境界。本章由曾子表达了孔子的观点。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">慎终是严肃操办父母的丧事，追远是追念远代的祖先。通过纪念性活动培养人们的孝悌之心，加强对祖先的敬爱和对家族的关怀，这对维护家族的团结和稳定，无疑是重要的。如果人人能“慎终追远”，民风自然能归于淳厚，不会干对不起父母和有辱祖先的事，而是积极要为父母和祖先争光。人类社会是一代代延续相传下来的。没有上一代的开创，就没有这一代的基础；没有这一代的基础，就没有下一代的繁荣。“慎终追远”，就是要把接力棒一代代地传递下去，提高中国人民的自信心、自尊心，使中华民族自立于世界民族之林。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">当然，慎重虔诚地对待丧事和祭祀，如果仅仅变成厚葬和迷信，恐怕并不符合孔子的原意。至于给逝去的祖宗以正确的评价，有所继承和褒扬，也有所批判和摒弃，则是另当别论。110子禽问于子贡曰①：“夫子至于是邦也②，必闻其政，求之与，抑与之与③？”子贡曰：“夫子温、良、恭、俭、让以得之。夫子令求之也，其诸异乎人之求之与④？”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】陈子禽问子贡道：“我们老师每到一个诸候国，一定会听到那个国家的政事，是他自己问来的呢，还是别人主动告诉他的呢？”子贡说：“老师是靠温和、善良、恭敬、俭朴、谦让的美德表现来了解政事的。也可以说是求来的，但是老师求得的方法，大概与别人求得的方法不同吧！”【注释】①子禽：姓陈，名亢（ｋāｎｇ）字子禽。孔子的弟子。一说不是。子贡：姓端木，名赐，字子贡。孔子的弟子，比孔子小３１岁。②夫子：古代对做过大夫的人敬的称，后代泛指老师。邦：诸候国。③抑：连词，表示选择，“还是……”。与之：给他。最后的“与”，同“欤”，语气词。④其诸：副词，表示“大概，恐怕”等不肯定语气。【评点】本章写孔子的风度，性格和道德修养。重点是温、良、恭、俭、让。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">孔子每到一个国家，总要了解这个国家的政事，这并非是他为了个人“求功名”，而是他治国平天下思想的自然流露。了解国家的政事，别人只是靠打听得知的，而孔子因具有温、良、恭、俭、让的五种美德，也具备治国的能力，因此，他要了解某国政事的原委得失就只靠他的高深素养，去观察、分析、判断，这正是孔子有别于别人的地方。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">“温、良、恭、俭、让”集中了中国古代传统文化之大成，孔子具有这样高深的修养并怀有救世救人的大志，以温、良、恭、俭、让的态度对待人、尊重人，人们自然也就尊重你，信任你，愿意将内心展示你。111子曰：“父在观其志①，父没观其行②；三年无改于父之道③，可谓孝矣。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“父亲在世的时候，要看他儿子的志向；父亲去世了，要观察他儿子的行为；三年之内不改变他父亲的行为准则，可以说是孝顺了。”【注释】①在：在世，活着。其：指儿子。②没（ｍò）：死亡。行（ｘìｎｇ）：行为，做事。③三年：照国家规定，父亲死后，儿子要守孝三年。道：道路，规矩。此处应指其父值得继承发扬的东西。【评点】本章孔子仍论述孝道。父在世，儿不能主事，旁人只能观察儿子的意愿和志向所在。父去世后，儿子可自主行事，这时旁人可以考察儿子的品行。守丧三年里，儿子仍然继承和保持父亲的遗愿并发扬光大而青胜于兰，提孔子倡导孝顺的本意，也是儒家了伦理观的反映。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">“三年无改于父之道”这句话是本章的重点。对这句话要作具体分析。如果父亲的思想、行为正确的，那么自然可以继续奉行；如果父亲的思想、行为是错误的，那不但要改，而且非改不可。不能说“三年无改”，应该是“朝死夕改”。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">随着形势的发展变化，人们的思想、行为也要适合时代的需要。父之道，是父亲的那个时代的生活原则，形势变了，这个原则也不能不变。所以“三年无改于父之道”的观点，只能对国家，对人民是否有利来考察，才能决定其改与不改。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">112有子曰：“礼之用①，和为贵②。先王之道，斯为美③。小大由之④。有所不行⑤，知和而和⑥，不以礼节之⑦，亦不可行也。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】有子说：“礼的作用，以做到和谐为可贵。古代先王治国的原则，可贵之处就在这里。小事大事都按这个原则去做。如果有的地方行不通，只知道为和谐而和谐，不用礼来节制和约束，所以就行不通了。”【注释】①礼：体现“仁“的各种规则。用：作用，功用。②和为贵：遇事以和谐为可贵。和：和谐，协调。③先王：指周文王等古代贤王。斯：这个，指示代词，指代“和为贵” ④小大由之：小事、大事都以“和为贵”为出发点，按这个原则去做。由：奉行，照做。⑤所不行：名词性词组，作句中“有”的宾语，意思说“行不通之处”。 ⑥知：为了。⑦节：节制，约束。之：宾语代词，这样，这个。【评点】本章论述“以和为贵”和“以礼节和”的思想。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">礼，孔子认为以之“经国家”为政制，以之“序民人”为礼制、礼仪。礼是仁义的规范，制度化。礼的主要作用是区别、维护亲疏、贵贱的既和合又等级限定的秩序。和合是目的，维护血缘关系的伦常次序和社会政治关系的等级秩序，则是达到和合的手段。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">我们的先人很早就认识到“人和”在社会活动中的重要作用。人和万事兴。人和天下宁。就今天来看，人和使祖国欣欣向荣。人心和顺，关系就会融洽，就会互相关心，互相帮助，聪明才智得以充分发挥。否则，人会到处碰壁，家庭会失去温暖，民族会分裂，国家会动乱。可见“和为贵”确实至理名言。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">如何做到人和呢？一要心和，从“心往一处想”到“劲往一处使”，团结奋进。二讲人和，不是无原则的退让，妥协必须用礼加以节制，即“不以礼节之，亦不可行也。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">论语解读</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】有子说：“讲信用，要符合于义；这种符合于义的信约诺言，才能去实践、兑现。恭敬，要符合于礼，（这样做）就能避免耻辱。所依靠的，应当是亲近自己的人，只有这些人才是可尊崇而靠得住的。”【注释】①信：儒家的伦理思想之一，指待人处事诚实不欺，言行一致。此处特指承诺、诺言。②复：“履”的假借字。此处指实践诺言，即讲话可以兑现。③近：符合，接近。义：合理的，符合周理的。恭：恭敬。④远（ｙｕàｎ）：使之远离，避免。⑤因：依靠。亲：亲族。⑥宗：尊重，推崇。【评点】本章讲的是为人处世的态度，含有慎始之意。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">义是守信的标准，即守信的内容要合于“义”的要求。信实合于义的诺言，是可以履行的。如果某种言行也算守信，但不合于“义”的标准，可能是恶言恶行，那会危害社会。总之，“信”与“义”的关系是，“义”的实现依靠“信”来促进促成，“信”的内容要以“义”来加以规范。就是说，做事要有原则，不能不讲规矩。无原则的许诺，非罪错即空头支票，这是不合于“义”。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">在今天的社会条件下，诚实守信仍是重要的社会道德准则。但是，由于经济体制、法规、政策的不完善，由于利益原则的驱动，更由于社会道德心理素质的缺欠，在社会上出现不守信用的现象，对社会风气的影响较坏。这种不道德倾向，对其应予扼制。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">恭敬一定要符合礼，要顾及双方的身份、亲疏关系和所处场合，如果谦恭过了头就变成虚伪，谄媚，反而遭到耻辱。无端的矜持则令人齿冷，同样不合于礼。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">选择可依靠的人，先要看他是否正派可亲的，免得搞错依靠对象而反受其害。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">上述三者互相联系，是指导人们为人处世的的实践活动，教育人们必须慎其始，看准了，符合原则，才去实行，使其能立于不败之地。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">114子曰：“君子食无求饱，居无求安①，敏于事而慎于言②，就有道而正焉③，可谓好学也已④。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“君子饮食不要求丰满，居处不要求舒适，办事敏捷，说话谨慎，接近有道德的人改正缺点错误，这样的人可以说是爱好学习了。”【注释】①安：安适、安逸。②敏：敏捷。慎：谨慎。③就：靠近、接近。正：匡正、纠正。④也已：复合语气词连用，表示肯定。【评点】好学与否，不是方法问题，而是态度问题，是一种精神。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">孔子的社会心理期望是：君子是人生的崇高境界，体现高尚的道德情操和风范。孔子倡导人们追求君子境界，构建了君子道德教育、修养论，在中国历史上影响深远，是孔子对中华民族的一大贡献。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">孔子认为：君子不应当注重物质生活的安适，不应当把个人物质利益、物质享受看得比对人格、学问的追求还重。如果树立了行“道”的志向、理想，就不应当因为衣食住不如别人而感到羞愧。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">“敏于事而慎于言”就是少说多做，不夸夸其谈，要脚踏实地，认真按既定目标去实行。“慎言”就是要基于“自我意识”控制言谈。孔子主张“非礼勿言”，就是君子说话要慎重考虑是否合乎礼。孔子为人实在，注重务实，他希望弟子们也能这样。这句话的重点在“敏于事”，渗透着孔子的实践哲学精神。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">“慎言敏事”这一君子言行原则，在中国历史上，对于中华民族心理、性格的形成和发展，影响至深至远。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">好学者无常师，但必有师，必须随时随地主动向有道者求教，以检查自己所学所做之是非。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">115子贡曰：“贫而无谄①，富而无骄，何如②”？子曰：“可也，未若贫而乐③，富而好礼者也。”子贡曰：“《诗》云：‘如切如磋，如琢如磨④’。其斯之谓与⑤？”子曰：“赐也⑥，始可与言《诗》已矣，告诸往而知来者⑦。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】子贡说：“贫穷而不巴结奉承，富贵而不骄傲自大，怎么样？”孔子说：“可以了。但还不如贫穷而仍然快乐而忘其贫，富贵而仍然爱好礼义而忘其富的人。”子贡说：“《诗经》上说：‘好像切削，好像刀锉，好像雕琢，好像研磨’说的就是这个意思吧！”孔子说：“子贡啊，现在可以和你谈论《诗经》了。因为告诉你过去，你就能够推知未来”。【注释】①谄(chǎn)：谄媚奉承。②何如：怎么样。③未若：还不如。④如切如磋（ｃｕō），如琢如磨：语见《诗经．卫风．淇奥篇》，意思是切割骨角、象牙、玉石，然后加以细细磨制，雕琢，成为器。⑤斯：这一个。⑥赐：子贡名。⑦诸：之于，此处相当于“之”。往：过去。来：未来。【评点】本章是孔子教育弟子做人要不断进取，精益求精。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">贫而谄，富而骄，是常人的弱点，贫而不谄、富而不骄虽进了一大步，但仍只是安分守已而已，是消极的有所不为。贫而乐、富而好礼，则超脱于贫富之上，无论贫富都积极地有所为。显而易见，对话中老师的吐词，比弟子的见识高远而积极进取。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">子贡经过孔子的启发，联想到《诗经·淇奥》的比兴，表明他聪明过人和要求上进，受到老师的赞许。这场对话，为人们指出了为学、做人必须精益求精、不断攀登的道理。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">116子曰：“不患人之不已知①，患不知人也②。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“不担心别人不了解自己，只担心自己不了解别人。”【注释】①患：担心，忧虑。不已知：不了解自己。“不已知”是“不知已”的倒装，宾语提前。知：了解、理解。②不知人：不了解别人。【评点】人应该严格要求自己，至于别人是否了解自己，推崇自己，不宜耿耿于怀，因为不损自己的真实。孔子教育人们，一个人担心的应该是“不知人”。因为知人实在难，正直君子易知，而邪曲小人难知。我们倘不在“知人”上下工夫，则贤愚莫辩，是非混淆。往往交友则不能亲贤而远佞，用人则不能进贤而退奸。往小处说，可关系个人的安危荣辱；往大处说，就关系国家的治乱兴亡。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">本章与首章“人不知而不愠”一句相承接，首尾呼应，说明学习的目的是为了提高自己的道德修养和知识水平，是为了明理，是为了做一个仁人君子，并不是做给别人看，沽名钓誉，作敲门砖，进身之阶，所以“不患人不知”。为政篇第二（共二十四章）</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">21子曰：“为政以德①，譬如北辰②，居其所而众星共之③。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“国君用道德教化来治理国家，就像北极星一样处于一定的位置上不动，而群星都环绕在它的周围。”【注释】①为政以德：即“以德为政”，状语后置，用道德教化来治理国家。以：介词，用、拿。②北辰：北极星。即小熊座ɑ星。极星移动很慢，所以古人错觉地认为极星不动。③所：处所，位置。④共（ｇōｎｇ）：同“拱”，围绕，环抱。【评点】“为政以德”是《为政篇》的纲领，以下各章都围绕这一中心展开。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">“为政以德”包括以下四个具体原则：①端正自身原则，犹今之以身作则，这是正人的前提；②节用爱民的原则，节用是修已，目的是“以安百姓”，爱民的政策措施是爱惜民力，务民本业；③清廉不贪原则，这是仁政的内在要求；④取信于民原则，即要求为政者对民众信实不欺。这是孔子对为政者殷切的政治道德期望，在政治文化上至今仍有现实的历史借鉴价值。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">孔子所以提出“为政以德”是因为：①统治集团的道德风气对社会道德风尚有导向社会效应；“君子之德风，小人之德草”是实行“德政”的关键；②为了缓和消解统治者与被统治者之间日益尖锐的矛盾，防止“民变”的扩大，首先要规范统治者的行为，谨慎对待与民众的关系，争得民心。③孔子崇拜周公“敬德保民”、“以德慎罚”的传统，汲取殷商失德亡国的教训和周朝有德而兴的历史经验。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">德治论是一种政治理想主义，它把道德的社会功用夸大了，所以孔子、孟子在当时到处碰壁，并被目为迂远而阔于事情，相反富国强兵的法家学说得到了列国的采用。但是道德治国论只是不能独用，却不可或缺。它提出的得民心者得天下、失民心者失天下的见解和正人先要正已的主张，都是万古不移的真理，它比法治论更具有战略眼光，更符合人道主义的精神。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">22子曰：“《诗》三百①，一言以蔽之②，曰：‘思无邪’。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“《诗经》三百零五篇，用一句话来概括它的全部内容，可以说是：‘思想纯正，没有邪恶的东西。’”【注释】①《诗》三百：《诗经》实有３０５篇，孔子说“三百”，只是举其整数。②言：名词，这里是“一句话”的意思，有时作“一个字”讲。【评点】孔子概括《诗经》的主旨是“思无邪”，并非讨论《诗经》本身，而是指出为政与文学的关系，用诗教来陶冶人的思想。孔子非常重视诗乐教育的育德作用。因为它并不注重诗的艺术表现形式，而是强调“诗言志”，是注目于诗的思想感情。他认为，“诗”的作用：①激发道德情感；②观察风俗盛衰；③增进相互情谊；④批评政治得失；⑤还可获得一些自然知识，即“鸟兽草木之名”。春秋时代人们对《诗经》的理解重点，不在诗的本事本义，如《八佾》篇第八章，子夏和老师讨论《诗经·硕人》这样一首描写女性的诗篇，竟和礼义教化联系起来，那么表现男女爱情的诗，也可以与礼仪教化和国家大事联系起来，既然这样，孔子说《诗经》“思无邪”就并不偏颇了。它代表了整个时代对《诗经》的评价。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">《诗序》说：“正得失，动天地，感鬼神，莫近于诗”，所以先王用诗来“经夫妇，成孝敬，厚人伦，美教化，移风俗。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">23子曰：“道之以政①，齐之以刑②，民免而无耻③；道之以德④，齐之以家，有耻且格⑤。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“用法律命令来引导人民，用刑法来整齐统治人民，人民可以被动遵守而避免犯罪，但不知道廉耻是非。用道德教导人民，用礼教来整齐感化他们，人民不但懂得廉洁是非，而且从心里归服。”【注释】①道：同“导”，引导，教导。政：政策法令。②齐：整齐，统一，整治。刑：刑法，刑罚。③免：避免。无耻：不懂的为什么会耻辱，即不会明辨是非。④且：而且。⑤格：此处作“归服”讲。《礼记·缁衣》有“夫民，教之以德，齐心以礼，则民有格心；教之以政，齐之以刑，则民有遁心”。“格心”与“遁心”相对成文，一归服，一逃遁。【评点】孔子“道之以德”主张，构成了他的“德治”理论。“德治”是中国古代治理国家的基本方略，孔子和儒家是“德治”的倡导者。孔子的“德治”思想有很大的优点，就是特别重视民心向背对于国家治理的根本作用。怎样才能赢得民心，获得百姓的真心拥戴呢？孔子认为光靠严刑峻法是做不到的，那只能使百姓害怕，却不能使百姓从内心里拥戴你。要真正获得百姓拥护，必须靠“德治”，即所谓“以德取心”、“以德服人。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">儒家的治国论始终具有泛道德主义色彩，其弊病是往往把道德问题政治化和忽视法律建设，其优点是对领导集团有一种全社会的道德舆论监督，能使道德水平低的为政者树立不起光辉的形象。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">24子曰：“吾十有五而志于学①，三十而立②，四十而不惑，五十而知天命③，六十而耳顺④，七十而从心所欲⑤，不逾矩。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“我十五岁立志学习，三十岁在社会上站稳脚跟，四十岁遇事不迷惑，五十岁懂得“礼”，已具有对于社会的变化和人生的道路的应变能力，六十岁听人谈话能明辨是非，七十岁顺从心里所想的去做，不会越出规矩了。”【注释】①有（yòｕ）：同“又”，“十有五”即“十五”。 ②立：有自立，成立等意思，引申为说话做事有独立见解，能立足于社会。③知天命：简言之，谓之“知礼”；细言之，则是指对社会变化和人生道路的应变能力。④耳顺：听人谈话能明辨是非，能谛听逆耳之言。⑤从：随。逾 （ｙú）：超越。矩：规矩。【评点】本章是孔子自述70岁以前的人生规迹，有求学，立身、明道的回顾。写出精神境界提升的过程：从不自觉到自觉、从必然到自由，循序发展的过程。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">“五十而知天命”的“知天命”，简言之，谓之“知礼”；细言之，则是指对于社会的认识和体察，对于社会变化和人生道路的应变能力。获得这种自觉意识，便可闻事物而“耳顺”，处事而“随心所欲，不逾矩”。那种完全从宗教神学观念或机械论出发，把孔子的“天命观”等同于“宿命论”的看法，以及把它解释为“自然发展规律”，都不免偏颇，都缺乏全面、动态的分析。孔子这种“知天命”思想，在中国古代反映着人类理性和智慧的觉醒，标志着我们的祖先认识自然和社会的能力发展到新的历史阶段。孔子倡导积极的人生态度，主张一生学习并无愧地为社稷江山贡献一切。这种少有所学，长有所立、壮有所成，老有所为的思想，早已成为中华民族的传统和代代相勉的格言。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">这篇总结性自述昭示人们：①“志”最为要紧，立定志向，脚踏实地去做，才能成功。②孔子告诉人们，自己并不是天生圣人，自己的知识是学而知之。③十年树木，百年树人，树人的过程就是一个学习的过程。活到老，学到老，人的素质才能不断提高，才能不断完善自我，求得发展。２５５5年前的孔子，给我们树立了“终身”进德修业的榜样。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">论语解读</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">25孟懿子问孝①。子曰：“无违②。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">樊迟御③，子告之曰：“孟孙问孝于我，我对曰：‘无违’。樊迟曰：“何谓也？”子曰：“生④，事之以礼⑤；死，葬之以礼，祭之以礼。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孟懿子问怎样做是孝，孔子说：“不违背周礼。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">樊迟为孔子赶马车，孔子对他说：“孟孙氏问我怎样做是孝，我回答他：‘不违背周礼。’”樊迟说：“是什么意思？”孔子说：“父母在世时，按周礼侍奉他们；去世了，要按周礼为他们办丧事，按周礼祭祀他们。”【注释】①孟懿（yì）子：复姓仲孙，亦即孟孙，“懿”是谥号。鲁国大夫，出身于“三桓”（鲁国政权掌握在孟孙，叔孙和季孙三家手里，因为他们都是鲁桓公的后代，故合称为“三桓”之一的孟孙氏贵族。②无违：不要违背。无：不要，亦作“毋”。 ③樊迟：姓樊，名须，字子迟，通称樊迟，鲁国人，孔子弟子。御（yǘ）：驾车。古代学生为老师驾车，是执弟子礼节之一。④生：活着。⑤事之以礼：即“以礼事之”的倒装。事：奉侍。【评点】善事父母是为人子的基本义务。从大的方面看，这包括事生、事死两个方面。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">本章写孔子把行孝与守礼结合在一起。如果孝的精神本质在于对父母的敬，那么如何用行动表达或表现出这种敬呢？这就是行为要符合礼。孔子说：“生，事之以礼；死，葬之以礼，祭之以礼。”这里强调的是，无论父母生前或死后，都应按照礼的规定来行孝。孔子言孝，与礼紧密联系起来。如果真照《礼记》的《内则篇》与《祭义》所载去做，其必恭必敬、战战兢兢之态度与仪则，就可用之以敬拜任何宗教所信奉之神明。因此说，从孝有崇拜之超人偶像和祭拜仪式来讲，孝，显然具有宗教性。不过，它又不同于基督教和佛教，其崇拜对象是有宗法性，较多过问人事而具人文性的祖宗神。因此，从孝之宗教哲学社会意义来看，孝是中国人的宗法性、人文性的宗教。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">26 孟武伯①问孝。子曰：“父母唯其②疾之忧。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孟武伯向孔子请教孝道。孔子说：“父母只为儿子的疾病担忧。”【注释】①孟武伯：鲁国大夫，姓孟孙，名彘（zhì），孟懿子的儿子，武是谥（shì）号。②其：代词，有二说，一说指代父母，一说指代儿子。均可通。【评点】本章承前继续论孝道。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">为子女成长，父母已耗尽心血。当父母看到子女生病了，那种担心，忧愁，只有当父母的人才能体会出来。做子女的，就要让父母少为自己担优，甚至不为自己担优，能做到这样，才算是孝。孔子为什么要孟武伯去体察父母爱子之心呢？因为孟武伯无能而好胜，做事任性，多次使他父亲孟懿子生气，孔子对孟武伯说，对父母能付出自己孩子生病的时候那种程度的关心，才是孝道。孔子的话便是启示孟武伯让父母放心是孝。如果子女品德不好，让父母担心的，就不是孝。从前章与本章联系起来，可看出孔子同样回答“孝”的问题，针对性很强，根据不同的对象，不同的思想行为，作出各有侧重的不同回答。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">27子游问孝①，子曰：“今之孝者，是谓能养②。至于犬马皆能有养③；不敬，何以别乎④？”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】子游问孔子怎样做才是孝，孔子说：“现在所谓孝顺，总说能奉养父母就可以了。就是狗，马都能有人饲养它。如果对父母只做到奉养，而不诚心孝敬的话，那和饲养狗、马有什么区别？”【注释】①子游：姓言，名偃（yāｎ），字子游。吴国人。孔子的弟子。②是谓能养：只讲能够养活。③至于犬马：就拿犬马来说。至于：复合连词。皆能有养：都能得到喂养；都能被人喂养。④何以：即“以何”，用什么。【评点】本章孔子继续论孝道，重点讲“为孝必敬”。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">如果说爱是一种基于血缘亲情关系而形成的道德感情的话，那么敬，则是基于伦理上下关系而产生的一种道德理性和意志。孝，不仅包含爱，也内在地包含着敬。如果说爱是基于亲子之感情上的平等，那么，敬则是亲子地位上之上下差异。父母是上辈人，子女是下辈人，因此，子女对父母的孝，除了爱，还要发自内心的真诚的敬，如果供养父母缺乏敬意，那同饲养牲畜就没有区别了。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">敬，作为孝道的伦理本质，旨在强调孝道的一切行为模式（如养、事生、事死、事祭等）均要以敬为根本和宗旨。从本章孔子的话，可见养与敬，敬是更根本的。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">28子夏问孝，子曰：“色难①。有事，弟子服其劳②； 有酒食，先生馔③，曾是以为孝乎④？”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】子夏请教孝道，孔子说：“和颜悦色地侍奉父母最难。有了事情，子女替他们效劳；有酒有饭，让长辈先享用，但是，子女的脸色却很难看，难道这样也算是孝吗？”【注释】①色难：子女和颜悦色侍奉父母是件难事。色：指脸色，表情。②弟子：晚辈，指儿女。③先生：父兄，长辈。馔（zhuàn）：吃喝。④曾：副词，难道。是：代词，这，这样。【评点】本章继续论述孝道。从“色难”这一角度启发人们奉养要承父母之欢。对父母孝敬的话，表现在自己态度表情上，必然是心平气和，和颜悦色。心中一分孝，外表就有一分悦。所以真正的难不在“色”，而是心中的“敬”。正因为不在“色”，孔子才说“色难”。心中对父母“敬”，和颜悦色就自然流露。心中不“敬”，才出现强颜欢笑。可见，本章内容是前章的深化。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">孔子为什么要用“色难”来回答子夏问孝呢？这也是有针对性的，因为“子夏能直义而或少温润之色”。（《论语集注》卷一）孔子根据其失而启发之。从这一点可看孔子的因材施教的方法。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">29子曰：“吾与回言终日①，不违如愚②。退而省其私③，亦足以发，回也不愚④。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“我给颜回讲学问一整天，他都不提不同意见，好像是很愚笨。［可是］课后我考察他私下里的言行，发现他对我所讲的课能充分发挥，颜回并不愚笨。”【注释】①回：姓颜，名回，字渊，鲁国人，孔子最得意的门生。终日：整天。②不违：不提出反对意思。③省（xìｎｇ）：观察、省察。私：此指退居独处的言行。④发：发挥，阐发。【评点】在教学中，孔子主张师生平等交流，鼓励学生提出不同意见。然而给颜回讲一天的课，却不见他提出疑问或不同意见，像个愚笨的人。但考察颜回的私下言论，却发现他所讲的都有自己的理解，并有所发挥，可见颜回实际并不愚笨。从孔子对颜回两次不同的印象，表明孔子是提倡学生学习要独立思考，欢迎提出意见，大胆发挥，既管教，又管学，重视教学的信息反馈。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">210子曰：“视①其所以②，观其所由③，察其所安④。人焉⑤⑥哉？人焉哉？”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“了解人，要看他言行的动机，观察他所采取的方法，考察他安心于做什么。这样去了解人怎么能隐瞒得了呢？人怎么能隐瞒得了呢？”【注释】①视、观、察：都是看的意思，但有深浅程度不同。一般看看为视，深入地为观，更进一步地审察为察。②所以：所指的目的，出发点。③所由：所有的经历。指为达到目的而采用的方式方法。由：经过。④所安：所安心从事的事业。⑤焉：何，怎么。⑥（sōｕ）：隐藏，掩盖。【评点】本章是孔子教导人们考察人的方法。全面地考察，是了解一个人的正确方法。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">看一个人做事的目的和出发点是什么，再看他采用什么方法或手段，最后看他一事之后是否安心。这样，就不易产生以点代面、以偏概全、一叶障目的错误判断了。孔子去世约８０年后，魏文侯的谋臣李克阐发了这种全面考察的具体内容，即著名的“察人以五事”——“居视其所亲，富视其所与，达视其所举，穷视其所不为，贫视其所不取。”即平日看他和谁亲近，富有时看他能不能帮助别人，有权势时看他举荐重用什么人，地位卑微时看他面对权位与钱财是否有所不取。孔子之言，李克之论，对后世影响颇重，至今仍有现实意义。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">211子曰：“温故而知新①，可以为师矣②。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“温习旧的知识而能有新的见解和体会，这样的人，可以当老师了。”【注释】故：旧的，原先的。②师：老师。矣：了。【评点】教学，是一种创造性的劳动。为人师者，以传道、授业、解惑为职责，因此，必须有美好的品德，广博的知识和开拓创新的精神。教师应该能温前代之长短，知当代之得失；习旧文语句，发新鲜之见解。否则，只是照本宣科、抱残守缺者，不堪为师。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">“温故知新”，如果从为政的角度看，含有“前事不忘，后事之师”的意思，前面的成功与失败，历史会如实地告诉你，只有善于总结研究，师法过去，判断未来新事物的发展方向，才能成为一个出色的政治工作者。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">212子曰：“君子不器①。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“君子不像器具，只有一种用途”。【注释】①君子：德才兼备的人。器：器具。【评点】历代儒者把“功业”主要看作是出仕致治，技艺、工商等却不在“功业”之列。孔子说“君子不器”，说君子不像器具，只有固定的某一方面的用处。器是比喻人只具备一种知识、一种才能、一种技艺。可见，孔子的时代是不主张君子们去做专家。当时在社会中起重大作用的不是某方面的专家，而是他的言行能够成为天下法则的人物。因此，学稼穑圃艺者被目为小人，小道虽有可观而君子不为。这就限制了知识分子开拓事业的领域，不利于造就百业人才。事实上，济世之业人人可以为之，事事可以行之，不应有三六九等之分，君子之道与百工之事可以结合起来。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">213子贡问君子。子曰：“先行其言而后从事①。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】子贡问怎样做才是君子。孔子说：“在说之前，先去实行，然后再按照做了的去说，这样就可称为君子了。”【注释】行：实行，经常与“言”对举。从：跟随，伴随。【评点】君子是德才兼备的人，在“言”与“行”的问题上，孔子似乎对君子的要求更高了一些，不是“说了就做”，而是“做了再说”。做到了才说，没做到就不说，一个人有很高修养才能做到这样，做君子必须下真功夫！</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">《论语》中未见孔子有“学以致用”的语词，但他的德育思想和实践证明，他确实运用的就是我们今天所言“学以致用”的教育原则。孔子主张言行一致，反对言行不一，而且重在用、重在行，由此可以说，孔子是古典实践哲学家，力行哲学家和教育家。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">214子曰：“君子周而不比①，小人比而不周②。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“君子能在道义上团结人，但不以私情而互相勾结；小人善于拉拢勾结而不在道义上团结人。”【注释】①周：以忠信为原则的团结。比（ｂì）：以私利为条件的勾结。②小人：不正派、不道德，人格卑鄙的人。古代也称地位低的人为小人。【评点】目的决定手段，也决定其名声。为私利而勾结，绝不会讲忠诚信用，所以他们不是君子而是小人，不论其职务和财富状况如何。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">需要指出，“君子周而不比”与“君子和而不同”（《论语，子路》）的意义相近，但不完全是一回事。前者侧重实在的人际关系，后者侧重思想意识问题。“和而不同“表现君子重视个人与社会、与周围世界的和谐一致，但又十分珍重自己独立自主的个性，重视自己的精神自由与人格独立。体现君子之所以为君子，是因为他们有自己的精神追求，执着于自己的志向、现想，追求真善美，有丰富的精神生活。“君子周而不比”、“群而不党”（《论语，卫灵公》）则是指君子在实际处理人际关系过程中，能够与多数人友好相处，与多数人联合，为公共利益、为多数人的利益而团结一致，而耻于与少数人拉邦结派，相互勾结。总之，君子与小人对于“周”与“比”的不同态度，具有不同的人格风貌，其根源在于“君子喻于义”，“小人喻于利”。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">论语解读</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“只读书而不思考，就会疑惑不解；只空想而不读书，则会带来危险。”【注释】①罔（ｗǎｎｇ）：即“惘”，迷惑，迷茫。②殆（dàｉ）：危险，疑惑。【评点】孔子主张学思结合，不可偏废。学与思是两回事，各有各的特点。“学”是求乎外，在于知物；“思”是求乎内，在于明理。一个人既要学，也要思，缺乏任何一面都不行。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">书本知识是前人根据当时实际情况总结出来的经验，要把书本知识变为指导当前现实的精神力量，必须经过自己一番艰苦复杂的思索过程，分析出书本知识的现实价值、有否时代局限和错误缺陷，否则，只是一味地读，不加思索，正像光吃不消化，学得再多也是惘然无收获。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">然而，只思不学也不行。譬如开汽车，你不学习，只凭自己小聪明，那就非出事故不可。总之，“学而不思”不行，“思而不学”也不行，只有“学而思”，才能得到实用的真知识。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">216子曰：“攻乎异端①，斯害也已②。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“攻击不同于你的异端学说，这是有害的。”【注释】①异端：指不符合正统思想的学说，观点。②斯：代词，这，那。也已：语气助词，“也”，“已”连用，表示一种肯定语气。【评点】《论语》里记载了很多隐者，他们的主张和观点与孔子不一样，但孔子并不鄙视他们，而是告诉学生，这些人也是有道理的人，要学生尊重他们，表现出难得的宽容精神。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">中国数千年没有炽热的宗教迷狂或教义偏执，而唯理是从，“谁有道理就听谁的”，包括近代中国较快地接受西方科技、文化、政法以至哲理，迅速改变千百年来的思想观念、服饰习惯等，都与这种宽容性多少有关。正是由于有了这种宽容精神，才使儒学本身和中国文化能不断吸取和同化处来事物、思想而继续存在和发展。不吸取西方自然科学，就不会有康有为、谭嗣同的近代儒学。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">儒家的宽容精神，在现代社会依然有其价值。现代社会的一个重要特点，就是价值观念、生活方式的多元化。多元利益如何协调，除了靠法律、道德规范以外，最重要的就是要有宽容精神。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">217子曰：“由①，诲女知之乎②！知之为知之，不知为不知③，是知也④。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“仲由，我教导你的知识，知道了吗？知道就是知道，不知道就是不知道。这种态度才是明智的。”【注释】①由：姓仲名由，字子路。长期跟随孔子。②诲（huì）：教导、教育。女：同“汝”，你。③知：前五个“知”作“知道、懂得”解释。之：代词，指孔子所讲授的知识，学问。为：是。④是：这。知：同“智”，明智。【评点】孔子一贯认为，在知识问题上，应当老老实实，知就是知，不知就是不知，这才是明智聪明的态度。老实，求实，虚怀，这不仅是知识分子应有的职业品德，也是一切人对待知识应有的品德。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">知道却说不知道，是怠惰；不知道而说知道，是狂傲。怠惰和狂傲，皆自欺欺人。人贵实事求是，因为只有实事求是才充实，才有力量。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">218子张学干禄①。子曰：“多闻阙疑②，慎言其余③，则寡尤④；多见阙殆⑤，慎行其余，则寡悔。言寡尤，行⑥寡悔，禄在其中矣。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】子张向孔子学习怎样谋求官职。孔子说：“要多听听意见，把可疑的意见保留，谨慎地说出其余的，这样就能少犯错误，要多看各种情况，保留疑问，谨慎地去做其余的，这样这能减少后悔。说话少出错，做事少后悔，求官职的机会就在其中了。”【注释】①子张：姓颛（zhuāｎｇ）孙，名师，字子张。孔子晚年的弟子。干禄：谋求官职。干：求，谋。禄：官吏的俸禄，官职。②阙疑：存疑。③寡：少。④尤：过错。⑤阙殆：同“阙疑“互文见义。殆：疑问。⑥行：做事。【评点】孔子教子张求职得禄，讲了多闻、阙疑、慎言行三件事，这三件事互有联系而以慎言行为主。实际上是孔子教人为人处世之道。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">在有怀疑的时候，谨言慎行是正确的，但其出发点应是尊重真理和不同意见者，是避免无意义的损失，出发点不能只为了官职俸禄的一已之私。为真理纯洁而谨慎，是坦荡而无畏的；为个人私利而谨慎，必然表现为谨小慎微。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">219哀公①问曰：“何为则民服②？”孔子对曰③：“举直错诸枉④，则民服；举枉错诸直，则民不服。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】鲁哀公问：“怎样做才能使人民服从呢？”孔子回答说：“选拔正直的人，安排的位置在邪恶的人之上，人民便服了；选拔邪恶的人，安排的位置在正直的人之上，人民就不服了。”【注释】①哀公：鲁国鲁定公的儿子，姓姬，名蒋。“哀”是死后的谥号。②何为：怎样做，做什么。③对曰：答道，回答说。④举：选拔，推举。直：正直的人，正派的人。错：同“措”，安置。诸：代词“之”和介词“于”的合音词，相当于“之于”。枉：不正直、不正派、邪恶的人。【评点】重用什么人，是有关民心得失的大事，不可不慎重。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">孔子意谓：选拔任用正直之士，老百姓自然服从领导。孔子的回答中暗含着对鲁哀公办事用人存在“不公正”的批评，他建议鲁哀公选拔任用正直之士，当然就期望鲁哀公要修养选贤任能，不妒贤嫉能的政治品德。质言之，选贤者只有具备仁德的政治道德品质，才能真正选贤。否则，妒贤嫉能的奸佞之徒便会乘隙巴结而上。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">220季康子问①：“使民敬，忠以劝②，如之何③？”子曰：“临之以庄④，则敬；孝慈⑤，则忠；举善而教不能⑥，则劝。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】季康子问道：“要老百姓对我孝敬，对我忠实而又努力为我效力，应该怎么办？”孔子说：“你用庄重严肃的态度对待他们，老百姓就会孝敬你；你孝顺父母，对人仁慈，老百姓就忠实于你；选拔好人，又教育那些能力差的人，老百姓就会努力为你效力了。”【注释】①季康子：即季孙肥，鲁哀公时任正卿，是当时鲁国的主要执政者，“康”是其谥号。②劝：勤勉。以：连词，而、和。③如之何：即“如何之”，怎么办。④临：对待。之：实指老百姓。庄：严肃，庄重。⑤孝慈：子女对父母孝，父母对子女慈。⑥举：推举，提拔。不能：能力薄弱的人。【评点】上一章是孔子答国君问，只原则性地提出对人才的举措问题。这一章答权臣问，问得具体，回答的也是具有针对性和针砭性。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">孔子论述为政者要首先端正自己，才能教育人民，提高人民的道德水平。季康子是鲁哀公时执政的权臣，专权僭越，故人民不敬。如何使人民敬重呢？孔子主张“临之以庄。”如何使民忠呢？从国家来说，为政者对父母要孝，对人民要慈，结以恩惠，这样人民才能忠于自己。如何劝善呢？孔子认为“举善而教不能，则劝”。所以孔子告诉季康子，你要“使民敬、忠以劝”，一定要接近人民，内心要有庄严情操，真心诚意爱人，教育不善者使之感化、转变，以君、师、长者之心对待人民，人民自然受到感化而敬服。没有率先垂范，就没有政策的坚决贯彻执行，也就没有民众的起码信任。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">221或谓①孔子曰：“子奚不为政②？”子曰：“《书》云③：‘孝乎惟孝，友于兄弟④，施于有政⑤。’是亦为政，奚其为为政⑥！”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】有人对孔子说：“你为什么不参与政治活动？”孔子说：“《尚书》里说：‘孝啊！只有孝顺父母的人，才能友爱兄弟，把这种风气影响到政治上去。’也就是参与政治，为什么一定要做官才算参与政治呢？”【注释】①或：不定代词，有人。谓：说给，对……说。②奚（xī）：为什么不。③《书》：即《尚书》，又名《书经》，被儒家奉为五经之一。④友于：兄弟之间友爱的意思，借指兄弟。⑤施（yì）：延及，影响于。有：杨伯峻《论语译注》称，此“有”字无义，加于名词前，古代构词法的一种形式。⑥为：是。为政：参与政治。【评点】本章是孔子对论述治国之道的一个方面。为了说明参与政治不一定去做官、直接参与政治便引《尚书》中的一句话，说只要在家孝父母，敬兄弟，家治好了，国也能治好。治国是治家的扩大。这就是儒家讲的：家齐而国治，国治而后天下平。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">对于孔子的回答，宋代朱熹看出是言不由衷的，这并非孔子的本意。“盖孔子之不仕，有难以语或人者，故托此以告之。”（《论语集注》）孔子的本意是想出仕施展才能治国平天下的，但限于条件，虽经风尘仆仆地周游列国之劳，但各国国君与孔子的观点不一致，都不愿任用他，所以他回答人家的话是违心的。虽然治家之理可以推及治国，毕竟没有在位的人作用直接，政治影响大，这是众人皆知的事实。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">222子曰：“人而无信①，不知其可也。大车无②，小车无軏③，其何以行之哉④？”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“做人不讲信用，不知道他怎么可以立身处世。好像大车上没有安装横木的軏，小车上没有安装横木的輗，（牲口套不了）车靠什么行走呢？”【注释】 ①而：顺接连词。信：信誉，信用。②（ní）：车辕前横木两端的木销（榫头）。③軏（yuè）：牛轭（è）搁在牛颈上地曲木。④何以：介词宾语前置，用什么，靠什么。【评点】作为孔子教育内容之一的“信”，就是要求要诚实，与人交往不说假话，办事守信用，讲信誉。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">在社会公共关系中，一个人是否能被人信任，其结果是能否被人任用。在日常生活中，人们一般敬佩那些有诚实品德的人，并愿与他们交往。他们言而有信，托他们办事放心，没有后顾之忧。在工作中，具有诚实品德的人责任心强，办事认真，不贻误工作，更不轻许诺言和编造“事实”，不在人与人之间搬弄是非，所以受到同事和领导的好评和欢迎。正因为如此，具有诚实品德的人容易被人任用。孔子以反喻说明诚实守信对于一个人的重要性：离开诚实守信，一个人就寸步难行。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">223子张问：“十世可知也①？”子曰：“殷因于夏礼②，所损益③，可知也；周因于殷礼，所损益，可知也。其或继周者，虽百世④，可知也。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】子张问道：“往后十个朝代（礼法制度）的事，可以知道吗？”孔子说：“殷沿袭夏朝的礼法制度，所减少和增加的，是可以知道的；周朝沿袭殷朝的礼法制度的减少和增加的，是可以知道的；将来或有继承周朝的，即使传到千秋百代，其礼法制度也是可以知道的。”【注释】①十世：古时称３０年为一世。这是指朝 代，十世就是十个朝代。也：语气助词，表示疑问。②殷：朝代名。商代盘庚将首都从奄（今山东曲阜）迁到殷（今河南南阳），所以商朝又称殷。夏：朝代名。因：沿袭，继承。③损益：废除和增补。④周：周代。⑤虽：即使。【评点】本章是孔子论述文化继承和创新的问题。儒学中的“礼”包含有社会典章制度、社会秩序和人的行为规范的含义。因此，礼在古代是一个社会文化系统，是指以礼为集中体现一套社会文明体系。子张问孔子十世以后的典章制度演变情况是否可以预知。孔子以文化的发展有其继承性、在继承基础上创新的观点，用夏、商、周政权变化、历史演变，但礼法制度是相同的，即有承袭和损益，说明在新制度中包含着旧制度的痕迹，在旧制度中孕育着新因素。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">本章中的“因”字最为重要。任何变革，总有所因承接续，绝非无中生有。“文化大革命”认为传统的都是反动的，必须打倒，实在是违背历史发展的规律。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">224子曰：“非其鬼而祭之①，谄也②。见义不为，无勇也。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“不是自己的祖先却去祭祀它，就是谄媚。遇到符合正义的事而不去做，就是没有勇气。”【注释】①鬼：泛指人死的魂灵，但古代一般指已死的祖先。②谄：巴结，奉承。【评点】本章是孔子教育为政者，要正直守礼，见义勇为。这是为政者的基本要求，也是为政者的基本精神。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">孔子是以信天命而不信鬼神著称的。孔子对祭祀看重，不是出于对超越现实生活的上帝或其他神灵的迷信崇拜，而是通过对过世的人的祭拜，以反映或强化他所倡导的人世间的伦理纲常。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">孔子以“祭非其鬼”作铺垫，说明商时代尊神尚鬼的风气，仍然残存在春秋末期的社会生活中。叫人不该做的不要去做。孔子批判了这种非礼的尚鬼风气，却宣扬见义勇为才是当政者应当大力提倡的社会公德。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">凡行谄媚者，必欲谋私利；见不义者，必以私心为重。见义不为者，未必皆谄媚，而谄媚小人则无一例外地绝对见义不为。孔子时代如此，当今时代仍如此。八佾篇第三（共二十六章）</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">31孔子谓季氏①：“八佾舞于庭②，是可忍③，孰不可忍也④？”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">&nbsp;</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">论语解读2</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子谈论季氏时说：“他竟然用六十四人在家庙庭院中奏乐舞蹈，这样（违礼）的事都可以狠心做得出来，那还有什么事不能狠心做出来？”【注释】①谓：谈论、评论。季氏：鲁国正卿季孙氏。②八佾(yi)：佾，特指古代奏乐舞蹈的行列。一佾，是八个人的行列；八佾就是六十四人。按周礼规定，天子的乐舞才可以用八佾。诸侯用六佾；卿大夫，用四佾；士用二佾。季氏只有资格用四佾。③是：这。忍：忍心，狠心。④孰：谁、哪个。【评点】春秋时代的一个显著现象就是下层政治势力对上层支配集团迫切要求超越和取代的心理，业已成为一种氛围、气候。诸侯独立、大夫专政、陪臣执国命等现象出现，君臣父子兄弟之义、行、慈、孝、爱、教等伦理规范毁坏。周礼作为社会秩序主要表现形式虽未在政治舞台上完全消失，但“礼崩乐坏”的局面已是不争的事实，以精神价值为本，崇仁贵义的时代将结束，由此而导致追求物质价值、以“利”为上的牟取物质利益时代的到来。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">孔子认为，“礼崩乐坏”是不能容忍的事情，因此对季氏这种明目张胆地违背周礼的“僭越”行为进行严厉抨击。32三家者①，以《雍》彻②。子曰：“‘相维辟公③，天子穆穆’④，奚取于三家之堂⑤？”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】鲁国的孟孙民、叔孙民、季孙民三家大夫，在桓公庙祭祖完毕时，竟用天子的礼仪演奏着《雍》诗来撤掉祭品。孔子说：“《雍》诗上说：‘协助祭祀的四方诸侯，天子才是庄严肃穆的主祭者。’为什么在你三家祭祖的庙堂上却有唱《雍》诗的形式呢？【注释】①三家：春秋后期掌握鲁国政权的三家贵族，他们是鲁桓公之后，也称“三桓”。 ②《雍》：《诗经·周颂》中的一篇。按礼制规定，天子祭祖时，唱这首诗，才撤掉祭品，收拾礼器。彻：同“撤”，撤掉，拿掉。 ③ 相（xiàｎｇ）：助祭者。维：语助词，无义。辟（bì）公：诸侯。 ④ 穆穆：庄严肃静，形容至美至敬。⑤奚：怎么，为什么。堂：祭祀先祖的庙堂。【评点】本章是孔子继续抨击鲁国三家大夫的僭礼行为。礼、乐不只是形式，而是有内容的。祭礼是严肃庄重的事情，内容和形式是一致的。三家大夫在季氏的桓公庙竟用天子宗庙才能采用的《雍》诗来撤除祭品和礼器。《雍》诗中有“相维辟公，天子穆穆”的诗句，说明诸侯在天子的祭祀中，只是一角助祭的角色，天子是主祭。三家只是上卿，连助祭的资格都不够，却要冒充天子，所以孔子就十分气愤地加以指责。同时，也可看出当时“礼崩乐坏”到何许地步！</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">33子曰：“人而不仁①，如礼何②？人而不仁如乐何③？”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】一个人不讲仁德，怎样对待礼法呢？一个人不讲仁德，怎样对待音乐呢？【注释】①仁：仁德，仁爱。②如……何：古代常用句式，一般当中有代词、名词或其他词语，意思是“把（对）……怎么样（怎么办），怎样对付它。礼：礼仪。③乐：音乐。【评点】仁是礼的精神支柱，仁礼一体。孔子认为，人如不具备仁的观念和品质，就不能正确对待礼义制度和音乐。在孔子看来，周礼是最完善的政治制度和伦理规范，而仁则是最完备的道德观念和品质。礼是道德的标准，仁是道德的属性，只有具备了仁的品质，才不会做违背礼的事情。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">仁是道德的属性，而乐具有育德的作用，即乐可以养人之志，冶人之性，陶人之情。孔子对乐的态度，不只是欣赏其美，尤其重视乐所象征之德。因此，孔子认为仁是“礼”的本体、灵魂，也是“乐”的基础、灵魂。他把“礼”和“乐”放在同等重要的地位，有时候“礼”、“乐”并称。孔子把当时礼崩乐坏的原由，归咎于社会伦理道德沦丧，即人们缺乏仁心仁德的教育和涵蕴。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">34林放问礼之本①。子曰：“大哉问②！礼，与其奢也，宁俭③；丧，与其易也④，宁戚⑤。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】林放问礼的根本是什么。孔子说：“你提的问题的确是个大问题啊！就各种礼仪讲，与其奢侈张扬，不如朴素节俭；就丧礼讲，与其周全隆重，不如真诚悲痛。”【注释】①林放：姓林，名放。鲁国人。本：根本。②大哉问：谓语倒置，即“问哉大”。③与其……宁：即“与其……不如……”，表示取舍关系。奢：奢侈，铺张浪费。④易：仪节周全。⑤戚：心里悲哀。【评点】本章孔子论礼的本义，以拯救世道风尚。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">什么是礼之本呢？“仁”是礼之本。孔子为什么不告诉林放说“仁”是礼之本呢？因为“仁”不易被人所理解，所以把它具体化。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">事物之本，在于内心真诚。奢办礼仪、隆行丧事，都是形式，精力耗费于此而忽略真诚感情，则是舍本逐末。礼之根本，在于真诚。孔子在行礼问题上主张真实质朴，反对形式僭越。奢侈之风，易增不易改，古今一理。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">35子曰：“夷狄之有君①，不如诸夏之亡也②。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“文化落后的夷狄国家尚有君主，却不像中原国家没有君主。”【注释】①夷狄：我国古代周边少数民族的统称。之：连词，这里连接主语和谓语，取消了句子独立性。②不如：不像。诸夏：指周朝分封的大小诸侯国，又称中国。③亡（wú）：通“无”。《论语》中的“亡”下面不出现宾语，一般在“无”下面有宾语的。【评点】春秋时代，华夏诸国家礼崩乐坏，君不君，臣不臣，僭越篡弑，无视天子，颠倒了上下尊卑的礼制，而周边的少数民族，他们却有自己的君主，上下关系有序。孔子对此一面积极提倡“克已复礼”，一面深表哀叹，认为这是国家的不详，民族的灾难。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">36季氏旅于泰山①。子谓冉有曰②：“女弗能救与③？”对曰：“不能。”子曰：“呜呼，曾谓④泰山不如林放乎！”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】季孙氏要去祭泰山。孔子对冉有说：“你不能劝阻吗？”冉有回答说：“不能劝阻。”孔子叹息说：“唉！难道说泰山之神不如林放懂礼吗？”【注释】①旅：动词，古代祭祀山川叫旅。泰山：在山东省中部。历代封建王朝把到泰山封禅作为国家大典。②冉有：即冉求，姓冉，名求，字子有，通称冉有，亦称有子。③女：同“汝”，你。弗（fú）：不。救：劝阻。与（yú）：疑问助词，吗。④曾（zēｎｇ）谓：难道说。林放：鲁国人，曾向孔子问过礼。【评点】春秋末期，鲁国的孟孙、叔孙、季孙三家四分鲁国，这三个大夫中，季氏势力最大。在当时，只有天子才能祭祀全国的名山大川。诸侯只能祭祀自己封内的名山大川。季氏作臣下，是没有资格祭祀山川的。可是，他没有鲁国国君的授命要去祭泰山，这当然是严重的僭越行为。而为季氏宰的冉求不能谏阻，因而孔子联想林放以明泰山之不可诬，勉励冉有在大是非问题上不能掉以轻心，以表明自己维护礼制的态度。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">37子曰：“君子无所争，必也射乎①；揖让而升②，下而饮，其争也君子！”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“君子没有什么可争的事。如果有所争那一定是射箭比赛吧。比赛前互相引礼揖让，然后登堂。比赛结束下来，又相对饮酒。这样的争是君子之争。”【注释】①射：射箭，此指射礼。按周礼所规定的射箭比赛有四种：一、大射（天子、诸侯、卿、大夫，选属下善射之士而升进使用）。二、宾射（贵族之间，朝见聘会时用）。三、燕射（贵族平时娱乐之用）。四、乡射（民间习艺射）。②揖让：拱手、低头、弯腰，表示谦退。 ③升：登。【评点】孔子意谓在原则上，君子应遵循礼让不争的原则，如果一定要争和应该争的话，可以争比技艺的水平高低，例如争比射箭谁准。但是，即使这样的“争”，也要合乎礼的规定，以君子竞争的特有形式进行。在“君子无所争”这点上，孔子的主张有两点要特别说明。一是不把“君子无所争”绝对化，而要区别竞争与抗争。他主张在人际关系方面，君子应礼让、谦让待人，不与人争高低、短长，不相互竞争；即使必要的竞争，也要合理合法，不要搞不正当的竞争。而君子在承担历史使命，为国为民为事业，或从事需要遵循竞争规律、规则的事，则要同命运抗争，向优势高势处争取。孔子意欲推行自己的政治主张，在他的主张得不到采纳，又不被任用，就周游列国，历尽艰辛，就是同命运抗争。二是君子不是在任何问题上都“不争”。“君子无所争”是特指不争那些小是小非、无关大局的事情，不争那些仅仅涉及单个人对单个人的事情。至于大是大非、事关大局的事，君子不但竞争，而且要千方百计地争。孔子一生都在寻找机会与人争论如何治国安邦问题，与他的学生争论各种学问、学术问题。他陪同鲁国国君夹谷相会的时候，以死同齐国人拼争，是为鲁国争尊严，争祖国的安全和利益。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">38子夏问曰：“‘巧笑倩兮①，美目盼兮②，素以为绚兮③。’何谓也？”子曰：“绘事后素④。”曰：“礼后乎⑤？”子曰：“起予者商也⑥！始可与言《诗》已矣。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】子夏问道：“‘美好的笑容真好看啊，美丽的眼睛黑白分明眼珠转啊，粉面的脸庞着色化妆绚丽多彩好打扮啊。’是什么意思呢？”孔子说：“先有了白地子，然后才画上画。”子夏又问：“礼是不是在仁之后呢？”孔子说：“能启发我的是你卜商呀！现在开始可以同你谈论《诗经》了。”【注释】①巧笑：美好的笑容。倩（qiàｎ）：脸上露出笑靥。兮：古汉语语气助词，相当于现代汉语“啊”。②盼：眼珠黑白分明，转动灵活。③素以为绚（xuàｎ）：即“以素为绚”，在白色的底子上加以彩饰啊。素：白色。为：加以。绚：文采。④绘事后素：“绘事”，画画。“后”：后于，在……之后。“素”，白地子。意思是：画画总是先有个白地子，然后才能画。⑤礼后：礼在后面吗？实指“礼在仁的后面吗？” ⑥ 起：启发。予：我。商：卜商，即子夏。【评点】 孔子与子夏的对话中，涉及到礼的内涵和外在关系。点睛之笔是“绘事后素”这四个字。子夏拘泥于“素以为绚”，以为用素地为饰，颠倒了素和绚的关系，即质和文的关系。于是孔子告诉他“绘事后素”四个字，说明绘画完成以后，更显得素色可贵，强调了质的重要。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">礼也是这样，先有仁义之质，然后再饰之以礼。在孔子看来，礼是道德的标准，仁是道德的属性，只有具备了仁的品质，才不会做违背礼的事情。“仁”和“礼”这与《诗经．硕人》的内容毫不相干。子夏能把一首描写女牲美丽的诗篇，上升到“仁”先“礼”后的高度，孔子能予以肯定，那么我们就可以理解孔子说的“《诗》三百，一言以蔽之，曰‘思无邪’”的意思了。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">39 子曰：“夏礼，吾能言之，杞不足征也①；殷礼，吾能言之，宋不足征也②。文献不足故也③。足，则吾能征之矣。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“夏朝的礼，我能说出来，但他的后代杞国现行的礼法制度却不足以作证；殷朝的礼我能说出来，但它的后代宋国现行的礼法制度却不足以作证。这是因为历史文献和熟悉夏礼、殷礼的贤者不够的缘故。如果文献和贤者足够的话，我就可以用来作证了。【注释】①杞（qǐ）：古国，现在河南省杞县一带。杞国的君主是夏朝禹的后代。征：证明，引以为征。②宋：古国，现在河南省商丘市南部一带。宋国的君主是商朝汤的后代。③文：指历史文字资料。献：指贤人。朝廷称德才兼备的贤人为“献臣”。【评点】 本章是孔子论述文献的重要性。对夏商两代的历史，孔子认为可以有理有据地讲。但他们的后代杞国和宋国却不能提供真凭实据，也就是缺乏文献作为证件，当然不能口说无凭地讲历史。所以孔子删定五经，作《春秋》，虽能言夏、殷之礼，但他的后代杞、宋两国，既无文献，无法验证，因而只好将行之于周的典制加以删定，付之载籍。可见，文献之重要，也可见孔子删定五经，注意求实、验证，无征不信（没有证据就不是凭信），足见其学风之严谨。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">310 子曰：“自既灌而往者①，吾不欲观之矣②。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“举行禘祭典礼时，从第一次献酒之后，我就不想看下去了。”【注释】①（ｄì）：古代天子祭祀祖先的大礼，参与祭祀的人必须斋戒沐浴，一片至诚。灌：礼刚开始时即举行的献酒降神仪式。而往指以下的礼仪节目。 ② 观：看。【评点】本章表现孔子暗示鲁国行缔祭违礼，表示不满。禘祭五年举行一次，只有天子才能举行，仪式十分隆重，共有九献（有献酒、献牲畜及其血、熟食等）。孔子为什么一、二献以后就不想再看下去呢？那是鲁国之君僭用天子的禘礼，其他不合规范的祭祀表现，如有的人可能只献一次酒便溜号，有的人既灌之后却不与祭，有的在祭祀中不虔诚，只是走过场而已，失去“慎终追远”的原意，因此孔子为了维护周礼，就不愿再看下去了，表示他不满心情。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">论语解读</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】有人向孔子请教关于禘祭的道理。孔子说：“我不知道。知道禘祭意义的人对于治理天下国家，会像把东西出示在这里一样（轻而易举）吧！”孔子一面说，一面指着自己的手掌。【注释】①或：有人。：古代天子祭祀祖先的大礼。说：说法，意义。②示：同“置”，摆、放。诸：“之于”的合音。斯：这，指手掌。【评点】孔子避而不答关于缔祭的提问。这是孔子真的不知道吗？孔子尊重周礼，熟悉礼仪，怎么不知缔祭呢？这是因为鲁国之君禘祭时违背了周礼，孔子为尊者讳，所以推说不知道。实际上，孔子不但熟悉禘礼，而且认为这是礼之所在，可以调整人与人之间的关系，稳定社会秩序，是治国安邦的根本，所以掌握禘的仪式、程序和理论，治国也就在掌握之中了。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">孔子是掌握禘祭道理的，为什么他不能掌权把国家治理好呢？有人说什么孔子保守，孔子反动。从历史事实来看，最根本的一条是：孔子当政，必然要损害贵族的利益。这样看来，谁保守、谁反动，不是清楚了吗？</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">312祭如在①，祭神如神在。子曰：“吾不与祭②，如不祭。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】祭祀祖先的时候，应该像祖先真的在那儿一样，祭神的时候，也应该像神真的在那里一样。孔子说：“我如果不能亲自参与祭祀，请人代祭，就好像没有祭过一样。”【注释】①祭：指祭祀祖先。 ②与：参与。【评点】“祭如在”就是祭祀亲祖要求在心情上觉得死者如生，只是因为想念已极，宛如看到听到亲祖的音容笑貌。这种事死如生论，是把祭祀看作感情的事，不是理智的事，也不要你去证明鬼神的有无。这种宗教心理不过是将人世间的真情推广到鬼神上而已，所以立足点还在人道上。真诚最可贵。祭祀这类庄重神圣的事，同样要出以诚心。参与祭祀，就要恭敬地去祭，自然会是祭谁如谁在。不亲自参与，叫人代理，这是虚情应付，也是对真诚的亵读。如果表面上装得诚敬，内心并不如此，这是言行不一的表现。孔子主张抱着虔诚的态度祭祀鬼神，就是要在对祖先的忠孝的实际行动上下功夫。周朝本耒就有这种对待鬼神的传统：“周人尊礼尚德，事鬼敬神而远之。”（《礼祀》）孔子认为继承这些传统能够起到教化百姓的作用，同样达到巩固统治的目的。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">313王孙贾问曰①：“与其媚于奥②，宁媚于灶③，何谓也？”子曰：“不然。获罪于天，无所祷也。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】王孙贾问道：“与其巴结奥神，不如巴结灶神。这句话是什么意思？”孔子说：“不是那样。如果得罪了天，向谁祈祷都是没有用的。”【注释】①王孙贾：卫灵公时卫国的大夫，有实权。②媚：谄媚，巴结，奉承。奥：本义指室内的西南角。古时尊长居西南，所以奥神的地位应比灶神尊贵些。这里暗喻卫君或宠姬南子。③灶：本义是灶神，即百姓说的“灶神爷”。旧俗，阴历腊月二十三（或二十四）日，烧纸马，供奉饴糖，送灶神上天，谓之“送灶”；腊月三十日（除夕），又迎回来，谓之“迎灶”灶神地位虽较低，但上可通天，决定人的祸福。故当时人们的俗话才说“宁媚于灶”；祭祀神明时首先要奉承巴结的是灶神。这里王孙贾以灶神比喻自己。【评点】孔子认为：天，就是自然界。他虽然曾说“畏天命”，从一开始对天有一种很深的敬意。但这并不意味着他认为天是宗教神学意义上的上帝，而是把天改造成具有生命意义和伦理价值的自然界。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">王孙贾是卫国执政权臣，用讽喻想叫孔子求媚于他，以出仕于卫。孔子多才多艺，卫灵公曾想起用他。卫灵公有一个宠姬，叫南子。孔子曾去见南子。王孙贾以为孔子走夫人路线，故用奥神比喻南子。用灶神比喻自己，执卫国之政。讽喻孔子与其走内线去巴结南子，还不如巴结我有权势的外臣可以起用你。孔子听了义正词严地回答：“获罪于天，无所祷也。”就是说，众神归一都服从天管，人是无法欺天的。因为“天”在当时人们心目中尚有保留着权威性的社会价值观念。孔子言“天”，只是利用这一点以表达和寄托自己的意志感情，特别是那些难以言状和无法解释的问题以暂且的回答而已。这里的意思是得罪了天地良心，巴结谁都没有用，表明自己光明磊落，守礼而不求媚于人的态度。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">314子曰：“周监于二代①，郁郁乎文哉②！吾从周③。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】周朝的礼仪制度，是借鉴于夏、商两代建立起来的。礼仪制度文明何等丰富多彩啊！我尊从周代的文明。”【注释】①监：通“鉴”，本义是镜子，引申为借鉴、引以为戒等意思。二代：指夏、商两个朝代。②郁郁：原意是草木茂盛的样子，也指香气浓郁。这里指礼仪制度丰富多彩。文：礼仪制度文明。③从：尊从，崇仰。【评点】本章孔子赞美周朝礼仪制度的完备。周的礼仪礼乐制度，以夏后、殷商两代文化为镜子，有传承、有损益、有超越，使周代数百年文化粲然大备，繁荣昌盛。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">孔子生活的鲁国，在西周初年本是周公长子伯禽的封国，也是殷遗民的主要聚居地。当伯禽就国之际，便将大批的典章文物带往鲁国，从而使鲁国从一开始就有较高的文化素质。尤其是鉴于周公的勋劳，当其去世之后，周王室允准鲁国破格使用天子之礼乐，遂使鲁国在周王室衰微之后得以保存较为完整的西周典章制度和文物。正是在这种氛围中，孔子目睹列国交争，于是愈加感到西周以道德为本位、以天子为核心的典章制度礼乐文物，不仅给人从肃穆庄重的感染力，而且因此而对周初制度发出由衷的赞叹。本章内容，正是孔子面对现实而生发的思周情怀，才使他有条件据鲁而创立儒家学派。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">在孔子看来，周礼是最完善的政治制度和伦理规范。因为周公受封于东方的鲁国，文化中心东移，于是春秋时代“周礼尽在鲁矣”（《春秋左传》）。所以“吾从周”，也指“鲁所存周礼而言”，“从周”也就是“从鲁”。由此可见，孔子是个持文化发展论者。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">315子入太庙①，每事问。或曰②：“孰谓邹人之子知礼乎③？入太庙，每事问。”子闻之，曰：“是礼也。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子进入太庙助祭，对每件事都询问。有人说：“谁说邹邑人的儿子知道礼呢？进入太庙，每件事都要问一问。”孔子听到，说：“这正是礼啊！”【注释】①太庙：古代开国君主的庙。这里指周公庙。②或曰：有人说。③孰谓：谁说。孰：疑问代词，谁。邹人之子：实指孔子，其父叔梁纥（hé）做过邹邑大夫。【评点】孔子虚心好学、不耻不问，恭敬诚实，是知礼的表现。孔子入太庙，每件事都要向有司询问有关祭祖的事，可能是他做官以后在太庙祭祀当助祭时的事。孔子博学多才，尤精于礼，可是孔子对太庙中的礼器和礼仪活动，不懂或有疑问的，却放下架子，像小学生一样向有司请教。这种“每事问”，正表现孔子学而不厌、谦虚诚实的态度。在生活中，不懂装懂，怕丢面子，正是常人的通病。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">316子曰：“射不主皮①，为力不同科②，古之道也③。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“（在举行礼射比赛时）射箭主要不在于射穿那皮靶子，因为各个人的力气大小不同，自古以来就是这个道理。”【注释】①射：射箭。皮：用兽皮做的箭靶。 ②同科：同等。科：等级。③道：规矩。【评点】古代射箭以中为正，不以射穿箭靶为主。可是春秋以来，诸侯兼并，崇尚武力，把弓箭作为锐利武器，训练民众。当时主张射穿箭靶为上，孔子对此表示不满，认为那样是放弃周武王制定的古礼。孔子的观点，实质上是反对诸侯兼并战争。从中也可看出，孔子对做人做事，主张要合礼，尚德不尚力。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">317子贡欲去告朔之饩羊①。子曰：“赐也！尔爱其羊②，我爱其礼。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】子贡想把鲁国每月初一告祭祖庙的那只活羊去掉。孔子说：“端木赐啊！你爱惜的是那只羊，我爱惜的是那种礼仪。”【注释】①告朔：阴历的每月初一，叫“朔”。古代制度，诸侯在每月初一来到祖庙，杀一只活羊，举行祭礼，表示每月“听政”的开始，叫“告朔”。其实，在当时的鲁国，君主已不亲自到祖庙“告朔”了，但每月初一，有司仍杀羊上供 。所以子贡认为不必留此形式，不如干脆连羊也不杀。饩（ｘì）：活的牲畜。饩羊：活羊。②尔：代词，你。爱：爱惜，舍不得。【评点】本章记叙孔子维护周礼的思想。杀一只羊是不足道的，但它代表着一种礼仪制度。“告朔”这一制度有其积极意义，它可以勉励诸侯“追远”、“勤政。这一制度到春秋末期，自鲁文公开始已经废除，但仍保留活羊。如果按子贡的建议，连羊也不杀了，那么“告朔”这一制度连名字也没有了。孔子却表示反对，认为羊在，尚可知有这一礼制；羊废，告朔之礼消失了。这体现了孔子竭力维护周礼的思想。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">318子曰：“事君尽礼①，人以为谄也②。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】侍奉国君，一切按照周礼要求的礼节去做，别人就认为你是对国君谄媚。”【注释】①事：侍奉。②谄（ｃｈǎｎ）：谄媚，用卑贱的态度讨好、奉承。【评点】本章孔子叹息君权的失落和礼法的废弛。当时君弱臣强，事君者多骄傲无礼，或更僭用礼乐。人们看惯了臣对君的无礼，一旦看到孔子按礼事君，反而遭到别人的讥讽，怀疑居心不良，以为谄媚。孔子为了维护周礼，就以礼为标准，自行其是。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">孔子强调礼制，以及学礼、行礼、守礼、护礼，正是主张做“克已复礼”之人。因此说，本章孔子说的话实是一句愤激的话。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">319定公问①：“君使臣②，臣事君，如之何③？”孔子对曰④：“君使臣以礼⑤，臣事君以忠。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】鲁定公问：“君主使用臣，臣侍奉君主，应当怎样呢？”孔子回答：“君主应该按照礼法使用臣子，臣子应该以忠心侍奉君主。”【注释】①定公：鲁国的君主，姓姬，名宗，襄公之子。“定”是其谥号。②使：使用。③如之何：即“如何之”，该怎么办？④对曰：答道。⑤以：介词，用，按照。【评点】孔子说的君臣关系，显然是一种相对性关系。孔子没有奉君主为绝对权威，他强调的是依礼使臣，亦即按制度办事，也就是以礼法为唯一权威；而“臣事君以忠”，也是以君主执礼使臣为前提。君对臣如若无礼，臣事君也就不能“忠”了。何况，按孔子上述表述，“事君以忠”绝无忠于个人的意思。“忠”的对象是“事”，“事”的实质内容是“以安百姓”，“为国人谋”。“忠”作为执事心态是竭尽全力，忠诚于事业。后世儒家学说经过改造甚至曲解而形成的“忠君”观念，非源自孔子，是对孔子“臣事君以忠”的反动。孔子没有“忠君”思想，当然也就没有后世那种“愚忠”思想。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">320子曰：“《关睢》乐而不淫①，哀而不伤。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“《关睢》篇，［它的主题表现了］快乐，而不放荡；忧愁，而不悲伤。”【注释】①《关睢》(jū）：《诗经·周南》中的第一篇。淫(yíｎ）过分而至于失当。【评点】孔子对《关睢》的鉴赏，说“乐而不淫”是指内容，“哀”而不伤是指感情。这一评论包含着礼贵中和的思想。快乐不要过分，悲哀也不要过分，就是要求适可而止，恰到好处，符合于礼。孔子说的是音乐，实际上工作、人事都要求中和。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">321哀公问社于宰我①。宰我对曰：“夏后氏以松②，殷人以柏，周人以栗③，曰：使民占栗。”子闻之曰：“成事不说④，遂事不谏⑤，既往不咎⑥。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】鲁哀公问宰我，土神的神主要用什么木头做牌位。宰我回答说：“夏朝人用松木，殷朝人用柏木，周朝人用栗木。意思是使老百姓战栗。”孔子听了后说：“已经做成的事，不必再解释了；已经做完的事，不必再劝谏了；已经过去的事，不必再追究了。”【注释】①社：土神，这里指供土神的木制牌位。宰我：宰予，姓宰，名予，字子我，通称宰我，鲁国人，孔子弟子。②夏后氏：本是部落名。相传禹是部落领袖。禹的儿子启，建立了我国历史上第一个朝代——夏朝。后世指夏朝的人，就称“夏后氏”。以：用。③战栗：因害怕而发抖，哆嗦。④说：解释。⑤遂：已经完成，成功。谏（jiàｎ）：规劝，使改正错误码⑥咎（ｊｉù）：责备。【评点】鲁哀公不知何故提问宰我，宰我凭着自己的丰富的历史知识，具体地予以回答。但最后他又自作聪明并牵强附会地多说了一句话。孔子听到后，知道宰我又犯老毛病，但话已出口，无法挽回，只好连连说：“成事不说，遂事不谏，既往不咎”，教育宰我以后不应该强不知以为知，说话要小心谨慎，不该信口开河。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">对孔子的“成事不说，遂事不谏，既往不咎”的说法，要作具体分析。往事对今天有教育意义的，也不要回避，正所谓“前事不忘，后事之师”，“前车之覆，后车之鉴”。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">论语解读</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">322子曰：“管仲之器小哉①！”或曰：“管仲俭乎？”曰：“管氏有三归②，官事不摄③，焉得俭？“然则管仲知礼乎？”曰：“邦君树塞门④，管氏又树塞门⑤。邦君为两君之好，有反坫⑥，管氏亦有反坫。管氏而知礼⑦，孰不知礼⑧？”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“管仲的气量小啊！”有人问：“管仲节俭吗？”孔子说：“管仲家收取老百姓大量的市租，为他家管事的官员是一人一职而不兼任，哪能说节俭呢？”那人又问：“那么，管仲知礼吗？”孔子说：“国君在宫殿大门前树立一道影壁短墙，管仲家门口也树立影壁短墙。国君设宴招待别国的君主，举行友好会见时，在堂上专门设置献过酒后放空杯子的土台，管仲家也设置这样的土台。倘若管仲知礼，那谁算不知礼呢？”【注释】①管仲：名夷吾，字仲，春秋时齐国人，我国古代大政治家，帮助齐桓公称霸诸侯。②三归：说法较多。这里指市租。③摄：兼职。④树：建立，动词。器：器量，器度。⑤塞门：筑在大门外的矮墙，阻止外人探视。邦君：国君。⑥反坫（biàｎ）：用土堆成的土墩，类似茶几，上面可以放东西。⑦而：倘若，假使。⑧孰：谁，疑问代词。【评点】管仲邦助齐桓公称霸诸侯，功勋卓著，做了齐国宰相。孔子曾高度赞扬管仲的历史功绩，但他也不掩盖缺点，给予实事求是的批评。管仲在经济上有“三归”，奢侈僭越。在政治上“官事不摄，不能扼要统率，因人设官。”这些都是不节俭的表现。由俭引出“知礼”的问题。孔子提出管仲有“树塞门”和“反坫”的事实，与国君分庭抗礼，以为他违礼僭越。孔子即事论事，即人论人，既具体，又平实。孔子批评管仲的目的无非是：匡救时弊，遵行周礼。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">323子语鲁大师乐①。曰：“乐其可知也②；始作，翕如此③；从之④，纯如也⑤，如也⑥，绎如也⑦，以成⑧。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子告诉鲁国乐官关于音乐的理论，说：“奏乐的道理是可以知道的：开始演奏时，和谐协调；乐曲展开以后，声音美好，节奏分明，余音袅袅不绝，直至演奏结束。【注释】①语（yù）：告诉。鲁大（dàｉ）师：鲁国的乐官之长，负责诗教和乐教。②其：副词，表示论断，相当于“乃”。 ③翕（xì）：和顺协调；如：助词，用作形容词后缀，相当于“然”，表示“样子”。 ④从：同“纵”，放纵，展开。⑤纯：美好。⑥（jiǎｏ）：明亮，这里指节奏分明。⑦绎（yì）：连绵不断。⑧以成：而后结束。【评点】本章孔子谈论的是演奏音乐的理论。音乐可以陶冶情操，辅助修德。孔子精通音乐，给乐官分析演奏的过程起、承、转、合。开始时，各种乐器配合默契，做到八音和谐一致。接着清新有致、节奏分明。而后，乐声悠悠，不绝如缕，最后戛然而止。孔子把没有形质的音乐用语言描绘得如此明白、生动，向音乐大师表述了音乐演奏的一般要领，目的在于以乐辅礼。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">324仪封人请见①，曰：“君子之至于斯也②，吾未尝不得见也。”从者见之③。出曰：“二三子何患于丧乎④？天下之无道也久矣，天将以夫子为木铎⑤。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】有一位在仪地防守边界的官员，请求见孔子。他说：“凡是君子到这个地方来的，我从来没有不得见的。”随从孔子的弟子领这位官员见了孔子。这官员出来以后，对孔子的弟子们说：“你们几位何必担心孔子没有官职呢？天下黑暗无道已经很长久了，上天将要把你们的老师作为教育人民的导师。”【注释】①仪封人，仪：地名。封人：春秋时镇守边疆的官员。请见：请求会见。②斯：代词，这个地方。③从者：随从孔子的弟子。④二三子：这里是称呼孔子的弟子。“二三”：表示约数，犹言“各位”。“子”：对人的尊称。患：担心，担忧。丧：失去。这里指孔子失掉官位，没有官职。⑤天：这里指有意志，道德化了的自然。这样，人与天相通，人可以预测天的意图。木铎（duó）：一种金口木舌的大铜铃。古时摇木铎铃召集人民、宣布政令。这里有导师之意。【评点】本章从侧面反映当时下层有识之士对孔子充满希望。一个边防官每逢有道德有学问的人都要去拜见。这次，他又要会见孔子，可见孔子在他心目中的地位。会见后，仪封人断言：“天下之无道也久矣，天将以夫子为木铎。”国家动乱太久了，天怒人怨，仪封人认为天生孔子，上天要让他担负起教化民众、改变世风、使天下由无道转变成有道的重任。也就是说，不管孔子在位施政也好，在宣传教化也好，仪封人，也包括当时社会的有识之士，总把孔子看成是秉承天命而生，创立法度以垂教后世，是复兴圣道的旗帜。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">325子谓《诏》①，尽美矣②，又尽善也③。谓《武》④，尽美矣，未尽善也。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子谈到舜的《诏》乐时说：音律美极了，内容也好极了。而谈到周武王的《武》乐时却说：音律美极了，内容却不是很好。【注释】①《诏》：相传为舜时代的一支乐曲名。②美：声音美，旨乐曲音律。③善：内容美，指乐曲表现的内容、思想。④《武》：相传为周武王时代的一支乐曲名。孔子认为尧舜禅让制度代表一种仁德，故舜曲《诏》声音美，内容也美，以至孔子“闻《诏》而三月不知肉味”；孔子对周武王是称赞的，但总认为周武王讨纣而夺殷商之国是个遗憾，故从周武王的《武》乐中竟也听出“未尽善”的味道来。【评点】真善美，这是历来人们评论文学艺术以至一切事物的最高标准。然而，赢得这一评价是十分困难的。因为：一、评论者本身的立场、观点、经历、标准等皆不尽相同，所以同一事物也会评价不同的。孔子反对征战，故称《武》乐未尽善，但世事变迁《秦王破阵乐》却广受后人称赞。二，事物本身确实大量存在真善美不集于一身的现象，真实的却未必都是美好的，美丽的又不等于善良的等等。这已成为人们的共识。尽善尽美，只是人们的理想。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">孔子论《诗》论乐，往往和伦理道德连在一起，而且是作为出发点，以表达其以礼治国的主张。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">326子曰：“居上不宽①，为礼不敬②，临丧不哀③，吾何以观之哉！”【今译】孔子说：“居上位待人不宽厚；行礼时不严肃恭敬；参加丧事时却不悲伤；对这种情况，我如何看得下去呢？”【注释】①上：上位，高位。宽：待人宽厚，宽容大量。②敬：恭敬，郑重。③临丧（sāｎｇ）：参加丧事。【评点】孔子曾强调，“为国以礼”须要治国为政者“依礼治国”。春秋时期，礼崩乐坏，存在着居上不宽、不敬、不哀的问题，而这正是礼治中的重大原则问题。居上位的人只是苛刻，却没有博大的胸怀，往往会引起动乱。所谓敬，就是要对人诚恳真挚，以心换心，才能得到人民的拥护。在古代，丧是一件大事，直接体现孝道。参加丧礼而不哀戚，就是不孝，不孝就不能教化人民。宋代朱熹说：“居上主于爱人，故以宽为本；为礼以敬为本，临丧以哀为本，既无其本，则以何者而观其所行之得失哉。”（《论语集注》卷二）如果一个人处事不能把握根本，居心不正，就难以做人、处事。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">&nbsp;</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">里仁篇第四（共二十五章）</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">41子曰：“里仁为美①。择不处仁②，焉得知③？”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“居住在有仁德之风的地方才是美好的。如果不选择有仁德之风的地方居住，怎么说得上明智呢？”【注释】①里：居住或相处的意思，作动词用。②处（chǔ）：居住，停留。③焉：怎么，哪能。知：同“智”。【评点】环境对一个人的成长影响很大，近朱者赤，近墨者黑，耳濡目染，相沿成习，尤其对孩子和青年人，注意择邻而居，是明智的。这也是我国古代的优良传统。战国时，孟母三迁的故事，流传至今。孟母发现邻里的作风不正，就搬家，最后终于迁到有仁德之风的好地方。孟子以后所以能成为亚圣，与他有一位贤德母亲能择邻而居分不开的。人生一世，就是处在各种选择，不断选择之中。有选择就有标准，择居就该有仁德的村风和民风的地方，这样能为培养人创造条件，就是智者的做法。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">&nbsp; “仁”是孔子思想的核心。郭沫若先生指出：“仁的含义是克已而为人的一种利他行为，‘仁道’实在是为大众的行为”，“它要人们除掉一切自私自利的心机，而养成为大众献身的牺牲精神。”有良好乡风的居住环境，就为一个人的成长提供了十分有利的条件。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">42子曰：“不仁者不可以久处约①，不可以长处乐②。仁者安仁③，知者利仁④。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“不仁的人不能长久处于困窘，不能长久处于安乐。仁人安于仁（因为他只有实行仁德才心安；）聪明人利用仁，（因为他认识到实行仁德对自己有长远而巨大的利益。）”【注释】①约：指受约束的困窘境地。②乐：安乐，享乐。③安仁：安心于仁。自甘自愿实行仁。④利仁：以仁为利。为利益而努力行仁。【评点】此章是说，唯有仁者能安贫乐道。做成一个仁人，做了符合仁义要求的事，他的内心便会感到欣喜愉悦，感到安心、踏实，否则，他的内心会感到愧疚、痛苦，受到良心的谴责。孔子称人们的这种心理现象为“仁者安仁”。贫困或安乐并不决定一个人的品德，相反，不同品德的人身处贫困或安乐时的表现却是完全不同的——不仁的人因为贫困会使他犯上作乱，行不义之事，不仁的人因为享乐，会使他不知所以，更加不仁不义。因此说，仁者贫不馁、富不骄，不仁者贫则志移、富则荒淫；仁者终生一贯，贫富无改其志，不仁者因物而变、贫富均不能守。因此，一个社会对待仁者与不仁者应有所区别；仁者可容其贫，亦可使其富；不仁者，既不能令其贫困，也不能使其富有。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">43子曰：“惟仁者能好人①，能恶人②。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“只有仁者能够懂得如何去爱人，如何去恨人。”【注释】①惟：只有。好（hàｏ）：喜好，爱。②恶（wù）：厌恶，憎恨【评点】孔子认为，仁是区分善恶的准则，所以只有仁者之好恶才能当于理。仁者具有最高美德，站在公正立场上，能明善辨恶。惟有仁者，才能正确地爱，正确地恨。不能正确地去爱，等于不爱，或者是实行了爱，也达不到预期的效果。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">44子曰：“苟志于仁矣①，无恶也②。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“假若立志实行仁德，就不会去做坏事了。”【注释】①苟：假设词，如果。②恶：罪恶，干坏事。【评点】本章说，要修养德行，首先须从立志开始。“志”是心之所向，志有多种多样，首先应该志于仁，使心灵有主。仁能促进人的道德修养，提高思想境界，更好地执行礼，这样，恶也就无从产生。一个人能立志行仁，内心就会有一股向善的自律力量。一旦有坏思想，这股向善的自律力量就会使人弃恶从善。有志于仁者不是说不做错事，而是有了过错能自觉改正。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">45子曰：“富与贵，是人之所欲也；不以其道得之，不处也①。贫与贱，是人之所恶也；不以其道得之，不去也。君子去仁，恶乎成名②？君子无终食之间违仁③，造次必于是④，颠沛必于是⑤。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“有钱和当官，是人人所盼望的；不用正当的途径达到目的，君子不接受。贫困和地位低，是人人所厌恶的，不用正当途径达到目的，君子是受而不避的。君子抛弃了仁德，到哪里去成就他的声名呢？君子任何时候都不违背仁德，仓卒匆忙的时候，他也一定和仁德同在；颠沛流离的时候，他也一定和仁德同在。”【注释】①其道：此指正当手段。得之：达到“所欲”或“所恶”的目的。处：接受。②恶（ｗū）：哪儿。去：避开，摆脱。③终食之间：吃完一顿饭的时间，比喻时间短促。④造次：仓促，匆忙。⑤颠沛：流离，失所。【评点】本章是说，君子在任何情况下都不能违背仁。财富和高尚的社会地位，今天仍被人们所向往。要得到这些东西，不仅要有个人的努力，其间还有激烈的竞争，而且重要的是要以君子之争的手段获得。通过君子之争的手段，不仅得到者受益，对整个社会也有好处。仅仅讲什么安贫乐道，视富贵如浮云，不爱金儿，只可作为个人的自由，而不可向全社会推广。孔子在这方面是实事求是的。在孔子看来，问题的关键不在于是否想得到富贵，也不在于是否想摆脱贫穷，关键在于得富去贫是否合乎道义（用今天的话说，即是否合乎社会道德准则和政策法规）；如果合乎道义，求富去贫是无可厚非的。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">论语解读</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">46子曰：“我未见好仁者、恶不仁者，无以尚之①；恶不仁者，其为仁矣，不使不仁者加乎其身②。有能一日用其力于仁矣乎？我未见力不足者。盖有之矣③，我未之见也④。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“我未曾看见喜好仁的人和憎恶不仁的人。喜好仁的人，那是没有人能超过他的；厌恶不仁的人，他要是去行仁，是不让不仁的人影响自己。有没有能在某一天下力气去实行仁的人呢？我还未曾见到力量不足的。这样的人大概会有吧，但我并没见过。”【注释】①无以：固定性词组，意思是“没有东西（或办法）用来……”。尚：超过，动词。②加：临加。③盖：句首语气副词，大概。④未之见：即“未见之”，宾语提前，“之”是宾语。【评点】孔子感慨当时仁德的不行，勉励人们要尽力行仁。首先孔子说没有看见过真正行仁德的人和厌恶那个不仁的人。可见真正的仁者之少和行仁之难。孔子理想中的志士仁人，体现的是大道正义、民族正气，凝聚民族精神之精华，寄托着民族生存与发展的希望。在他们身上体现的是崇高，体现的是伟大，体现的是人的最高价值。其次讲仁者的表现。喜欢仁德的人果然好，但如果看不起不仁的人，讨厌不仁的人，那他还不能算是一个纯正的仁者。对不仁者应该教化他们，使他去恶求仁。“有能一日用其力于仁矣乎？我未见力不足者。”这是孔子的一贯思想。孔子认为“为仁由已”。因为“仁”不是外在的，是与生俱来的人的本心。所以孔子认为一个人只要真想行仁，是能够成为仁人的。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">47子曰：“人之过也①，各于其党②。观过，斯知仁矣。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“人们的过错，各属一定的类别，观察过错，就知道仁不仁了。”【注释】①过：过错。②党：类别。【评点】本章是说，可以从过错上来观察人。人都会有错误，但这错误和那错误不同。有人为了大众，为了人民，犯了错误。有人为了私利，为了少数人的利益，犯了错误。虽然都是错误，但前者的错误使人同情，使人惋惜；后者的错误则使人厌恶，使人痛恨。观察错误的性质和原因，也可以知道犯错误者的为人。孔子这番话，是对各种人品深刻观察后得出的正确结论。孔子对社会和人生有许许多多这样深刻而正确的结论，这是他留给后人的宝贵财富。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">48子曰：“朝闻道①，夕死可矣②。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“早上得知了真理，要我晚上死去都行。”【注释】①朝：早晨。②道：真理。③夕：傍晚，喻相隔时间短暂。【评点】人生意义何在？在于追求真理。视真理高于生命，为真理而死，死而无憾。最可怕的是不明真理地糊涂一生，又不明真理而轻于鸿毛地死去。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">“朝闻道，夕死可矣”，曾经长期激励人们为真理而斗争。所闻未必是孔子之道，但为追求真理而甘愿牺牲的精神，则是人类最宝贵的精神。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">人所谓高尚，就高尚在可以为道殉身，为真理而牺牲。因为道和真理，集中体现了当时社会最大多数人的普遍利益。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">49子曰：“士志于道而耻恶衣恶食者①，未足与议也②。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“读书人有志于追求真理，却以粗衣糙食为耻的，这种人就不值得与他论道了。”【注释】①士：知识分子，读书人。恶（è）衣恶食：穿破旧衣服，吃粗粮。而：如果。②足：值得。【评点】在孔子所处的时代，有志于儒家所说的大道不一定能得到高官厚祿，所以孔子认为，鄙视贫困生活的人不足以与之谋道。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">追求真理，是甘于清贫廉洁的事业，在一个或黑暗、或落后、或发展中的社会里，更是如此。因此，有志献身于真理者，绝不会以衣食等物质生活为重。反之，凡以锦衣玉食为荣者，难与真理有缘。“非淡薄无以明志，非宁静无以致远”，正是此意。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">410子曰：“君子之于天下也，无适也①，无莫也②，义之与比③。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“君子对于天下的事情，没有什么一定可以或一定不可以的成见，只依从义来行事。″【注释】①适ｄī：许可。②莫：不可。③义之与比：即“义与之比”，以合不合义的标准来对照。【评点】孔子认为，人的行为必须以义来规范。仁义是孔子思想的核心。孔子认为，仁是人类普遍存在的个体主体内在的爱心，推已及人便是亲亲而爱众。义是仁德的外施、外在表现。孔子重道义，主张在义利关系上，以义导利，以义御利。在他人遇及危难，国家民族遇到危难时，能见危授命即见义勇为。“见利思义”原则表明道义比个人功利具有更高的社会价值。为正义而生，生的伟大；为正义而死，死的光荣。以赴义为人生路向，凝铸成为中华民族一种民族精神，代代相传。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">411子曰：“君子怀德①，小人怀土②；君子怀刑，小人怀惠。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“君子怀念道德，一般人怀恋乡土；君子关心法度，一般人关心恩惠。”【注释】①怀德：怀念道德修养。怀：关心，关注，即心理总想着。②小人：常人，一般人。【评点】君子与小人在品格上有许多区别，其中最重要的一个区别是他们对物质生活、物质利益与对精神生活、精神追求的关照关注程度不同。孔子认为君子和小人的内心活动和行为操守是两样的，不可同日而语。君子所关注的是自己的道德状况和国家法度，小人所关注的则是自己的实际物质利益。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">412子曰：“放于利而行①，多怨②。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“依循私利来行事，多招怨恨。”【注释】放（ｆǎｎｇ）：依据，遵循。【评点】本章是孔子告诫人们纵心求利，会招致怨恨。利益原则是人们行为的基本动力和基本原则，可分为集体利益、个人利益、国家和民族利益。上一级的利益相对于下一级的利益，就是义，就是公。下一极的利益相对于上一级利益，就是利，就是私。一个人只想追逐自己的私利，不顾大义，他肯定要损害别人的私利，所以会招来怨恨。这一点，应该引起为自己谋私利者的警惕。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">413子曰：“能以礼让为国乎①？何有②？不能以礼让为国，如礼何？”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“能够用礼让来治理国家吗，这有什么困难呢？如果不能用礼让来治理国家，又拿这礼仪，干什么呢？”【注释】①礼让：刘宝楠《正义》云：“让者，礼之实也；礼者，文也。”②何有：有何困难，这是春秋时的常用语。【评点】本章中孔子提出礼让治国的主张。孔子认为，礼不是空洞的条文和仪式，必须在实际中发挥作用，尤其是在治国这样的大事情上。周礼的内容极其庞杂，繁琐，包括从天子到庶人各阶级各阶层的行为规范，从诸候会盟到婚丧嫁娶，从祭祖先到祭鬼神的各种仪式，规模，都做了规定。礼仪指人际交往中的仪节，表示自己身份和对对方身份的尊重，也包括已成为习俗的生活方式，称为礼俗，如“以礼让为国”。从今日看来，传统礼法大部分过时，礼义与礼仪一部分过时，一部分还有存留价值，待人接物的规矩没有是不行的，礼貌是文明的重要标志。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">414子曰：“不患无位①，患所以立②。不患莫已知③，求为可知也④。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“不要担心没有官职地位，要担心的是掌握立足于自己职位的本领。不要担心没有人知道自己，重要的是去追求足以使别人知道自己的本领好了。”【注释】①位：职位。②立：是“以”的宾语。所以立，用来立足于自己职位的才能。③已知：“知已”的倒装，即了解自己。④可知：足以使别人知道的。【评点】此章认为，遇到问题应首先省察自身。要严格要求自己，一切从自身做起。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">有些人热衷名利，迷恋禄位，不惜百般钻营，孳孳以求。求而不得，就诸多不满，怨东怨西，怨的全是别人，偏不怪自己无所以立。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">立什么？立德、立功、立言。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">立德重在自己的修养，锻炼和学习；立功凭的是具有建功立业的真功夫；立言要求真才实学，言行一致，言为心声，说什么话就表达什么样的思想。当然，被逼出来的违心之论，不在此例。孔子的意思就是必须实事求是地通过自己的努力，以达人知的目的。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">415子曰：“参乎，吾道一以贯之①。”曾子曰：“唯②。”子出，门人问曰③：“何谓也？”曾子曰：“夫子之道，忠恕而已矣④。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“曾参啊！我的道贯穿着一个根本的观念。”曾参说：“是的。”孔子离开了，其他弟子们问道：“这话是什么意思？”曾参说：“夫子的道，不过是忠诚、宽恕罢了。”【注释】①参（ｓｈēｎ）乎：曾参呀！贯：贯穿。②唯：表示同意的答辞。③门人：孔子的弟子。④而已矣：句尾语气助词，相当于现代汉语“罢了”。【评点】孔子说的“忠”有两层意义：一曰尽心为人效力，这是泛义，如“与人忠”（《论语·子路》）；二曰尽心为君服务，这是狭义，如“臣事君以忠”（《论语，八佾》）。孔子不仅讲臣子要忠于君主，还讲君主不可对臣子无礼。这是双向关系。只讲忠诚，不是孔子的思想。至于后来儒家如何讲忠诚，那是由于后来形势变化，并非是孔子的主张。“恕”，按照孔子的说法，就是“已所不欲，勿施于人”（《论语·颜渊》），即将心比心，设心处地，要为对方着想。恕道的宽容精神与民主自由的原则相一致，就是不把自己的观点强加于人，而以平等的态度对待人。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">当然，宽恕也不可滥用。西方有一种习惯，当一个人临死时，对自己的罪过表示忏悔，对方对其罪过就该一笔勾销。假如真的这样，那么就会有第二个恶人学样。他可以终生作恶，只要临死时表示忏悔就行。这样做的结果，只能是放纵恶人。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">该宽恕的，不要记仇；不该宽恕的，一定不能宽恕。以德报德，以正义的方式报怨；这样，才能使人们懂得善恶是非，才能促使人们向善。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">416子曰：“君子喻于义，小人喻于利。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“君子所理解的在于义，小人所了解的在于利。”【注释】喻：知道，懂得。【评点】“义”指正当的行为原则。孔子、孟子常将义与利对举，重义而轻利，实则义指为公，利指为私；义指精神的追求，利指物质的索取。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">孔子认为：君子、小人的区别，只在“义”、“利”二字。孔子这里的“义利之辩”，实际上是与君子怀德怀刑，小人怀土怀惠的意蕴相通的，都是指明精神生活价值与物质生活价值在君子与小人心目中的地位是截然不同的。精神追求是在君子心目中地位高，在小人心目中没有地位；而君子对物质利益不那么关注，不殚精竭虑地去追求，过得去就行；小人对物质利益，对个人私利则特别看重。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">孔子对“君子”、“小人”的分野判断，影响深远，已成为中华民族的传统思想。“见义勇为”、“舍生取义”皆为褒扬，“见利忘义”、“不义之徒”皆为贬斥。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">儒家传统的义利观进到现代社会以后，最大不适应处是扬公而抑私，把公私加以割裂，至少不太重视个人利益，在道德上不肯定追求个人利益的行为，这与个性的解放和市场经济的发展是格格不入的。当然，我们不能完全否定传统的义利之辨，新的观念应该是公私兼顾、义利统一，因为公利是必须得到保障的，危害公利必然危害多数人的私利，私利膨胀的结果，形成互相危害，则每个人的私利亦最终受损，所以不能见利忘义、损人利己。还是回到孔子的一句话，即“见利思义”，这样的义利观比较平实，容易为现代社会所接受。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">417子曰：“见贤思齐焉①，见不贤而内自省也②。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“见到贤人要想着向他看齐，见到不贤的人要在心里反省自己。”【注释】①贤：有道德，有才能的人。齐：看齐。②自省（ｘǐｎｇ）：自我反思，自我检点。【评点】取他人之长，方能补自己之短；以他人为鉴，方能免重蹈覆辙。要保持永久的上进心，就必须时时自勉自励，时时要看到自己的不足之处。这是孔子教育学生如何提高仁德修养提出一条重要原则。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">孔子“见贤思齐”的道德修养原则要求每个人都要光明磊落地做人，心胸开阔，诚实坦荡，对别人在人格上予以尊重。对于比自己强的，不要嫉妒，要老老实实承认别人比自己强，虑心向人家学习。而对于不如自己的人，毛病较多的人，也不要洋洋自得，不要看不起人家，在他们身上也一定会有可以学习的东西。如果不是这样，那也是“不贤”的表现。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">一个人的进步，反躬自省实为重要。为仁由已，所以要严以律已，发生问题不要怨天尤人，而要反复省察自己的言行，用今天的话说，就是多作自我批评。不是有人出问题总是埋怨对方吗？好像自己一点责任都没有。现实生活表明，在批评和自我批评中，自我批评最重要，相互批评若不以自我批评为基础，便收不到好效果，道德责任是需要自觉自愿承担的。同时一个肯于反省自己，勇于承担责任的人，才是可以信赖，可以托付重任的人。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">“见贤思齐”、“择善而从”作为孔子首创的儒家文化教育传统，对后世影响深远，为世世代代中国人继承发扬。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">论语解读</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">418子曰：“事父母，几谏①，见志不从②，又敬不违③，劳而不怨④。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“事奉父母要婉转地劝谏，见到他们的意向不听从，仍然恭敬而不违背，虽然忧虑但不怨恨。”【注释】①几（ｊī）：轻微，婉转。②志：意向。③又：仍然。④劳：心中操劳，忧虑。【评点】本章孔子提出了孝道中“几谏”的原则，以协调父子关系。孔子认为，父母若有错误，为子者可以用婉转的语气进行劝谏，以免陷父母于不义，这就是他所说的“事父母几谏”。这里强调的是注意观察时机和讲求方式，不要违背“敬”的原则，但又不能盲目服从。孔子的主张和《礼记·内侧》所谓“父母有过，下气怡色柔声以谏谏若不入起敬起孝悦则复谏。不悦，与其得罪于乡党州闾，宁孰谏”的说法是一致的，虽然要注重方式方法，但在关系到违反社会公论的大是大非问题面前，即使父母最不高兴也得极力劝阻。“几谏”的原则兼顾到孝敬与社会群体利益这两方面，与后世“天下无不是的父母”这种说法全然异质，不是儒学的本义。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">现代社会，孝道不再是道德的首位，父母与子女在人格上是平等的，但孝道不能取消，只宜改造，保留敬老爱幼的优良传统，注入互尊互帮的朋友精神，建立有中国特色的新型家庭伦理。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">419 子曰：“父母在，不远游，游必有方。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“父母在世，不出远门；如果一定要到远方，一定要说明去处。”【注释】游：过去出外做官、求学，也叫做游。做官叫游宦，求学叫游学。【评点】本章是写体恤父母的爱心。古代交通不便，为了便于照顾父母的生活，所以主张儿子外出不要太远，以便父母有事时好召唤。儒家倡孝道，而为父母养老送终，不使晚年父母为已添忧，则是孝道重要表现之一。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">今天，世界缩小，交通、通讯设备日新月异，几千里外，也可朝发夕至。何况，今天想有大的发展，必须放眼世界。但是不管走多远，也应该“游必有方”，不忘写信通电话，以免父母挂念。这点要求，做儿女的，还应该做到的。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">420子曰：“父母之年①，不可不知也。一则以喜②，一则以惧。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“父母的年纪不可以不知道；一来因为（其高寿）而欢喜，一来又因（其寿高）而有所恐惧。”【注释】①年：年纪。②以：介词，因为。【评点】生老病死是人生的基本存在状态。父母也总是要老，要病。因此，为人子者不仅在日常生活中要对父祖事之以礼，而且要忧年忧疾。本章孔子说，为人子者要了解父母的年龄，一方面为他们长寿而感到高兴，一方面为他们的衰老而担忧，这都是出自孝的良知。由此而产生的“喜”与“惧”的感情，也是出于自然。今天，这样美好的感情似乎已经不多了。421子曰：“古者言之不出，耻躬之不逮也。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“古代的人，言语不轻易出口，就是怕以自身的行动做不到为可耻。”【注释】古者：古代的人。耻：“以……为可耻”，意动用法。躬：身体，此指自身的行动。逮（ｄàｉ）：及，赶上。【评点】孔子经常感叹“今不如昔”，多数场合是感慨古时候许多好的德行已经泯灭。孔子在人的行为上，非常强调谨慎，就言行关系来说，两者不一是违背仁和信的。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">一个人知耻，就会约束自己去走正道。“知耻”是一个人的重要品格。言过其实是可耻的，因为一则难取他人信任，二则招致人身羞辱，其根本则在于没有实事求是的精神。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">422子曰：“以约失之者鲜矣。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“因为用礼约束自己而失误的人，是很少的。”【注释】约：《论语》中，“约”的含义有两个：一是约束，二是生活俭约。本章的“约”是约束的意思。失：过失，犯错误。鲜（ｘｉǎｎ）：少。【评点】本章是说，减少失误的重要途径是加强自律。用什么标准来约束自己呢？在孔子时代就是周礼，这个“礼”今天看来，便是法律、纪律加礼仪。“约”从积极方面说，是进德修业所必须；从消极方面说，是少犯或不犯错误的关键所在。一个人必须经常注意“约”，古今一理。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">423子曰：“君子欲讷于言而敏于行①。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“君子要说话谨慎，做事敏捷。”【注释】①讷（ｎè）：语言迟钝，不善于表达。【评点】孔子主张少说多做，不夸夸其谈，要脚踏实地，认真地按既定目标去实行。孔子为人实在，注重务实，他希望弟子们也能这样。“讷于言而敏于行”的君子人格期望，重点在“敏于行”，渗透着孔子的实践哲学精神。为什么君子要“讷于言敏于事”？因为孔子是厌恶、反对“巧言”，他认为花言巧语是假意虚情，是足以败坏社会道德风气。②孔子所重在行不在言。孔子被称为古典实践哲学家、力行哲学家。他认为道德的特点是离不开行，言行不一的人，言不信、行不果的人，不能算是有道德的人。③慎言可避免失礼和灾祸。这首先缘于孔子的主观体验。孔子有时因说话太直，欠谨慎，有过“失人”、“失言”的情况，得罪过一些人，为此曾付出了吃苦头的代价。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">敏于行而谨于言，是儒家的一贯主张，也是中华民族的传统之一。之所以如此要求，是因为言语后面跟着责任，跟着利害关系。“一诺千金”，这是责任：“祸从口出”，这是利害关系。言为心声，社会正是通过言语来观察一个人的。只有言必信、行必果，才能立于社会，赢得他人的尊重。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">424子曰：“德不孤，必有邻。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“有德行的人并不孤单，必定会有志同道合的人。”【注释】孤：单独，孤立。邻：邻居，引申为伙伴。【评点】有德行的人必然会有同道的人，这是因为德行体现着社会大多数成员的利益。由于社会发展的复杂性，有时会出现恶行到处受到欢迎、德行反遭人嘲笑的情形。然而这种局面是不会持久的。孔子认为，有德行者应当耐得住寂寞，社会的大多数成员希望德行能够战胜恶行，这是古往今来的历史所证明了的事实，今后也将如此。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">道德没有假期，道德必有芳邻，不要因为德行暂时受冷落而丧失信心。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">425子游曰：“事君数①，斯辱矣②；朋友数，斯疏矣③。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】子游说：“侍奉君主，如果频繁谏述劝阻，就会招致侮辱；对待朋友，如果反复多次地议论干涉，就会被朋友疏远。”【注释】①数(shuò：烦琐，屡次。②斯：就，就会。③疏：不亲近，距离拉大。【评点】本章子游专门阐述如何搞好君友之间的人际关系。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">为什么多次反复规劝就会招致对方的疏远甚至侮辱？原因有二：一是自己的问题——因低估对方水平而重复噜嗦、唠叨，因不顾对方和环境而固执已见，不识时务；二是对方的问题——忠言逆耳、讳疾忌医、闻过则怒，不容他人劝谏。是前者，则宜改进言论的内容和方式，减少对方的反感或误解；对后者，则宜适可而止，相机行事。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">言出祸随和言出路绝是智者所不取的。公冶长篇第五（共计二十八章）</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">51子谓公冶长①，“可妻也②。虽在缧绁之中③，非其罪也。”以其子妻之④。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子谈到公冶长，说：“能把女儿嫁给他。他虽然被关押过监狱，但这不是他的罪过。”于是把自己的女儿嫁给他为妻。【注释】①公冶长：孔子学生，姓公冶，名长。②妻ｑì：嫁，名词作动词用。③缧绁（ｔèｉ ｘｉè）：缚犯人的绳索，这里指代监狱。④子：儿女，古代儿子、女儿通称子。这里专指女儿。【评点】从孔子对待公冶长的态度，反映出他对人实事求是，没有俗人之味。公冶长虽然曾被关押，但“非其罪也”，可见他本来就是无罪之人，却吃了冤枉官司，被关了牢狱。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">孔子认识不少权贵人物，就在弟子中有钱有势或德才兼备的，也有的是，为什么把自己的女儿嫁给一个曾入过狱的人呢？我们只好按孔子察人以德为尚来加以推测，估计公冶长是个有德的贤人，即属于那种“人不知而不愠”的君子。宋朱熹说：“夫子称其可妻，其必有取之矣。”（《论语集注》）由此可见，孔子是实事求是地对人，不存世俗偏见。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">52子谓南容①：“邦有道②，不废③；邦无道，免于刑戮④。”以其兄之子妻之⑤。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子评论南容：“国家政治清明，总有官做不被废弃；国家政治黑暗，也不致被刑罚。”便把哥哥的女儿嫁给他。【注释】①南容：孔子学生南容适（ｋｕò），字，子容，通称南容。②邦有道：指国家政治上了轨道，社会稳定，政权巩固。③不废：不废弃官职。④刑戮（ｌǜ）：刑罚，杀戮。这里指遭受刑杀。⑤兄：哥，孔子的异母兄长孟皮，可能这时已去世，所以孔子作主替他女儿主婚。【评点】本章是孔子赞扬南容善于谨慎处世和他的才德。南容是孔子的得意弟子，他尚德、慎言，而且有智谋，又善于处世。作为一个行为正直的人，在国家清明时，不被废弃，是不难做到的，但在国家无道的情况下，即能坚持做人原则，又能保护自身不遭受刑戮，那就很不容易。这非有大智大慧，是很难做到这一点的。因为孔子特别把这一点提出来加以表彰，并且把自己的侄女嫁给他。宋代朱熹说：“以其慎于言行，故能见用于治朝，免祸于乱世也。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">53子谓子贱①：“君子哉若人②，鲁无君子者，斯焉取斯③？”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子谈到宓子贱，说：“这个人真是君子啊！鲁国如果没有君子，这个人从哪里学得这样好的品德呢？”【注释】①子贱：鲁国人，姓宓，名不齐，字子贱。孔子的弟子。②若人：这个人。若：代词，这，此。③斯：代词，前一“斯”指代他，宓子贱；第二个“斯”代指君子的品德。【评点】本章孔子赞美子贱是个君子，并启发人们思考；子贱能成为君子的原因。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">子贱在治理单父（地名）时，很得民心。因他能善于听取各方面的意见，集思广益，出色地用德治理了单父，所以得到孔子的高度评价。孔子上述赞美他的话，很可能缘此而发。同时孔子还看到子贱能成为君子的另外原因，是受到鲁国许多君子的影响，君子群的氛围对人有潜移默化的作用，因此，有这样一个良好客观环境，就有助于促成君子品格的形成。由此说明，一个人的成才，除了主观努力外，客观条件也不能忽视。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">54子贡问曰：“赐也何如①？”子曰：“女器也②。”曰：“何器也？”曰；“瑚琏也③。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】子贡问道：“我是一个怎样的人？”孔子说：“你是一个有用的器具。”子贡又问：“什么器具呢？”孔子说：“是宗庙祭祀时盛黍稷的玉制瑚琏。”【注释】①赐：子贡的名字。②女：通“汝”，你。器：器具。③瑚琏（ｈú ｌｉǎｎ）：古代祭祀时盛粮食的玉制器皿，很尊贵。【评点】本章孔子对子贡作了较高而实事求是的评价。说子贡是“瑚琏”，是廊庙之材。子贡听了，自然高兴。子贡是多面手，在语言、政治、经济、外交等方面都是出类拔萃的。有一次，鲁国有难，子贡自告奋勇，代孔子去办外交，游说诸侯，使鲁国转危为安。据《左传》记载，子贡与诸侯国君分庭抗礼，吴越之战、吴齐之战、越晋之战都是他挑起的。他挑动大国之争，使鲁国免于大国的欺凌而泰然处于战争之外，可见其才能之高。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">55或曰①：“雍也仁而不佞②。”子曰：“焉用佞？御人以口给③，屡憎于人，不知其仁，焉用佞？”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】有人说：“冉雍有仁德而没有口才”。孔子说：“要口才干什么呢？用快捷的口才来对付他人，常常被人憎恶，不能了解他的仁，要口才干什么呢？”【注释】①或：有人。②雍：冉雍，鲁国人，字仲弓。孔子弟子，孔门德行科的高材生。佞（ｎíｎｇ）：富有口才。③御：对付。口给（ｊǐ）：口嘴利捷。【评点】本章孔子认为冉雍虽然不富有口才却是个仁德之人。春秋末期，盛行口辩，取胜于人，孔子是针砭当时盛行的口辩风尚的。孔子认为没用的、不着边际的话要少说，说多了就成为花言巧语，是令人讨厌的。如果你有仁德，却被自己快捷的口才所遮掩了，让人家不了解你的仁德之心，这样，强嘴利舌对你反而起了坏作用。孔子肯定了冉雍是个仁德之人，这是较高的评价。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">孔子主张“言行一致”、“先行其言而后从之”，反对夸夸其谈，花言巧语，这并不意味孔子不注意对弟子的语言训练。弟子们根据孔子平时对弟子的评论，把其中最好的十个人按其特长分为四科，宰我、子贡就属于“语言”科。而在评价一个人时，孔子的着眼点，首先是看你有否仁德之心。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">&nbsp;</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">&nbsp;</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">论语解读3</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">56子使漆雕开仕①，对曰：“吾斯之未能信②。”子说③。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子让漆雕开去做官。他回答说：“我对做官这件事还没有信心。”孔子听了很高兴。【注释】①漆雕开：孔子学生，姓漆雕，名开，字子开。仕：做官。②吾斯未之能信：斯，代词，是“信”的宾语，指做官这件事。“之”是复指。这样形成“吾未能斯之”的倒装。③说：同“悦”，高兴。【评点】本章孔子赞扬漆雕开虚心好学，不汲汲于追求禄位的美德。孔子既然让漆雕开去做官，必定认为他有这个能力，学业比较满意。然而当漆雕开无心去做官，孔子又为什么感到高兴呢？清代王夫之在《读四书大全》中说：“而子之所以悦开者，悦其不自信之切于求已。”就是说，孔子喜欢漆雕开的严格要求自己。雕漆开曾答以志于学道，而对治国安民之道研习未深，恐不能胜任，不欲仕进。所以说，漆雕开不是不要做官，而是认为条件尚未成熟。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">57子曰：“道不行①，乘桴浮于海②。从我者③，其由与④？”子路闻之喜。子曰：“由也好勇过我，无所取材⑤。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“我的学说不能实行，想乘木伐在海上漂浮，跟随我的人，可能只有仲由吧！”子路听了这话很高兴。孔子便说：“仲由这个人啊，争强好胜大大超过我，这就没有什么可取的了。”【注释】①道：学说。②桴（ｆú）：小木伐。③从：跟随。④其：副词，表示推测，大概、可能、恐怕。与：通“欤”，语助词。⑤材：通“才”，人才。【评点】本章孔子感慨大道难以实行，并委婉地表达自己的愤激之情，同时对子路的过于自信提出了批评。孔子周游列国，推行他的政治学说，由于孔子的政治学说触犯了贵族们的利益，结果他的主张均拒不见用。孔子也故而说自己要漂洋过海去九夷，这不过是一句愤激之言。子路为人有勇力，行事比较直率。由于孔子了解子路的秉性，便因材施教，在表扬中匡正缺失，引导子路前进。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">58孟武伯①问：“子路仁乎？”子曰：“不知也。”又问，子曰：“由也，千乘②之国，可使治其赋也③，不知其仁也。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">“求也何如④？”子曰：“求也，千室之邑⑤、百乘之家⑥，可使为之宰也⑦，不知其仁也。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">“赤也何如⑧？”子曰：“赤也，束带立于朝⑨，可使与宾客言也⑩，不知其仁也。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孟武伯问道：“子路仁吗？”孔子说：“不知道。”又问。孔子说：“仲由这个人，在一个有一千辆兵车的国家里，可以让他负责军政事务，不知道他是否有仁德。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">“冉求这个人怎么样？”孔子说：“冉求这个人，在有一千户人口的城镇或有一百辆兵车的家族，可以让他担任总管，不知道他是否有仁德。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">“公西赤这个人怎么样？”孔子说：“公西赤这个人，穿上礼服，立于朝廷之上，可以让他接待外宾，不知道他是否有仁德。”【注释】①孟武伯：鲁国大夫。②千乘（ｓｈéｎｇ）之国：一个中等的诸候国。③赋：军赋，这里实指军政事务。治；管理。④求：即冉求。⑤邑：古代居民聚居的地方及其周围的土地。分公邑和采邑两种。这里指公邑。⑥家：卿大夫的采邑。百乘之家：相当于后来的一个县。⑦宰：古代县、邑的行政长官和卿大夫的家臣都叫宰。⑧赤：孔子学生公西赤，字子华。⑨束带：束着冠带，指穿着礼服。⑩宾客：指外国使节。【评点】本章孔子对群弟子的评价，言简意深。孔子认为子路具有大将风度，可以为千乘之国的军事主管。冉求长于行政，可以担任公邑的地方官。至于公西华可以从事外交工作，锦袍玉带，风姿倜傥（ｔｉ ｔａｎｇ），可以应付宾客。但是他们的品德修养是否达到仁德境界，孔子不作肯定的答复，意思是还没有达到仁的境界。仁是孔子最高的道德标准，要达到它是非常困难的。仁的基本精神是爱别人，“已所不欲，勿施于人”和“已欲立而立人，已欲达而达人”，这是孔子树立的做人的两条标准，两个原则。二者都是从“推已及人”导出的，都是“爱别人”的基本要求。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">59子谓子贡曰①：“女与回也孰愈②？”对曰：“赐也何敢望回③？回也闻一以知十，赐也闻一以知二。”子曰：“弗如也④；吾与女弗如也⑤。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子问子贡：“你与颜回相比，谁更强些？”子贡回答：“我哪里敢与颜回相比呢？颜回听到一件事可以推测知道十件事，我听到一件事只能推知两件事。”孔子说：“你是不如他，我赞同你的话，是不如他。”【注释】①谓：说给，对……说。女ｒǔ：同“汝”，你。②孰：谁。愈：更好，更强。③赐：子贡自称其名。望：比。④弗：不。⑤与：动词。赞同，同意。【评点】本章孔子通过赞美颜回的德才，勉励子贡进一步深造。孔子很了解学生，子贡虽是一个杰出的人才，廊庙之具，但在进德修业与真理的颖悟上，与颜回不能相比。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">孔子担心子贡依仗自己的聪明和名气，不能正确认识自己，于是找机会让子贡自己和颜回作一比较。子贡不愧为一位贤者，他对自己和颜回的差距十分清楚。他不是简单地认为自己不如颜回，而是通过数字和颜回相比，差得很远很远。一个能闻一知二，由此而识彼就算是很聪明了，而颜回却能闻一知十，即始而见终，什么人能比得上呢？</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">孔子对子贡能有自知之明，恰当地给自己定位，十分赞许。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">510宰予昼寝①，子曰：“朽木不可雕也，粪土之墙不可也②，于予与何诛③？”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">子曰：“始吾于人也，听其言而信其行；今吾于人也，听其言而观其行。于予与改是。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】宰予白天睡大觉。孔子说：“真像是腐朽的木头不能再雕刻什么了，粪土似的墙壁不能再粉刷了，对于宰予还有什么可责备呢？”孔子说：“最初我对于人，是听了他的话便相信他的行为；现在，我对于人，是听了他的话还要观察他的行为。宰予这个人使我改变了观察人的方法。”【注释】①宰予；鲁国人，字子我。孔子的弟子。②ｗū：同“圬”，名词，刷墙工具，这里作动词用，意思是粉刷墙壁。③诛：责备，谴责。与：同“欤”语助词，表示句中停顿，相当于现代汉语“啊”“么”。是：代词，这，在这里指代观察人的方法。【评点】本章孔子痛责宰予怠惰和言行不一。一个人有了过错却不能主动检查，即不能自省自责，那是很可悲的。宰予昼寝，便受孔子的严厉斥责。这样严厉的批评，弟子们受得了吗？古时一个人所尊敬的是“天地君亲师”，老师的地位仅次于父母。老师的批评再严厉，也要洗耳恭听，下决心改正。当然古时的老师对学生也非常负责任的。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">宰予言行不一，缺乏可信度，孔子便就此发表如何认识人的议论，告诫他的弟子们认识人要看他的言行是否一致。不能轻信一个人说的话，而要听其言“观”其行，用实践证明其承诺。无论出于何种原因，听其言而观其行该是人际交往、社会行为的一个准则。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">511子曰：“吾未见刚者。”或对曰：“申枨①”。子曰：“枨也欲，焉得刚②？”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“我未曾见过刚强的人。”有人答道：“申枨”。孔子说：“枨这个人私欲太多，怎么能刚强呢？”【注释】①申枨（ｃｈéｎｇ）：姓申，名枨，字周，鲁国人。孔子的弟子。②焉得：哪能，哪得，怎能。焉：疑问副词，怎么。【评点】本章孔子评价门下弟子申枨私欲太多，不可能具有刚强的品格。刚毅不屈是仁的一种品质。一个人私欲重，一味追求金钱、名望、地位、享受的人，是不可能刚毅不屈。只有克服贪欲，才能做到“富贵不能淫，贫贱不能移，威武不能屈”。公生明，廉生威，无欲则刚。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">512子贡曰：“我不欲人之加诸我也①，我亦欲无加诸人。”子曰：“赐也，非尔所及也②。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】子贡说：“我不希望人家把某事强加于我，我也希望自己不把某事强加于他人。”孔子说：“端木赐啊，这不是你能做到的。”【注释】①诸：“之于”的合音。②尔：你。及：赶得上，做得到。赐：本名端木赐，字子贡。【评点】将心比心，设身处地，这是平等待人的原则，是仁义品德的重要表现，是良好人际关系的重要保证。这种仁义品德，其着眼点在于强调人的内心思想情感，强调人的主观能动性，即人应树立道德“自我意识”，孔子说子贡不能做到，是暗示他还没有达到仁。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">根据自己内心善良意志处理人际关系，按照发自内心地爱别人、关心别人的思想情感要求与他人交往，此即人的道德自觉。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">513子贡曰：“夫子之文章①，可得而闻也②；夫子之言性与天道③，不可得而闻也。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】子贡说：“老师文献方面的学问，我们能够听得到；老师谈人性与天道的理论，我们不能够听得到。”【注释】①夫子：先生，老师。指孔子。文章：指关于古代文献方面的学问。②得：能。③性：人的本性。天道：天命。指自然万物与人类社会的吉凶祸福的关系。【评点】本章是子贡赞叹孔子的学问博大精深，特别是人性和天道，这两门学问高深难懂，按孔子循序渐进的教学原则，子贡过去没有系统听到过，一旦到了一定程度，听到这种理论，便发出会心的赞叹。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">孔子是儒家人性论的开山祖。在人性问题上，他直接讲的一句话是“性相近也，习相远也。”他还肯定“好色”、“欲富贵”、“恶贫贱”是普遍的人性。孔子还认为，人性还有更高的层次，那就是“好德”、“义然后取”、以道得之，即用德性制约情欲，做品德高尚的君子。可知，孔子不主张禁欲，而主张节欲和化欲，他在人性内部区分出高低层次，给人性的升华指出一个方向。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">关于天命说。孔子主张敬天法天，故有“畏天命”和“唯天为大，唯尧则之”之说，但天人关系语焉未详。《易传》提出天地人“三才”思想，将人与天地并提，把人的地位看得很高。不过，人要仰视俯察，与天地变化相协调，决不是战天斗地，故云：“夫大人者，与天地合其德，与日月合其明，与四时合其序”，其基本思路是顺自然之性而促进之。这一思路至《中庸》发展成为天人相通，以人补天的系统理论。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">不难看出，孔子关于人性和天道的见解是相当高深的。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">514子路有闻①，未之能行②，唯恐有闻③。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】子路听到某一道理，在还没有能够去实行的时候，唯恐又听到另外的道理。【注释】①有闻：有所闻知。②未之能行：即“未能行之”，宾语前置，“之”是代词是否定句。“之”是“行”的宾语。③有：又。【评点】本章记叙子路闻善必行。子路好勇，严于律已，性格有些鲁莽，但专心向善，追求美好德行。在学习上，唯恐学到的东西过多，行动跟不上。由于子路对行的重要性有清楚确切的认识，所以他闻道以后，勇于实践，深得孔子喜爱。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">515子贡问曰：“孔文子何以谓之文也①？”子曰：“敏而好学，不耻下问②，是以谓之文也③。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】子贡问孔子：“孔文子凭什么被谥为‘文’呢？”孔子说：“他聪明而又好学，向下级学习而不以为耻，所以称他的谥号为‘文’。”【注释】①孔文子：姓孔，名圉（ｙǔ），卫国大夫，“文”是其谥号，子是尊称。②不耻下问：不以向地位比自己低，知识比自己少，能力比自己差的人求教为可耻。③是以：因此。【评点】古之谥号是在人死后对其生平作出的评价和定论。善德善谥，恶德恶谥。而“文”之为谥，较为崇高，所以引起子贡的疑问。孔子则给以定评。因为一个人天资聪明，往往骄傲自大，自以为是，不愿再多学习多进益。尤其居上者为了保持自己的面子，更不肯向在下者去虚心求教。孔子认为孔圉不论是否存在什么缺点，只要他具有“敏而好学，不耻下问”的品德素质，就够得上谥以“文”字了。盖棺定论时看一生主流，这是中国的好的传统。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">“不耻下问”的关键在于“耻”字。放不下架子，拉不下面子，该问不问，怕人笑话，强不知以为知，实则人不耻之，自以为耻。等到不问不知，瞎作主张，弄出了问题，那才真是自取其辱。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">孔子言行一致，在这个问题上，孔子多问的本身，就是“敏而好学，不耻下问”的榜样。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">论语解读</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">516子谓子产①，“有君子之道四焉②：其行已也恭③，其事上也敬，其养民也惠，其使民也义④。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说到子产：“具有四项君子的处事准则：自身行为谦恭庄重，事奉君主恭敬负责，养护民众多施恩有惠，使役民众合乎情理。”【注释】①子产：即公孙侨，春秋时代郑国人，名侨，字子产，谥号成子。郑国贵族，曾执政二十多年，实行改革，是当时著名的政治家。②道：行为准则。③行已：自已的行为。④义：合乎道义。【评点】孔子对子产评价很高，称他合乎君子之道，是个既居上位，又有道德的政治家。后人认为孔子的这番话是讥讽当时的执政者不够君子的要求，缺乏像子产那样的处事准则。这本是孔子称赞郑国大臣子产的评论，移用所有领导者，似乎应该是适宜的。求已恭、事上敬、予民惠，使民义——没有这种正确的对待上下自我的原则，心不得安，事不得成，令不得行，史不得留名。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">517子曰：“晏平仲善与人交①，久而敬之②。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“晏平仲善于与别人交朋友，时间长久了，他对别人始终很敬重。”【注释】①晏平仲：齐国政治家、外交家，世称他是齐国贤大夫。名婴，字仲，谥平。交：交朋友。②敬之：尊敬朋友。之：代词，指代朋友。【评点】本章孔子从交友方面赞扬晏婴。晏平仲担任齐国宰相三十年，地位尊贵显赫，别人对他自然恭敬。而他久居相位，与友处久，仍敬友如新，是他的可贵之处，也是孔子称赞他的原意。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">孔子曾到齐国去，和婴相处，关系不错，但两人的政治观点不同。齐景公想封孔子，把孔子留在齐国，却遭到晏婴的反对。他认为，对齐国来说，孔子之道“不可以示世，其教也不可导民”。虽然这样，据孔子观察，晏婴“善与人交，久而敬之”，肯定了笃于交友的品德。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">518子曰：“臧文仲居蔡①，山节藻棁②，何如其知也③？”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“臧文仲为大乌黾盖了房子，把房子的斗拱雕成山形，房梁短柱上画了水草，这个人怎么能说是明智呢？”【注释】①臧文仲：鲁国大夫，姓臧孙，名辰，字仲，谥号“文”。居蔡：指为大乌黾盖上房子藏起来以备占卜用。蔡：春秋时蔡国，在今河南省。蔡国出产大乌黾，这里用“蔡”代指大乌黾。居：房子，这里作动词用。②山节藻棁（ｚｈｕō）：“节”，是房柱子头上的斗拱；“山节”是把斗拱雕刻成山的形状。“藻”，是水草；“棁”是房子大梁上的短柱；“藻棁”，是在短柱上画上花草图案。山节藻棁，即俗说“雕梁画栋”，是古代建筑物的豪华装饰，只有天子才能把大乌黾壳藏在如此豪华的房屋里，臧文仲也这样做，显然是“越礼”行为。③何如：如何，怎么。知：同“智”，明智，懂事理。【评点】臧文仲盖了一间藏黾室，装饰华丽，斗拱结构成山形，梁上的柱头都加以藻饰（彩画）。修造这个藏黾室，目的是为了搞迷信活动，孔子批评他愚昧无知，还是中肯的。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">也有人认为本章是孔子批评臧文仲不守礼仪的行为。修造这样豪华的藏黾室，只有天子和诸候才能这样做，因此说臧文仲如此奢侈，的确是一种僭越行为，但在这里主要是孔子批评他的心事和智慧用的不是地方。说“何如其知也”。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">519子张问曰：“令尹子文①，三仕为令尹无喜色，三已之无愠色②，旧令尹之政必以告新令尹，何如？”子曰：“忠矣。”曰：“仁矣乎？”曰：“未知③，焉得仁？”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">“崔子弑齐君④，陈文子有马十乘⑤，弃而违之⑥，至于他邦，则曰‘犹吾大夫崔子也’。违之；之一邦⑦，则又曰‘犹吾大夫崔子也’，违之，何如？”子曰：“清矣⑧。”曰：“仁矣乎？”曰：“未知，焉得仁？”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】子张问道；“令尹子文好几次做令尹，没显出高兴的样子；好几次被罢免，没有显出恼怒的样子。每次去职一定把自己的政令全部告诉接位的人。他怎么样？”孔子说：“可算是尽忠国家了。”子张道：“算不算是仁呢？”孔子道：“不知道，这怎么能算仁呢？”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">子张又问：“崔杼无礼地杀了齐庄公，陈文子有马四十匹，舍弃不要，离开齐国。到了外国，又说道：‘这里掌权的和我们的崔子一样。’又离开。又到了一国，又说道：‘这里掌权的和我们的崔子一样。’于是又离开。他怎么样？”孔子道：“清白得很。”子张道：“算不算仁呢？”孔子道：“不知道；这怎么能算仁呢？”【注释】①令尹子文：楚国的宰相叫令尹；子文即斗谷於菟。三仕：多次担任官职。仕：旧称做官。②已：停止，此处指免职或罢官。③未知：不知道，否定的委婉说法。④崔子弑齐君：崔杼（ｚｈù）杀害齐庄公。崔子：齐国大夫崔杼。弑（ｓｈì）：古称下杀上为弑，如臣杀君。齐君：齐庄公，名党。⑤陈文子：齐国大夫，名须无，“文”是他谥号。⑥弃而违之：舍弃不要，自行离去。违：离别。⑦之一邦：到了一个国家。⑧清：清廉，洁白，清高。【评点】孔子认为令尹子文是楚国的贤相，能上能下，上台时不喜形于色，下台时也不介意，并重视卸职时的移交工作。孔子认为他是一位忠诚于职守的人，至于这个人算不算仁人，孔子认为不知道其他方面，不能下这个结论。孔子认为陈文子是一位清高自保的人，由于不知道他为人的方方面面，不能认为已够仁人的标准。可见，仁的要求很高。即使像令尹子文、陈文子那样的行为，孔子也不轻易给予仁的评价。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">520季文子三思而后行①，子闻之，曰：“再②，斯可矣③。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】季文子这个人，每遇一件事都要反复多次思索之后才去做，孔子听到后说：“想两次，也就可以了。”【注释】①季文子：鲁国大夫季孙行父。孔子说这话，文子死了已很久了。三思：多次思考。“三”表示多，非确指。②再：两次。③斯：连词，“也就”的意思。【评点】三思而后行，是慎重负责的表现，应予肯定。然而，事有大小轻重，于个人者毕竟不太多，故遇事思而行即可。至于仅为个人私利而多思多虑，甚至为算计他人而斤斤计较，则“思”之越多，越显人格之卑下。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">521子曰：“宁武子①，邦有道，则知②；邦无道，则愚③。其知可及也，其愚不可及也④。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“宁武子在国家政治清明时，便聪明；在国家昏暗时，便装傻。他那聪明，别人赶得上；那装傻，别人就赶不上了。”【注释】①宁武子：卫国大夫，姓宁名俞，也称宁子，武是其谥号。②知：同“智”，聪明，智慧。③愚：佯愚，装充愚蠢。④及：赶得上，达到。【评点】本章孔子赞扬宁武子对待治世和乱世的不同态度。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">宁武子在卫国公时，政治清明，国泰民安，他发挥了聪明才智，有一定建树。到卫成公时，卫国政局动乱，宁武子便采取无声无息的韬晦的策略。这种“愚”是一种大智若愚的处世态度。这样，在乱世时他避免了自身遭到伤害，另一方面，他也是对无道的一种抗争。他这种“愚表智里”的态度，是别人所不能及的。这大概就是孔子赞誉宁武子的用意。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">522子在陈①，曰：“归与②！归与！吾党之小子狂简③，斐然成章④，不知所以裁之⑤。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子在陈国时说：“回去吧！回去吧！我家乡的学生们，志向高远，而行为粗率，辞采富丽，文笔可观，但我不知道怎样指导他们。”【注释】①陈：春秋时古国，在今河南省。②归与：回去吧。与：同“欤”。 ③吾党：我的故乡。古代五百家为党。小子：学生。狂简：志向高远，而行为粗率。④斐然：形容有文采的样子。章：花纹，文采。引申为文章。⑤裁：节制，指导。【评点】孔子的一生，是为行道而献身。孔子周游列国，屡遭碰壁。后在陈绝粮，遭到颠沛、困厄，见道不可行，思归讲学，培养人才。特别吸引孔子回国的力量，是那些年青需要指导教育的学生。这批年轻人，都是“狂简”之士，他们志向高远，很可造就但行为粗率简单，容易“过中失正”。鲁哀公十一年（前４８４）鲁国执掌大权的季康子在冉求的鼓动下，迎请孔子回国，孔子在流亡十多年后，终于回到了故国。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">523子曰：“伯夷、叔齐不念旧恶①，怨是用希②。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“伯夷，叔齐不念旧恶，怨恨因此就少了。”【注释】①伯夷、叔齐：相传是商末孤竹国君的儿子，因相互谦让君位而逃奔周国。后来因周武王出兵，讨伐商朝，他们反对，劝阻无效，便稳居到首阳山，“义不食周粟”而饿死。旧恶：过去的仇恨。②希：稀少。是用：因此，相当于“是以”。【评点】本章孔子赞美伯夷、叔齐心如明镜止水，不念旧恶的品德。他们连君位都相互推让，对人间的误会、嫌隙甚至恩怨都不挂在心上。这里孔子则赞美他们能宽容不念旧恶的品德，实行恕道，也就是具有仁德。他们心目中的世界，该是邦家无怨，天下归仁，所以孔子推许他们是仁人。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">524子曰：“孰谓微生高直①？或乞醯焉②，乞诸其邻而与之③。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“谁说微生高这个人正直？有人向他讨点醋，他没有直说没有，却是到他的邻居家去讨了点醋，给了那个人。”【注释】①孰谓：谁说，有人说。微生高：春秋时代鲁国人，姓微生，名高，以守信用名于当时。②或乞醯（ｘī）：有人讨点醋。醯：香醋。③诸：“之于”的合音字。【评点】正直首先应该实事求是。孔子举微生高乞醋于人，再给向他讨醋之人，这有“借花献佛”之嫌，说明他不实事求是，不是一个正直的人。如果应对讨醋的人急时之需，虽然讨醋人与有醋人并不相识，只要微生高说明事情的底细，那也是无可厚非。在生活中，孔子能以小见大，可见其思想之敏锐，观察之细致。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">525子曰：“巧言、令色、足恭①，左丘明耻之②，丘亦耻之。匿怨而友其人③，左丘明耻之，丘亦耻之。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“花言巧语，装出和善的面孔，过分的谦恭，这种态度，左丘以为可耻，我也以为可耻。内心藏匿怨恨，表面上却装出友善的样子，对这种人，左丘明以为可耻，我孔丘也以为可耻。”【注释】①足恭：过度的谦恭。②左丘明：春秋时代鲁国人。耻之：耻，意动词用法，“以……为可耻。”③匿：隐藏起来。【评点】本章是孔子赞誉左丘明爱憎分明。左丘明对两种人的德行深表反感：一种人花言巧语，装的眉开眼笑，一副点头哈腰的状态；另一种人对某人怀恨在心，而表面上装充得深沉不露与之殷勤友好。这两种人，左丘明认为可耻，感到恶心，同样，孔子也是表示鄙弃的。孔子一方面赞美左丘明的美德，另一方面警戒后人，要用正直以立身。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">526颜渊季路侍①。子曰：“盍各言尔志②？”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">子路曰：“愿车马衣裘与朋友共③，敝之而无憾。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">颜渊曰：“愿无伐善④，无施劳⑤。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">子路曰：“愿闻子之志。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">子曰：“老者安之，朋友信之，少年怀之。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子坐着，颜渊、季路各站在孔子旁边。孔子道：“你俩何不说说各自的志向？”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">子路道：“愿意把我的车马衣服皮袍同朋友共同使用，坏了也没什么遗憾。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">颜渊道：“愿意不吹嘘自己的优点，不表白自己的功劳。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">子路问孔子道：“希望听听您的志向。”孔子说：“我的志向是使老年人安康舒适，使朋友们互相信任，使孩子们得到养护。”【注释】①季路：即子路，因侍于季氏，又称季路。侍：服侍，陪从在尊长身边站着。《论语》中，单用“侍”字，指孔子坐着，弟子站着。用“侍侧”，指弟子陪从孔子，或立或坐。②盍（ｈé）：何不。③裘（ｑｉú）：皮衣。④伐：夸耀，自夸。⑤施：表白。另说，“施”是施加给别人。【评点】孔子立志的主张，可分为个人理想和社会理想两个方面。在孔子其时，个人理想，他倡导做君子，做一个道德高尚的人；社会理想，孔子追求一个和谐的社会。孔子的这一社会理想，在上述讨论中，有明确的表述。显然，孔子追求的是实现一个充满仁德，十分和谐的社会。老人需要安逸，朋友需要信任，青少年需要关怀。孔子之志既是了解社会心理的反映，又提出了现实社会需要解决的问题。以他曾任司寇而兼摄相国的经历，以他周游列国的见闻感触，这种对理想的概括，是有的放矢，且可为后世之鉴的。由此可见，孔子言志只言社会理想这个高层次，对他的学生具有立大志的引导意义，也表明孔子倡导人们要树立社会理想的德育观是站得高、看得远，深具社会哲理的。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">527子曰：“已矣乎①，吾未见能见其过而内自讼者也②。”</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">论语解读</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">【今译】孔子说：“过去的就算了吧，我还没有见过自己发现错误便自我批评的人呢。”【注释】①已：过去。②过：过失，错误。自讼：自己责备自己，自我批评。【评点】勤于自我反省是自我教育、自我修德的好方法，也符合道德“自觉”的规律。自&nbsp;我反省即自我省察监察，好比在自身建立道德法庭，以道德原则准则为准绳，同时以别人为参照，进行自我裁判，这便是孔子所说的“内自讼”。其基本精神，曾产生极为深远的历史影响。《大学》则明确提出了修身、齐家、治国、平天下的思想路线，明确了修齐治平以修身为本、为基础。汉代以后的后儒大体上都是沿着这条思路向前走。如今新时期，我们党在领导社会主义精神文明建设的伟大事业中，特别是领导干部提出了“自重、自省、自警、自励”的严格要求。这一切说明，孔子的德育学说有源远流长的历史生命力。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">528子曰：“十室之邑①，必有忠信如丘者焉②，不如丘之好学也。”【今译】孔子说：“就是十户人家的小村邑里，也一定有像我这样既忠心又信实的人，只是不如我这样爱好学习啊。”【注释】①十室：只有十来户人家的小村庄，极言地方之小。②丘：孔子自称。【评点】孔子不认为自己是圣人、仁人，只是强调自己为学有自己的特点：（一）是“学而不厌”；（二）勤敏，他不承认有生而知之者，“我非生而知之者，好古，敏以求者之也。”（三）不凭空编造，而是多闻，择善而从，多见而识。（四）从实地实事中求知，如“入太庙（周公庙），每事问。”孔子认为，或许这几点是我同别人为学不一样的地方罢。本章的主旨是勉励人好学。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">&nbsp;</P></div>]]></description>
	    <author><![CDATA[两个黄鹂]]></author>
	    <comments>http://banjibook.blog.163.com/blog/static/62025444200861523023371</comments>
    <slash:comments>0</slash:comments>
    <guid isPermaLink="true">http://banjibook.blog.163.com/blog/static/62025444200861523023371</guid>
    <pubDate>Tue, 15 Jul 2008 14:30:23 +0800</pubDate>
    <dcterms:modified>2008-07-15T14:34:16+08:00</dcterms:modified>
  </item>    
  <item>
  	<title><![CDATA[追忆死水年华]]></title>	
    <link>http://banjibook.blog.163.com/blog/static/6202544420086945527949</link>
    <description><![CDATA[<div>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;很久很久以前我就决定要写这么一篇文章，来好好的想想自己的童年。恐怕已经很久了，久得已经觉得对不起自己的良心了。而童年的那点点滴也变的淡了。<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;总是在看见棒冰的时候<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;想起原来世界上还有棒冰这回事情<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;想起小时候还没有冰箱<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;那时候的我<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;总是跟着爸妈在街上逛悠<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;总是拉着爸妈要买冰棒<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;然后那拉着自行车卖冰棒的老爷爷<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;对我着笑<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;我也对着他笑<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;向着老爷爷摊开手心<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;里面安静地躺着一枚硬币<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;然后硬币不见了<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;手里的是好象怎么也化不掉的<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;冰棒<BR><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;那时候的自己很奇怪<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;明明是大热天<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;